Při přípravě textu dokumentu je vhodné použít značkovací jazyk, který vám umožní vyznačit logickou strukturu dokumentu nezávisle na požadovaném vzhledu. Díky tomu se autoři mohou zaměřit na obsah dokumentu a vzhled ponechat na grafikovi nebo na předpřipravené šabloně (o tom si více povíme v následujícím cvičení).
Při přípravě elektronických a tištěných dokumentů pomocí TeXu můžeme využít značkovací jazyk LaTeX. V tomto cvičení si jazyk představíme a ukážeme si, jak jeho pomocí můžeme dokument horizontálně členit na sekce a odstavce a jak můžeme vygenerovat úvodní části jako titulek, jméno autora a obsah.
Tip: Na tomto cvičení budete opět pracovat s TeXem. Pro připomenutí práce s TeXem vizte cvičení o seznámení s použítým softwarem.
Při práci z příkazové řádky studentského unixového serveru
Aisa
nezapomeňte nejprve načíst softwarový modul texlive:
module add texlive
Přejít: navigace | na začátek stránky | na konec stránky
Základní části LaTeXového dokumentu
Minimální LaTeXový dokument sestává z následujících částí:
- Třída dokumentu (jako článek, dopis, nebo kniha) určuje základní dostupné značky a vzhled dokumentu.
-
Hlavička dokumentu, ve které:
- načítáme balíčky, které přidávají doplňující značky nebo upravují vzhled dokumentu, a
- zadáváme metadata dokumentu jako název, jméno autora a datum vydání.
- Tělo dokumentu, do kterého zapisujeme text dokumentu.
Nyní si vytvoříme minimální LaTeXový dokument, který bude obsahovat pouze základní kostru dokumentu. Tento dokument bude používat vestavěnou třídu article pro přípravu článků a balíčky babel a fontenc pro českou lokalizaci:
1 % Třída dokumentu 2 \documentclass[a4paper]{article} 3 % Hlavička dokumentu 4 %% Balíčky 5 \usepackage[czech]{babel} 6 \usepackage[T1]{fontenc} 7 % Tělo dokumentu 8 \begin{document} 9 Toto je minimální \LaTeX ový dokument. 10 \end{document}
Více o české lokalizaci si povíme na cvičení o české sazbě.
Dokument si můžete na příkazovém řádku přeložit následujícím příkazem:
pdflatex sample-01.tex
Stejně tak si můžete dokument přeložit a prohlédnout na
službě
Overleaf.
Přejít: navigace | na začátek stránky | na konec stránky
Metadata dokumentu
Metadata dokumentu (jako název, jméno autora a datum vydání) zadáváme v hlavičce dokumentu. Vysázíme je příkazem \maketitle v těle dokumentu:
1 % Třída dokumentu 2 \documentclass[a4paper]{article} 3 % Hlavička dokumentu 4 %% Balíčky 5 \usepackage[czech]{babel} 6 \usepackage[T1]{fontenc} 7 %% Metadata 8 \title{Značkování textu v \LaTeX u} 9 \author{Vít Starý Novotný} 10 \date{29. září 2023} 11 % Tělo dokumentu 12 \begin{document} 13 \maketitle 14 Toto je minimální \LaTeX ový dokument. 15 \end{document}
Různé dokumentové třídy podporují různá metadata. Např. vestavěná třída letter pro psaní dopisů umožňuje zadávat jméno a adresu příjemce.
Dokument si můžete na příkazovém řádku přeložit následujícím příkazem:
pdflatex sample-02.tex
Stejně tak si můžete dokument přeložit a prohlédnout na
službě
Overleaf.
Třída article dále poskytuje prostředí \begin{abstract} ... \end{abstract}, do kterého můžeme zadat abstrakt článku:
1 % Třída dokumentu 2 \documentclass[a4paper]{article} 3 % Hlavička dokumentu 4 %% Balíčky 5 \usepackage[czech]{babel} 6 \usepackage[T1]{fontenc} 7 %% Metadata 8 \title{Značkování textu v \LaTeX u} 9 \author{Vít Starý Novotný} 10 \date{29. září 2023} 11 % Tělo dokumentu 12 \begin{document} 13 \maketitle 14 15 \begin{abstract} 16 V tomto článku si ukážeme, jak můžeme v \LaTeX u vyznačit strukturu dokumentu. 17 Po přečtení zdrojového kódu článku bude čtenář schopný připravovat vlastní 18 dokumenty v \LaTeX u. 19 \end{abstract} 20 21 Toto je minimální \LaTeX ový dokument. 22 \end{document}
Dokument si můžete na příkazovém řádku přeložit následujícím příkazem:
pdflatex sample-03.tex
Stejně tak si můžete dokument přeložit a prohlédnout na
službě
Overleaf.
Přejít: navigace | na začátek stránky | na konec stránky
Členění textu na odstavce a sekce
Odstavce textu oddělujeme jedním a více prázdnými řádky:
1 % Třída dokumentu 2 \documentclass[a4paper]{article} 3 % Hlavička dokumentu 4 %% Balíčky 5 \usepackage[czech]{babel} 6 \usepackage[T1]{fontenc} 7 %% Metadata 8 \title{Značkování textu v \LaTeX u} 9 \author{Vít Starý Novotný} 10 \date{29. září 2023} 11 % Tělo dokumentu 12 \begin{document} 13 \maketitle 14 15 \begin{abstract} 16 V tomto článku si ukážeme, jak můžeme v \LaTeX u vyznačit strukturu dokumentu. 17 Po přečtení zdrojového kódu článku bude čtenář schopný připravovat vlastní 18 dokumenty v \LaTeX u. 19 \end{abstract} 20 21 Toto je minimální \LaTeX ový dokument. Tento dokument sestává z několika odstavců. 22 23 Odstavec obsahuje jednu nebo více vět, které mají tvořit určitý logický celek. 24 Programátoři často dělí programy do samostatných modulů, které řeší jednu úlohu 25 a jsou minimálně závislé na ostatních modulech. Podobně můžeme přemýšlet o odstavcích, 26 které by měly být samoobsažné a pochopitelné i bez odkazů na okolní odstavce. 27 28 29 Toto je další odstavec, který je oddělený od předchozího odstavce dvěma prázdnými řádky. 30 31 \end{document}
Dokument si můžete na příkazovém řádku přeložit následujícím příkazem:
pdflatex sample-04.tex
Stejně tak si můžete dokument přeložit a prohlédnout na
službě
Overleaf.
