From e3ebd48bee4b38ed879860de24a297bdde6237f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Mon, 27 Feb 2006 14:53:31 +0000 Subject: [PATCH] Makefile.am bg/bg.po bg/figures/evince_start_window.png Added Bulgarian 2006-02-27 Alexander Shopov * Makefile.am * bg/bg.po * bg/figures/evince_start_window.png Added Bulgarian translation by Rostislav Raykov --- help/ChangeLog | 8 + help/Makefile.am | 2 +- help/bg/bg.po | 1015 +++++++++++++++++++++++ help/bg/figures/evince_start_window.png | Bin 0 -> 22691 bytes 4 files changed, 1024 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 help/bg/bg.po create mode 100644 help/bg/figures/evince_start_window.png diff --git a/help/ChangeLog b/help/ChangeLog index cfb1b9f9..d4625277 100644 --- a/help/ChangeLog +++ b/help/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +2006-02-27 Alexander Shopov + + * Makefile.am + * bg/bg.po + * bg/figures/evince_start_window.png + Added Bulgarian translation by + Rostislav Raykov + 2006-01-28 Francisco Javier F. Serrador * es/es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am index 492bd857..ed6824e9 100644 --- a/help/Makefile.am +++ b/help/Makefile.am @@ -6,4 +6,4 @@ DOC_ENTITIES = legal.xml DOC_INCLUDES = DOC_FIGURES = figures/evince_start_window.png -DOC_LINGUAS = el es nl sr uk +DOC_LINGUAS = bg el es nl sr uk diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po new file mode 100644 index 00000000..e93325aa --- /dev/null +++ b/help/bg/bg.po @@ -0,0 +1,1015 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evince HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-27 16:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-27 16:53+0200\n" +"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: legal.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Предоставя се разрешение за копиране, разпространение и/или промяна на този " +"документ, съгласно условията на „Лиценза за свободна документация на GNU“, " +"версия 1.1 или всяка следваща версия, издадена от Фондация „Свободен " +"софтуер“; без „Непроменливи раздели“, „Текстове на предната корица“, както и " +"„Текстове на задната корица“. Копие на лиценза може да бъде намерено тук или във файла COPYING-DOCS, " +"разпространяван с това ръководство." + +#: legal.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"Това ръководство е част от колекция ръководства за GNOME, разпространявани " +"под GFDL. Ако искате да разпространявате това ръководство отделно, можете да " +"го направите, като включите копие на лиценза към ръководството, както е " +"описано в раздел 6 от лиценза." + +#: legal.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " +"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Много от имената, използвани от компании, за да отличават собствените си " +"продукти и услуги, са регистрирани търговски марки. Когато такива имена " +"присъстват в която и да е документация за GNOME и членовете на проекта за " +"документация на GNOME са осведомени за съответните търговски марки, тогава " +"имената са с главни букви или начални главни букви." + +#: legal.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ДОКУМЕНТЪТ СЕ ПРЕДОСТАВЯ НА БАЗА „КАКТО Е“, БЕЗ КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ, " +"ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА, ВКЛЮЧИТЕЛНО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ И ГАРАНЦИИ, ЧЕ ДОКУМЕНТЪТ ИЛИ " +"ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ СА БЕЗ ДЕФЕКТИ, ГОДНИ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА ИЛИ " +"НЕНАРУШАВАЩИ. ЦЕЛИЯТ РИСК ОТНОСНО КАЧЕСТВОТО, ТОЧНОСТТА И ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ " +"НА ДОКУМЕНТА ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ Е ЗА ВАША СМЕТКА. АКО НЯКОЙ ДОКУМЕНТ " +"ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ СЕ ОКАЖЕ ДЕФЕКТЕН В КАКВОТО И ДА Е ОТНОШЕНИЕ, ВИЕ " +"(НЕ ПЪРВОНАЧАЛНИЯ АВТОР ИЛИ КОЙТО И ДА Е ДОПРИНЕСЪЛ ЗА РАЗРАБОТКАТА) ПОЕМАТЕ " +"РАЗХОДИТЕ ЗА ВСЯКАКВО НЕОБХОДИМО ОБСЛУЖВАНЕ, ПОПРАВКА ИЛИ КОРЕКЦИИ. ТОВА " +"ОТКАЗВАНЕ ОТ ГАРАНЦИЯТА ПРЕДСТАВЛЯВА СЪЩЕСТВЕНА ЧАСТ ОТ ТОЗИ ЛИЦЕНЗ. НЕ Е " +"РАЗРЕШЕНА УПОТРЕБАТА НА КОЙТО И ДА Е ДОКУМЕНТ ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА ВЕРСИЯ НА " +"ДОКУМЕНТА, ОСВЕН ПРИ СПАЗВАНЕ НА ТОЗИ ОТКАЗ ОТ ГАРАНЦИЯ; И" + +#: legal.