]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated Spanish translation
authorJorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
Sun, 19 Apr 2009 14:21:33 +0000 (16:21 +0200)
committerKristian Høgsberg <krh@redhat.com>
Fri, 24 Apr 2009 01:30:44 +0000 (21:30 -0400)
po/es.po

index fc8d4cf25934d3b2cfa5d99e910b02da94e0ae04..fc8e01aae1a2f551cf201e0f6f50d19698f354c4 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=evince&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-10 13:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 08:19+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-12 16:16+0200\n"
 "Last-Translator: Juanje Ojeda Croissier <jojeda@emergya.es>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -414,7 +414,6 @@ msgid "Print settings file"
 msgstr "Archivo de ajustes de impresión"
 
 #: ../previewer/ev-previewer.c:108 ../previewer/ev-previewer.c:142
-#| msgid "GNOME Document Viewer"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "Visor de documentos de Gnome"
 
@@ -806,7 +805,6 @@ msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "La impresión no está soportada con esta impresora."
 
 #: ../shell/ev-print-operation.c:1120
-#| msgid "Invalid zip file"
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "Archivo zip inválido"
 
@@ -902,9 +900,8 @@ msgstr "Abrir un documento"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2104
 #, c-format
-#| msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s"
 msgid "Couldn't create symlink “%s”: "
-msgstr "No se pudo crear el enlace simbólico «%s»: %s"
+msgstr "No se pudo crear el enlace simbólico «%s»: "
 
 #: ../shell/ev-window.c:2131
 msgid "Cannot open a copy."
@@ -1039,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 "Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307 EE. UU.\n"
 
 #. Manually set name and icon in win32
-#: ../shell/ev-window.c:4097 ../shell/main.c:420
+#: ../shell/ev-window.c:4097 ../shell/main.c:421
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
@@ -1371,39 +1368,39 @@ msgstr "%s - Se requiere una contraseña"
 msgid "By extension"
 msgstr "Por extensión"
 
-#: ../shell/main.c:59 ../shell/main.c:377
+#: ../shell/main.c:60 ../shell/main.c:378
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "Visor de documentos de Gnome"
 
-#: ../shell/main.c:67
+#: ../shell/main.c:68
 msgid "The page of the document to display."
 msgstr "La página del documento que mostrar."
 
-#: ../shell/main.c:67
+#: ../shell/main.c:68
 msgid "PAGE"
 msgstr "PÁGINA"
 
-#: ../shell/main.c:68
+#: ../shell/main.c:69
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "Ejecutar Evince en modo pantalla completa"
 
-#: ../shell/main.c:69
+#: ../shell/main.c:70
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "Ejecutar Evince en modo presentación"
 
-#: ../shell/main.c:70
+#: ../shell/main.c:71
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "Ejecutar Evince como un previsualizador"
 
-#: ../shell/main.c:71
+#: ../shell/main.c:72
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "La palabra o frase que buscar en el documento"
 
-#: ../shell/main.c:71
+#: ../shell/main.c:72
 msgid "STRING"
 msgstr "CADENA"
 
-#: ../shell/main.c:75
+#: ../shell/main.c:76
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ARCHIVO…]"