Odstavce textu členíme do sekcí a podsekcí příkazy \section a \subsection. Automaticky vygenerovaný obsah dokumentu vysázíme příkazem \tableofcontents:
1 % Třída dokumentu 2 \documentclass[a4paper]{article} 3 % Hlavička dokumentu 4 %% Balíčky 5 \usepackage[czech]{babel} 6 \usepackage[T1]{fontenc} 7 %% Metadata 8 \title{Značkování textu v \LaTeX u} 9 \author{Vít Starý Novotný} 10 \date{29. září 2023} 11 % Tělo dokumentu 12 \begin{document} 13 \maketitle 14 15 \begin{abstract} 16 V tomto článku si ukážeme, jak můžeme v \LaTeX u vyznačit strukturu dokumentu. 17 Po přečtení zdrojového kódu článku bude čtenář schopný připravovat vlastní 18 dokumenty v \LaTeX u. 19 \end{abstract} 20 21 Toto je minimální \LaTeX ový dokument. Tento dokument sestává z několika odstavců. 22 23 Odstavec obsahuje jednu nebo více vět, které mají tvořit určitý logický celek. 24 Programátoři často dělí programy do samostatných modulů, které řeší jednu úlohu 25 a jsou minimálně závislé na ostatních modulech. Podobně můžeme přemýšlet o odstavcích, 26 které by měly být samoobsažné a pochopitelné i bez odkazů na okolní odstavce. 27 28 29 Toto je další odstavec, který je oddělený od předchozího odstavce dvěma prázdnými řádky. 30 31 \tableofcontents 32 33 \section{Členění dokumentu} 34 35 Odstavce členíme do sekcí a podsekcí. Každá sekce by měla být uvozena alespoň jedním 36 odstavcem textu, který čtenáře seznámí s jejím obsahem. Nadpis sekce, po kterém okamžitě 37 následuje nadpis podsekce se považuje za chybu. 38 39 V této sekci si vytvoříme dvě podsekce pro ilustraci členění dokumentu. 40 41 \subsection{První podsekce} 42 43 Nadpisy (pod)sekcí udávají strukturu textu, ale nejsou přímou součástí textu. 44 Porozumění textu by tedy nemělo záviset na nadpisech. Formulace ,,v této sekci se 45 budeme zaobírat tématem z nadpisu sekce`` a podobné se považují za chybu. 46 47 Toto je první podsekce našeho dokumentu. 48 49 \subsection{Druhá podsekce} 50 51 Toto je druhá podsekce našeho dokumentu. 52 53 \end{document}
Různé dokumentové třídy podporují různé typy sekcí. Např. vestavěná třída book pro psaní knih umožňuje členit dokument na části a kapitoly.
Dokument si můžete na příkazovém řádku přeložit následujícími příkazy:
pdflatex sample-05.tex
pdflatex sample-05.tex
Pozor: Všimněte si, že při vložení automaticky vygenerovaného obsahu příkazem \tableofcontents musíme dokument přeložit dvakrát: Při prvním překladu si LaTeX uloží informace o sekcích do pomocného souboru sample-05.aux a při druhém překladu se tyto informace použijí při generování obsahu dokumentu.
Jak se vyhnout ručnímu opakovanému překladu dokumentu si ukážeme na cvičení o automatizaci sazby dokumentu.
Stejně tak si můžete dokument přeložit a prohlédnout na službě Overleaf.
Přejít: navigace | na začátek stránky | na konec stránky
Praktické úkoly k procvičení
-
Stáhněte si dokument formatovani-textu.tex (dostupný také na službě Overleaf) s nerozčleněným textem. Přečtěte si text, zamyslete se nad jeho strukturou, doplňte do něj metadata a rozčleňte ho na věty, odstavce a sekce.
Výsledný dokument vysázejte a porovnejte vůči zdrojovému článku na české Wikipedii. Je v pořádku, pokud jste text členili odlišně od zdrojového dokumentu; členění textu je kreativní činnost a stejný text lze členit mnoha různými způsoby.
-
Při přípravě textu v LaTeXu se nemusíte omezovat na značky LaTeXu. Namísto toho můžete použít např. odlehčený značkovací jazyk Markdown, který pro vás může být snáze zapisovatelný a čitelný.
Přidejte do hlavičky dokumentu formatovani-textu.tex z předchozího úkolu balíček markdown a přeznačte text dokumentu pomocí jazyka Markdown.
Při překladu dokumentu z příkazového řádku doplňte volbu -shell-escape:
pdflatex -shell-escape formatovani-textu.tex
Při překladu na službě Overleaf nemusíte pro správný překlad dokumentu dělat žádné změny.Pro další značkovací jazyky, které můžete používat při přípravě dokumentu v (La)TeXu, vizte sekci 3 článku Vysokoúrovňové jazyky pro TeX.