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА И ПОД НИКАКВА ЮРИДИЧЕСКА ОСНОВА, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ Е " +"В НАРУШЕНИЕ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРИЧИНЕНО ОТ НЕБРЕЖНОСТ), ДОГОВОР ИЛИ ДРУГО, " +"АВТОРЪТ, ПЪРВОНАЧАЛНИЯТ АВТОР ИЛИ КОЙТО И ДА Е ДОПРИНЕСЪЛ ЗА РАЗРАБОТКАТА, " +"ИЛИ КОЙТО И ДА Е ДИСТРИБУТОР НА ДОКУМЕНТА ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ, ИЛИ " +"КОЙТО И ДА Е ДОСТАВЧИК НА КОЯТО И ДА Е ОТ ИЗБРОЕНИТЕ СТРАНИ, НЯМА ДА БЪДЕ " +"ОТГОВОРЕН ПРЕД НИКОГО ЗА ВСИЧКИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ " +"ПОСЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ ОТ КАКЪВТО И ДА Е ХАРАКТЕР, ВКЛЮЧИТЕЛНО, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, " +"ЩЕТИ ЗА ЗАГУБА НА ДОБРОЖЕЛАТЕЛНОСТ, СПИРАНЕ НА РАБОТАТА, КОМПЮТЪРНА ПОВРЕДА " +"ИЛИ НЕИЗПРАВНОСТ, ИЛИ ВСЯКАКВИ ДРУГИ ЩЕТИ ИЛИ ЗАГУБИ, ВЪЗНИКНАЛИ ИЛИ " +"СВЪРЗАНИ С УПОТРЕБАТА НА ДОКУМЕНТА ИЛИ ПРОМЕНЕНИТЕ МУ ВЕРСИИ, ДОРИ И КОГАТО " +"ТАЗИ СТРАНА Е БИЛА ИНФОРМИРАНА ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ОТ ТАКИВА ЩЕТИ." + +#: legal.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" +"ДОКУМЕНТЪТ И ПРОМЕНЕНИТЕ МУ ВЕРСИИ СЕ ПРЕДОСТАВЯТ ПОД УСЛОВИЯТА НА ЛИЦЕНЗА " +"ЗА СВОБОДНА ДОКУМЕНТАЦИЯ НА GNU, С ДОПЪЛНИТЕЛНОТО ПОЯСНЕНИЕ, ЧЕ:" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: evince.xml:161(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/evince_start_window.png'; " +"md5=7f4da5e33bcac35738a268d93d497d47" +msgstr "FIXME: Необходима е локализирана снимка." + +#: evince.xml:25(title) +msgid "Evince Document Viewer Manual" +msgstr "Ръководство за програмата за разглеждане на документи - Evince" + +#: evince.xml:27(para) +msgid "" +"The Evince Document Viewer application enables you to view documents of " +"various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript " +"files" +msgstr "Програмата за разглеждане на документи Evince Ви позволява да преглеждате документи от различни формати като Portable Document Format (PDF) или PostScript." + +#: evince.xml:33(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: evince.xml:34(holder) evince.xml:91(para) +msgid "Nickolay V. Shmyrev" +msgstr "Nickolay V. Shmyrev" + +#: evince.xml:37(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: evince.xml:38(holder) evince.xml:61(orgname) +msgid "Sun Microsystems" +msgstr "Sun Microsystems" + +#: evince.xml:49(publishername) evince.xml:67(orgname) evince.xml:92(para) +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Проект за документация на GNOME" + +#: evince.xml:59(firstname) +msgid "Sun" +msgstr "Екип на Sun" + +#: evince.xml:60(surname) +msgid "GNOME Documentation Team" +msgstr "Екипът за документация на GNOME" + +#: evince.xml:64(firstname) +msgid "Nickolay V." +msgstr "Nickolay V." + +#: evince.xml:65(surname) +msgid "Shmyrev" +msgstr "Shmyrev" + +#: evince.xml:68(email) +msgid "nshmyrev@yandex.ru" +msgstr "nshmyrev@yandex.ru" + +#: evince.xml:88(revnumber) +msgid "Evince Document Viewer Manual V1.0" +msgstr "Ръководство за Evince, версия 1.0" + +#: evince.xml:89(date) +msgid "2005-04-06" +msgstr "06-04-2005" + +#: evince.xml:97(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 0.2 of Evince Document Viewer" +msgstr "" +"Това ръководство е за версия 0.2 на програмата за преглед на документи " +"Evince." + +#: evince.xml:100(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Обратна връзка" + +#: evince.xml:101(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Evince Document Viewer " +"application or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." +msgstr "" +"За да докладвате за грешка или да направите предложение относно програмата " +"за преглед на документи Evince или това ръководство, следвайте указанията, " +"описани в Страницата за " +"обратна връзка на GNOME." + +#: evince.xml:111(primary) +msgid "evince" +msgstr "evince" + +#: evince.xml:119(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Въведение" + +#: evince.xml:120(para) +msgid "" +"The Evince Document Viewer application enables " +"you to view documents of various formats like Portable Document Format (PDF) " +"files and PostScript files. Evince Document Viewer follows Freedesktop.org and GNOME standards to provide " +"integration with Desktop Environment." +msgstr "" +"Програмата Evince позволява да преглеждате " +"документи от различни формати като Portable Document Format (PDF) файлове " +"или PostScript файлове. Evince следва стандартите " +"на Freedesktop.org и GNOME, за да предостави интеграция с работната среда." + +#: evince.xml:127(title) +msgid "Getting Started" +msgstr "Първи стъпки" + +#: evince.xml:130(title) +msgid "To Start Evince Document Viewer" +msgstr "Стартиране на Evince" + +#: evince.xml:131(para) +msgid "" +"You can start Evince Document Viewer in the " +"following ways:" +msgstr "" +"Може да стартирате Evince по следните начини:" + +#: evince.xml:135(term) +msgid "Applications menu" +msgstr "От менюто Програми" + +#: evince.xml:137(para) +msgid "" +"Choose GraphicsEvince " +"Document Viewer." +msgstr "" +"Изберете ГрафикаПреглед на " +"документи." + +#: evince.xml:142(term) +msgid "Command line" +msgstr "От командния ред" + +#: evince.xml:144(para) +msgid "Execute the following command: evince" +msgstr "Изпълнете следната команда: evince" + +#: evince.xml:152(title) +msgid "When You Start Evince Document Viewer" +msgstr "Когато стартирате Evince" + +#: evince.xml:153(para) +msgid "" +"When you start Evince Document Viewer, the " +"following window is displayed." +msgstr "" +"Когато стартирате Evince се появява следният " +"прозорец." + +#: evince.xml:157(title) +msgid "Evince Document Viewer Window" +msgstr "Прозорецът на програмата за преглед на документи Evince" + +#: evince.xml:164(phrase) +msgid "" +"Shows Evince Document Viewer main window. Contains titlebar, menubar, " +"toolbar and display area. Menubar contains File, Edit, View, Go and Help " +"menus." +msgstr "" +"Показва главния прозорец на програмата за преглед на документи Evince. " +"Съдържа заглавна лента, лента с менюта, лента с инструменти и район на " +"преглед. Лентата с менюта съдържа менютата Файл, Редактиране, Изглед, " +"Отиване и Помощ." + +#: evince.xml:170(para) +msgid "" +"The Evince Document Viewer window contains the " +"following elements:" +msgstr "" +"Прозорецът на Evince съдържа следните елементи:" + +#: evince.xml:174(term) evince.xml:222(para) +msgid "Menubar" +msgstr "Лента с менюта" + +#: evince.xml:176(para) +msgid "" +"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " +"with documents in Evince Document Viewer." +msgstr "" +"Менютата на лентата с менюта съдържат всички команди, които са Ви нужни, за " +"да работите с документи чрез Evince." + +#: evince.xml:180(term) +msgid "Toolbar" +msgstr "Лента с инструменти" + +#: evince.xml:182(para) +msgid "" +"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " +"menubar." +msgstr "" +"Лентата с инструменти съдържа набор от част от командите, които са достъпни " +"през менютата." + +#: evince.xml:186(term) +msgid "Display area" +msgstr "Район на преглед" + +#: evince.xml:188(para) +msgid "The display area displays the document." +msgstr "Районът на преглед е там, където се показва документа." + +#: evince.xml:202(para) +msgid "UI Component" +msgstr "Компонент от интерфейса" + +#: evince.xml:204(para) +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: evince.xml:209(para) +msgid "Window" +msgstr "Прозорец" + +#: evince.xml:213(para) +msgid "" +"Drag a file into the Evince Document Viewer " +"window from another application such as a file manager." +msgstr "" +"Изтеглете файл, от друга програма като например файлов мениджър, към " +"прозореца на Evince." + +#: evince.xml:216(para) +msgid "Double-click on the file name in the file manager" +msgstr "Натиснете два пъти върху файла във файловия мениджър." + +#: evince.xml:223(para) evince.xml:250(para) +msgid "" +"Choose FileOpen." +msgstr "" +"Изберете ФайлОтваряне." + +#: evince.xml:227(para) +msgid "Shortcut keys" +msgstr "Бързи клавиши" + +#: evince.xml:228(para) +msgid "Press CtrlO." +msgstr "" +"Натиснете CtrlО." + +#: evince.xml:193(para) +msgid "" +"In Evince Document Viewer, you can perform the " +"same action in several ways. For example, you can open a document in the " +"following ways: " +msgstr "" +"В Evince можете да извършвате едно и също " +"действие по различни начини. Например, може да отварите документ по следните " +"начини: " + +#: evince.xml:234(para) +msgid "This manual documents functionality from the menubar." +msgstr "Това ръководство описва функционалността от лентата с менюта." + +#: evince.xml:242(title) +msgid "Usage" +msgstr "Употреба" + +#: evince.xml:246(title) +msgid "To Open a File" +msgstr "Отваряне на файл" + +#: evince.xml:247(para) +msgid "To open a File, perform the following steps:" +msgstr "За да отворите файл, следвайте следните стъпки:" + +#: evince.xml:254(para) +msgid "" +"In the Load file dialog, select the file you want to " +"open." +msgstr "" +"В прозореца за Зареждане на файл, изберете файла, който " +"искате да отворите." + +#: evince.xml:259(para) +msgid "" +"Click Open. Evince Document Viewer displays the name of the document in the titlebar of the window." +msgstr "" +"Натиснете Отваряне. Evince " +"показва името на документа в заглавната лента на главния прозорец прозорец." + +#: evince.xml:264(para) +msgid "" +"To open another document, choose FileOpen again. " +"Evince Document Viewer opens each file in a new " +"window." +msgstr "" +"За да отворите друг документ, изберете отново ФайлОтваряне. " +"Evince отваря всеки файл в отделен прозорец." + +#: evince.xml:267(para) +msgid "" +"If you try to open a document with format that Evince Document " +"Viewer does not recognize, the application displays an error " +"message." +msgstr "" +"Ако се опитате да отворите документ с формат, който Evince не разпознава, програмата ще покаже съобщение за грешка." + +#: evince.xml:273(title) +msgid "To Navigate Through a Document" +msgstr "Навигация из документа" + +#: evince.xml:274(para) +msgid "You can navigate through a file as follows:" +msgstr "Може да сменяте прегледа на файл, както следва:" + +#: evince.xml:277(para) +msgid "" +"To view the next page, choose GoNext Page." +msgstr "" +"За да видите следващата страница, изберете ОтиванеСледваща страница." + +#: evince.xml:281(para) +msgid "" +"To view the previous page, choose GoPrevious Page." +msgstr "" +"За да видите предишната страница, изберете ОтиванеПредишна страница." + +#: evince.xml:285(para) +msgid "" +"To view the first page in the document, choose GoFirst Page." +msgstr "" +"За да видите първата страница, изберете ОтиванеПърва страница." + +#: evince.xml:289(para) +msgid "" +"To view the last page in the document, choose GoLast Page." +msgstr "" +"За да видите последната страница, изберете ОтиванеПоследна страница." + +#: evince.xml:293(para) +msgid "" +"To view a particular page, enter the page number or page label in the text " +"box on the toolbar, then press Return." +msgstr "" +"За да видите точно определена страница, въведете номера или етикета на " +"страницата в текстовото поле на лентата с инструменти и натиснете " +"Enter." + +#: evince.xml:300(title) +msgid "To Scroll a Page" +msgstr "Прелистване" + +#: evince.xml:301(para) +msgid "" +"To display the page contents that are not currently displayed in the display " +"area, use the following methods:" +msgstr "" +"За да се покаже съдържанието на страница, което не се вижда на момента в " +"района на преглед, използвайте следните методи:" + +#: evince.xml:304(para) +msgid "Use the arrow keys or space key on the keyboard." +msgstr "Използвайте интервала или стрелките на клавиатурата." + +#: evince.xml:307(para) +msgid "" +"Drag the display area in the opposite direction to the direction in which " +"you want to scroll. For example, to scroll down the page, drag the display " +"area upwards in the window." +msgstr "" +"Изтеглете района на преглед в обратната посока, на която искате да " +"преместите страницата. Примерно, ако искате да прелистите надолу, изтеглете " +"района на преглед нагоре." + +#: evince.xml:310(para) +msgid "Use the scrollbars on the window." +msgstr "Използвайте плъзгача за прелистване отстрани на прозореца." + +#: evince.xml:317(title) +msgid "To Change the Page Size" +msgstr "Промяна размера на страницата" + +#: evince.xml:318(para) +msgid "" +"You can use the following methods to resize a page in the " +"Evince Document Viewer display area:" +msgstr "" +"Може да използвате следните методи, за да преоразмерите страница в района на " +"преглед на Evince:" + +#: evince.xml:323(para) +msgid "" +"To increase the page size, choose ViewZoom In." +msgstr "" +"За да увеличите размера на страницата, изберете ИзгледУвеличаване." + +#: evince.xml:328(para) +msgid "" +"To decrease the page size, choose ViewZoom Out." +msgstr "" +"За да намалите размера на страницата, изберете ИзгледНамаляване." + +#: evince.xml:333(para) +msgid "" +"To resize a page to have the same width as the Evince Document " +"Viewer display area, choose ViewFit page width." +msgstr "" +"За да преоразмерите страница, така че да има същата ширина като района на " +"преглед на Evince, изберете " +"ИзгледЗапълване на страницата по " +"ширина." + +#: evince.xml:338(para) +msgid "" +"To resize a page to fit within the Evince Document Viewer display area, choose ViewBest Fit." +msgstr "" +"За да преоразмерите страница, така че пасне като големина на района на " +"преглед на Evince, изберете " +"ИзгледЗапълване на екрана." + +#: evince.xml:343(para) +msgid "" +"To resize the Evince Document Viewer window to " +"have the same width and height as the screen, choose " +"ViewFull Screen. To resize the Evince Document Viewer " +"window to the original size, click on the Exit Full Screen button." +msgstr "" +"За да преоразмерите прозореца на Evince, така че " +"да има същата дължина и височина като екрана, изберете " +"ИзгледЦял екран. За върнете прозореца на Evince към " +"предишните му размери, натиснете на бутона Напускане на режим " +"„Цял екран“." + +#: evince.xml:351(title) +msgid "To View Pages or Document Structure" +msgstr "За преглед на страниците или структурата на документа" + +#: evince.xml:352(para) +msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:" +msgstr "За преглеждате отметките или страниците, следвайте следните стъпки:" + +#: evince.xml:356(para) +msgid "" +"Choose ViewSidebar or press F9." +msgstr "" +"Изберете ИзгледСтранична лента или натиснете F9." + +#: evince.xml:361(para) +msgid "" +"Use the drop-down list in the side-pane header to select whether to display " +"document structure or pages in the side pane." +msgstr "" +"Използвайте падащия списък в горната част на страничния панел, за да " +"изберете дали да показва стуктурата на документа или страниците." + +#: evince.xml:366(para) +msgid "" +"Use the side-pane scrollbars to display the required item or page in the " +"side pane." +msgstr "" +"Използвайте плъзгачите на страничния панел, за да прегледате необходимия " +"обект или страница в страничния панел." + +#: evince.xml:371(para) +msgid "" +"Click on an entry to navigate to that location in the document. Click on a " +"page to navigate to that page in the document." +msgstr "" +"Натиснете върху някой запис, за да отидете към него в документа. Натиснете " +"на някоя страница, за да отидете към нея в документа." + +#: evince.xml:377(title) +msgid "To View the Properties of a Document" +msgstr "Преглед на настройките за документ" + +#: evince.xml:378(para) +msgid "" +"To view the properties of a document, choose FileProperties." +msgstr "" +"За да прегледате настройките за документ, изберете " +"ФайлНастройки." + +#: evince.xml:384(para) +msgid "" +"The Properties dialog displays all information available" +msgstr "" +"Прозорецът Настройки показва цялата налична информация." + +#: evince.xml:390(title) +msgid "To Print a Document" +msgstr "Разпечатване на документ" + +#: evince.xml:391(para) +msgid "" +"To print a Document, choose FilePrint." +msgstr "" +"За да разпечатате документ, изберете ФайлПечат." + +#: evince.xml:395(para) +msgid "" +"If you cannot choose the Print menu item, the " +"author of the document has disabled the print option for this document. To " +"enable the print option, you must enter the master password when you open " +"the document. See for more information " +"about password-protected files." +msgstr "" +"Ако не можете да изберете елемента Печат, авторът " +"на документа е изключил опцията за печат за този документ. За да включите " +"опцията за печат, трябва да въведете главната парола, когато отваряте " +"документа. Вижте за повече информация " +"относно паролно защитените файлове." + +#: evince.xml:399(para) +msgid "" +"The Print dialog has the following tabbed sections:" +msgstr "Прозорецът за Печат има следните раздели:" + +#: evince.xml:405(link) evince.xml:421(title) +msgid "Job" +msgstr "Задача" + +#: evince.xml:410(link) evince.xml:443(title) evince.xml:445(guilabel) +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: evince.xml:415(link) evince.xml:537(title) +msgid "Paper" +msgstr "Хартия" + +#: evince.xml:423(guilabel) +msgid "Print range" +msgstr "Обхват на печата" + +#: evince.xml:425(para) +msgid "" +"Select one of the following options to determine how many pages to print:" +msgstr "" +"Изберете една от следните опции, за да определите колко страници да бъдат " +"отпечатани:" + +#: evince.xml:428(guilabel) +msgid "All" +msgstr "Всички" + +#: evince.xml:429(para) +msgid "Select this option to print all of the pages in the document." +msgstr "Изберете тази опция, за да разпечатате всички станици в документа." + +#: evince.xml:432(guilabel) +msgid "Pages From" +msgstr "Страници от" + +#: evince.xml:433(para) +msgid "" +"Select this option to print the selected range of pages in the document. Use " +"the spin boxes to specify the first page and last page of the range." +msgstr "" +"Изберете тази опция, за да разпечатате избраният обхват от страници в " +"документа. Използвайте полетата, за да определите първата и последната " +"страница на обхвата." + +#: evince.xml:447(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the " +"document." +msgstr "" +"Използвайте падащия списък, за да изберете принтера, на който искате да " +"отпечатате документа." + +#: evince.xml:449(para) +msgid "" +"The Create a PDF document option is not supported in " +"this version of Evince Document Viewer." +msgstr "" +"Опцията Създаване на PDF документ не е поддържана в " +"тази версия на Evince." + +#: evince.xml:455(guilabel) +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: evince.xml:457(para) +msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." +msgstr "Използвайте падащия списък, за да изберете настройки за принтера." + +#: evince.xml:459(para) +msgid "" +"To configure the printer, click Configure. For " +"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " +"printing, if this functionality is supported by the printer." +msgstr "" +"За да конфигурирате принтера, натиснете Настройки. " +"Примерно, може да включите или изключите печатане от двете страни или да " +"настроите печатане в точно време, ако тази функционалност е поддържана от " +"принтера Ви." + +#: evince.xml:463(guilabel) +msgid "Location" +msgstr "Местоположение" + +#: evince.xml:465(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" +msgstr "" +"Използвайте падащия списък, за да изберете едно от следните печатни " +"дестинации:" + +#: evince.xml:470(guilabel) +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" + +#: evince.xml:472(para) +msgid "Print the document to a CUPS printer." +msgstr "Разпечатване на документа на CUPS принтер." + +#: evince.xml:476(para) +msgid "" +"If the selected printer is a CUPS printer, CUPS is the " +"only entry in this drop-down list." +msgstr "" +"Ако избраният принтер е CUPS принтер, CUPS ще е " +"единственият запис в този падащ списък." + +#: evince.xml:483(guilabel) +msgid "lpr" +msgstr "lpr" + +#: evince.xml:485(para) +msgid "Print the document to a printer." +msgstr "Разпечатване на документа на принтер." + +#: evince.xml:491(guilabel) +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: evince.xml:493(para) +msgid "Print the document to a PostScript file." +msgstr "Разпечатване на документа в PostScript файл." + +#: evince.xml:496(para) +msgid "" +"Click Save As to display a dialog where you specify " +"the name and location of the PostScript file." +msgstr "" +"Натиснете Запазване като, за да се появи прозорец, " +"където да определите името и местоположението на PostScript файла." + +#: evince.xml:502(guilabel) +msgid "Custom" +msgstr "По избор" + +#: evince.xml:504(para) +msgid "Use the specified command to print the document." +msgstr "Използване на указаната команда, за да разпечатате документа." + +#: evince.xml:507(para) +msgid "" +"Type the name of the command in the text box. Include all command-line " +"arguments." +msgstr "" +"Въведете името на командата в текстовото поле. Включете всички командни " +"аргументи." + +#: evince.xml:515(guilabel) +msgid "State" +msgstr "Състояние" + +#: evince.xml:517(para) evince.xml:523(para) evince.xml:529(para) +msgid "" +"This functionality is not supported in this version of Evince " +"Document Viewer." +msgstr "" +"Тази функционалност не се поддържа от тази версия на Evince." + +#: evince.xml:521(guilabel) +msgid "Type" +msgstr "Вид" + +#: evince.xml:527(guilabel) +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: evince.xml:539(guilabel) +msgid "Paper size" +msgstr "Размер на хартията" + +#: evince.xml:541(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to " +"print the document." +msgstr "" +"Използвайте този падащ списък, за да изберете размер на хартията, на която " +"искате да печатате." + +#: evince.xml:544(guilabel) +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: evince.xml:546(para) +msgid "" +"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" +"down list to change the measurement unit." +msgstr "" +"Използвайте това поле, за да определите ширината на хартията. Използвайте " +"близкия падащ списък, за да промените мерната единица." + +#: evince.xml:549(guilabel) +msgid "Height" +msgstr "Височина" + +#: evince.xml:551(para) +msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." +msgstr "Използвайте това поле, за да определите височината на хартията." + +#: evince.xml:554(guilabel) +msgid "Feed orientation" +msgstr "Ориентация на листоподаването" + +#: evince.xml:556(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " +"printer." +msgstr "" +"Използвайте този падащ списък, за да изберете ориентацията на хартията за " +"принтера." + +#: evince.xml:559(guilabel) +msgid "Page orientation" +msgstr "Ориентация на страницата" + +#: evince.xml:561(para) +msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." +msgstr "" +"Използвайте този падащ списък, за да изберете ориентацията на страницата." + +#: evince.xml:564(guilabel) +msgid "Layout" +msgstr "Оформление" + +#: evince.xml:566(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " +"that you select is displayed in the Preview area." +msgstr "" +"Използвайте този падащ списък, за да изберете оформлението на страницата. " +"Предварителен преглед на всяко оформление се показва в района за " +"Преглед" + +#: evince.xml:569(guilabel) +msgid "Paper Tray" +msgstr "Контейнер за хартията" + +#: evince.xml:571(para) +msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." +msgstr "Използвайте този падащ списък, за да изберете контейнера за хартията." + +#: evince.xml:581(title) +msgid "To Copy a Document" +msgstr "Копиране на документ" + +#: evince.xml:582(para) +msgid "To copy a file, perform the following steps:" +msgstr "За да копирате файл, следвайте следните стъпки:" + +#: evince.xml:586(para) +msgid "" +"Choose FileSave a Copy." +msgstr "" +"Изберете ФайлЗапазване на копие." + +#: evince.xml:591(para) +msgid "" +"Type the new filename in the Filename text box in the " +"Save a Copy dialog." +msgstr "" +"Въведете новото файлово име в полето Име в прозореца " +"Запазване на копие." + +#: evince.xml:594(para) +msgid "" +"If necessary, specify the location of the copied document. By default, " +"copies are saved in your home directory." +msgstr "" +"Ако е нужно, определете местоположението на копирания документ. По " +"подразбиране, копията се запазват в домашната Ви папка." + +#: evince.xml:599(para) +msgid "Click Save." +msgstr "Натиснете Запазване." + +#: evince.xml:608(title) +msgid "To Work With Password-Protected Documents" +msgstr "Работа с документи, защитени с парола" + +#: evince.xml:609(para) +msgid "An author can use the following password levels to protect a document:" +msgstr "" +"Авторът може да използва следните паролни нива, за да защитава документите:" + +#: evince.xml:614(para) +msgid "User password that allows others only to read the document." +msgstr "" +"Потребителска парола, която позволява на други хора само да четат документа." + +#: evince.xml:618(para) +msgid "" +"Master password that allows others to perform additional actions, such as " +"print the document." +msgstr "" +"Главна парола, която позволява други да изпълняват допълнителни действия, " +"като разпечатване на документа." + +#: evince.xml:622(para) +msgid "" +"When you try to open a password-protected document, Evince " +"Document Viewer displays a security dialog. Type either the " +"user password or the master password in the Enter document " +"password text box, then click Open Document." +msgstr "" +"Когато се опитате да отворите паролно защитен документ, Evince показва прозорец за сигурността. Въведете или потребителската " +"парола, или главната такава в полето за Въвеждане на документна " +"парола и после натиснете Отваряне на документ." + +#: evince.xml:629(title) +msgid "To Close a Document" +msgstr "Затваряне на документ" + +#: evince.xml:630(para) +msgid "" +"To close a document, choose FileClose." +msgstr "" +"За да затворите документ, изберете ФайлЗатваряне." + +#: evince.xml:632(para) +msgid "" +"If the window is the last Evince Document Viewer " +"window open, the application exits." +msgstr "" +"Ако прозорецът е последният отворен Evince " +"прозорец, програмата ще се затвори." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: evince.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Ростислав \"zbrox\" Райков , 2005." diff --git a/help/bg/figures/evince_start_window.png b/help/bg/figures/evince_start_window.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9fbdb3fd3f13cdd1a1ce462f2015b7b590e6799f GIT binary patch literal 22691 zcma%jc{r5q8@Arw>TN+HiVzZ6lI(kB3n6>+jfqhTy!u4;F<# zqqTMYt3t!WLz)k4pC*6fI-9r_q{y+t)6=K3-{atbSJ=$x=a+9t`7l1o-Tx}*C_2JRY z1%ZAUS4)^9hS?fsSPsgfV2J=0d_ZPA}nq{c$ z9Y^??PkTqL!ID|M_En)9oqTyA8=Ww$uw_F?Ju2L6;!jan*t2I973U%g3k&&Dp&RIJ zVEEmx8`qYRA!bimPYM+cMOu}k32hdwT#eFnsIdjXX*XA)TQZ*aERZr zr59Z)Gp}{WG*o{&M%8-qF^mLKHQ_;&^=Qtpzb|EcID!`6sgt+aS0oYo1|#8SW=5f&HlM!F_!tQ)0PMoq4DO>gPqk$gJZDMm5ewG z3kwSg30YLxZ!Yv^l^KKYB)oypL~I}+8i@_ZudfwRK!zWE{yf`}#L?SNPnQ_4r9DqR z3*K_BCx>S)_tEfeFVTJzPr>Y%D0AlcHk*n?U)dZT{2N}df>ve?wjF&r{*5S99(HBC z%Ar4(odZI1AoQM6_yq{lA)CEY*btw45Pp=DhiwhM=j9glBAvbNU>#2F5p!sC({Xek zB_y;569cK+oM9iQXlPh2MHlRr->CEXMwG=KQ5=XEt%uZ80JH50S43@8>=)|1Y&$X^ft6)ufFSDm_s7eVXPB8FglvzP zSch&KsX>TpnRz4U-xwX;a{u0mx!&h@vw9asO3mm?SC+4l$4ljOa( zM-=kPKY9y)O^nyI;H?;+05CH@f9~A5omIvbZk{u=np$#UO<%u$<(Gxf&;-FEL{j<~ zJOB!z+sh**CguKps^oL`nxQLfksWdaXClK7hr0#&`Gp>l5&!Y^g+}(;SJzahrgJJb zh3tnPZc;Ye+Kh}668!vxg@dTyo>31vT30Z^I2EH2ITB?T6&M(V9CVb7?@wgU%E-)yEXJE6to=xV81C0zJUXX9d z_9^~wv!?*pw-AiaDR0`K?po?nXOlRCS0-HKGJn z!Sku>%4L%a9M`V7)@JqI9DZ@4qTe&t{Nl6I_3FLY^2r9hNX=N>~P%8G& ze>NfA;?iaKNamwL(mQ7tzlQLm0}M=Q?_LwaiVE&?$iUbWizbge->aWzW4KmVdwZ*^ z;c)ZX!!>0X9`QIJz_a>u<@AM^*zp=SG=f4& zQaW6z5{4FJIZet$gqr-#kZ9W}ow9ccd zQrF2ExK=qTZ0PgP2+P9G=_nJcdCGZ5(#fIvI=Us-W}=8L-atBi|6DkExLYKA*U|yC zhrW6SN z1FFy7Otf+|9lNZr<2tS_o<+pntqg35KcFC&)er*Ly9CQOf)tV;eA3_FQ&HO?@L4s| z@%8qCA|t$uJsMCBKbV}V*Hzq43jbaMP@TZ3$`}`fJi5dy9j4VP=i~-OReWkq3)p5tgV!&Z7Y8_AWMjCi2vItFXZSTXjb>%KT+zRWkmteLkI@9$yd@96@vMIyi!NG4zUiiv{&Q z`2O%!iHM(19X(JhmFu(7^yOs=-Z!L7C@a!D>JJ`-P+I7*!6bH=kZGk&TZ13C+0(%u zDE2E?7?a<>Pp@?`32R=wXZP!Mg>A>1qH+mLbd~sk?m~dG0q}qAD>#|^)kZI#+V1u?9+xhb)CFW-G z@~)Ecs^lUDp32IhA$^0{*_IYSb@sPl=H}hq^c>IgTENOuPBFPf2JITjrW<(STsQr~ z0~<0Q?BWTsb|(1d=E8o=d~R}ImR~HY*FL$^@tV|auWVPRsZh_wPG7X~p|wiWB|`3znTUsVn~awY0Rj(rnc~nnzq*R+bn3 z<;$l}aJV&UZ*OsNXQ#bAGxP6LPEI_Jg>}#p=h5B)*0PWhD&ZW{AX|ixW!T{Q@F8a^ zm52M%r4-Gw(GK-bj|Bj~Q3Lm=^;6Xq1Nmp2eqGO=adGu2o5L13IP*R%zIh&m{Q2}w z03extc8gz2`>bpt&Nw{(Tu2&Q?-uD!^OMvuFwoL62Vo4V<~CZ1x}{8y@iWoTP*wG- zR`XdtQ74(zW^*^=5iRZI%bIqEe_otG44*x>vAMb79lo#p;GdIJY8zHPi9^mGr{d}P z;6YG>*(!nU;$x_Yj(tdBVq?2HKBRACWXN>o3Y(ng$16(Le_*lun|pLz}=^<)wL5E!Za-(NFJOxe)c@#p~C9pNi%* z0FcSw00ssCsU*VF;SsQ-0IklTj zgEAt9_~ek<+uK`J)PsW$_V)IjKsrh{F*H$-Y@!lJs16I9-wz+wF+HAF7sobJIsM?r7;$$s;91tXX@`;g= zHh{9Sfq~Da1e!vGRoPSbX1h`eXi%bhGKRlwKksfp3I7Y%FIZn+DwTAuK5>G9!RGgi z6V!vk&oTRoYd>t06gGRT54}6s*|D1~9^BW}5w)=J{duweDgUekgSzceeC`1*zOR{N zDOK+65IAMM;geNPAZwx@0vdbgIGScuvNK#fq*x~>=EcE`YqXG+d~?xel;ng$kpRt;0;Ahiw8qhrIvF;$Si#SiUZK`6gsR{%1U6 z(bf--ghuStj~_1p&{o0gZGoFjO%!TG1eMZ+te)Tud(yB~m?y7bBv2jH66H3zv013i zCg(r)4WFAOMe5|Mb(=(?zC9MFvda1nd`w9R+_Va(M$m&Gt|g6C^rbx%8d2D_@EiFc z3T|6Hiy08>Pymc!!c6~kFS}}0r zgD9?w3*hHZP}<#UF}}%Q2|b^GzQO@gAP2``htjln_cr>7vYD&U)@GUh;k(}3a*u}( zeYd_l4S&(j5m2~pT$G~e&`NIMbg!E!F8K#k#exC@{rB%LF}8VnMKxEsZ5?2Bvp=Lt z_$|jU6crIgj+RI2>w|aRa4Lla1d$2lB2U()d|c2A^Q+^@$zslbVi@wXmG+-64dsRD z3m6F`sQJcS|6*WjYGh=zy^Y3(?zYe$N1uT%a_v_^(zH)MPZEV-9nTz#eTQjG;t&>L zQTSyUx}9p$mwhW!-fgPRX?US`dYX%CeO(|mJ-xi#*HY4>uY0nB2U_1S>L|jp(Z81! z?TI@~OC1%2)wGSHP8FUBV9)|x6GMO@^FGC1}Hjk$Dg{=ItK%fy1}XdPDXyEIY#?j0A` zi4*zJ-vMhXoBZyyOAI}rWAEzg>(bQi@8ghk{r$E}Gr6e1&3ChRxR9Q68Z!@gZKeyc zX*1R2yIJZonc&cKMQ&#ytGr=(NQ;dvE6dzmiL$oYkJ?{op;y|UtLmpve*MDXpwB+y zgc5QYb)EWp3$~eKR>ax}22AeukczMfbxU z*C)=)3%!AX=C!OBR#(*uP$*RRVJ={n@r^+|~ae<(9!0=|**?6iq--8mK#y9;nqCG!Qwq zrKV$&AYkh^3-c7oj;%3*h`QOtwYAs(I)hFXo*jBVWuTA5)Ox9wzq~onu~^Wq$?bfo;(=*(PdNd1ft-hqwVeAzJ31O(_>)y zPj=Wcekv`zJ1z7eF3z~jtk%6HYGI+c7-v&5Vk64hHgd@t`|aCafD&qLZR`nrXj1O_ z4?kq{zI|`z>Le(KAlRri)zx3V)I9+u>+F9qNt~j%%5IQH0xKKLUMB;!2SJ@@DH{b` z>j~vmj9M^an1UezrL2>$*B(e`NXmvBDTK0KT&x^j<3=E+t(IE()d+vazUp&MAvEF) zo;}mhxOx?IK|tW5ROrA~#+E9IJsJd04H$&3V^S1nTLS5$2vjZ>bjYdNU!5;cs;X93 z0|D`H7vp4!9<&Jz2mk~pAYg2jdceoWcLQ{P0qc_<)?RJO^vM02Mx1X8U%#GdDb%hq z)4mz;bNt$7PiQ1TS|7LU=;)}guNEb3$Q%j_2y(8To)$<=(tZ5)3g4YOT+arsTVn?X zK3vJ_b-s*gl9jt_ToM`@@hU|V1iY54I-XWRsNtuVNSmTtpsJ-wwR+x91AYPK#V{GuMDw{OSBK78nT#K~DQ;_B`J zyZuQMZXAD)yPe5^(T?{^{j(M#rXw+Da>KlAbyZmS9rPS1(<;ay8=vKT(=hLO?>|uJ=NZsO`{jf?9H? z>vWTh6pUc(L4x80u3xsZqd4-iYiXEix3jf_{_0()_r3NNAA0dMc9+P+@clMs1qlF#Psu(YW%r#{-o)Of&y)u zDw*)LAn%{1*;>UVg2D>^D|_p`S*WAw;o(WSJD!xiEcZ;g^kRC8hwk-u?QaGPlCF&- zgJ;{}TH%L*RB}wrpFb3IMSMaa znwskC8yddd;pdlauvYRQ4GioBq**Vw&>tP{Dp5O!4L*5FPeXMXbTS|jL2dNcuP;xk zCo70;0@@;5|_VH0xKG^N=BVul$(RtDp!7%6LxlSqU)YubCOS2%+ezc8~ zOG!Dl)?=i&Ur9+gdj-?zgC8w3RG~q_5yaM5Okk7 zHrZ=mpm%K)Hrk(Bm-wtIwnW3fvGTwH%kan9Qom_~G~T6}^@6rG z`|D&1Wpz?F{67{TTziV1KO38%t+9l0k`y;IWMaN+{nK8I)!bZFTCcwO{^ftcYyLf+ zNmwlehw98Aa-!Q}$S_J}8AxHw{2|EU?)2=ug@pq#-!5L0oa>zsO;kreD za_KPp(FJg3iRx-F_E0+7?2{v)J;uIy*(w9r+CF;Z>udPuvPn;-gbze|f=L)y@G%T* zLiJiOS2qtx$DaylLw9co#(ST9ao#*nickq8m#ngS2&NaDoSog>-6dJIZzgM8OW6&P z*dYq@11cOZ!YoWC6HcAa4G%k{sB?zmVu1p>I~`2SP>>UL`}^aM;XV_&gYyWlL_((L zDmp$k%WMI9{U<5oP-F3k+CtLqn5#|v{F;v-G6^(0C=FNqvjq>42%Gm{V03uvwS*DhvY1e!~P?X zV?z%T+2ff*5BK@I zbeS(7-@}l-nV%7-PBr?+I)&}eJLH8@*3*R9q!5aBKOZToS|Et zd_zUlwH93^VRK2lt~Xb!?BQSRpI=~?^>-`UOqc#+f}fHum?|(ed9|9GvZlzo}qf)n-$z*^R2IW-P}DKhp~u>d$;+Uo{?r z&w*hT9Qsg)+aP{W!a4TP+wiE>^}%qhMFtK%7kO72Zj?8Z%fpfTU#{Fgm&U6GrB(B1TFhFtTQif!h2;bmN7E2J5AX7 zaI>FYVe49b&DVj1iPwUKiEb!ib>eq-PC z3fdD>b$Y2JE$qn9bm$0y_H@Lv)roBaXtbw;k2ccBt1h3@1wf02hJ*mI1Z;+yN%#8s z4$gGpgMIvT*-VaGWKYkt7PSPR%Ycypb=zl>^U&X=PHt9QQc_Av3UH^X`XohxF6X^9 z@OBAVQXYpCd>%_MpOZ|}?le%!);or7#c(0ugP2<|%NjghDiU00e!F&WqQKLeykA^} z;!p}(8C#zPQv_+xwZA~o-5NSCa)C|K*U>mltpE%rZQ?ZHV7%(^{CPk?z+T>=@4+e% zDEbv(SSnr#{4U2)@MU;nVrXcByf>?>DC05x=IU^vZcc*>dbBJ{>S#0XJhMFLhx>s9 z-YvqG0EoeAVV;(c^tD8w9sz*rO7YtFMpu8ET=mb=zMv2ifNchai%?(Yv1_d$FE5{& z2~>PG!m@8egKQ20gwkXqj5Ph~6=*GDYK7!BU z+gxj&aD=RVislHsAuKH6_u~Z+m7xLfXD#!`*T48WC)!*E9dNz(_}$&wbYIJ~+tl?A zyKZKY!{rjNhYk-wGRK|Q>j1-5>`~akYVM!3#J=CTTAjO=ZZbw3{s&qj)Xltdq-5}p zB@E-$k>QZZPFFSl{BA~WSkQFS{$^ePuA*b1@AAB7w=fW|z{2Ad$&0f|jXKt3;js!H zDcEeg&q4E+s_<$&8Vr}fcnK;)W@2|wgJC5hC`44}*-R&BDR9sJ)b!_X=petMOwAwC_N!2hE{_Nr3t2V7 z*uWS()5QXNIT{U(Ib;($0&gH>-dy$RD!I-VCJOd{H%kFO;A3SKO5WQ;__%S~jSPioEZVU=sIF^qiSV$7!rah>X z0P397Ni0W@8f_4x`M_*J2iA6M@WH zGP1uf=Rdd5mmN56CuY9~5D*LtEqvXj3PXv6nrO}66W_h`sTk%`=ia=z`N5`Z=K z<433l#ea%wY=H`6yMzk}M^xB!Q(bZ?b)Iw zTKy6c;V>lf^UMuJ#oMWB{o2>K7>8+zPP!%&v{hV!Kmt{%ZS4$a)6rotX|+_*R}uzmhL+|aUw#&6V{2=x z`c~TW@86%w(Un!v^rR;IkBBq$;QrNFqvq!3p2M8|V7m`&w)C_t9yh8uT-eUH}Bz+b)zm^ zm6sMXxb_W<`iqSUGsCmZet}F%0hzLCArn-JjV_?k(u9Yj{fdB~k3cXhDY2Jh_E%UI zTz$@-J9pv2e~%&mjCWfc2!z96ug$Lkwcurl=H?23B8^975Xs5s1|tB0yZYBEVNGhF z$QK?n$t?GV*~IZGFf5+=m82AQL_K~ZZ-2|i#6x0GaO}xb>o6xLQ&ZE7Ei(&{#+;mr zqywCx+~q=Wca!m7`TLU+vUJVBKvbkFO6X5>+d<|U(AEx=o z78d&Y`rOT6)tH%9ruM13T4_R-%2HPH7HZ< zf~Y4iW2x@st!|Mc45{@kutQPS>wQ$EmpW50)Kj0zMQIijk2f*%b6~@oS=v85AT=M5 z!s$5`UB}*XZ7xt}IYpX)@$0)&y7lcZG7fza^nE$OvkA4+LVCE85`?) zk&yKAYilh^M@>Q7nG*RSX+rxm(RpF4qTF(Fa+4spxJu$nMwaCVl)!zuq*y(-i&b*y zvp&3Q|466rs~%uF7#J324OYLz3Ol#~Gmf9aSmj58Sr29Nc!ysGFf#hz{I3;iy_VTL zECS~*n^=VH*N>zjY7-B5vFPe~5Y~s}MpACb#(D>5=%1FB7UfTirACc)z2pXhd&APs zq>s-gP%Nb~-l$cXUi%dnb8@H=)MRZ-0KsJLb)sn3$N~omVBC=YEUY zs)0$l05`Y1Jom3^@di0Nr&T|?3Nty@2Lx}ZR-3>`(n|%=cjD3p02g|7s$YSRUD5NY z{leM|E~ z2(js4rGu5(By6~K2oZ+Lk|1n!w>k7%ct&!AqxMHgk9oYw019)$0zc zd7me~^j@ny39LRa*)821{Af2?3W8y4=$I9dkS0^L1DJ^+qkXyBL^&uP!1EbmB8{$V zf8Sj2TCLc$OH4|NkB?_uo#hOii{;A=Du#M&I6V9)B_)gsri!U1%tDKGL_hIfVwg1< zk+!2+q^1s_7B`u5L?s>bRbV6xS(}M&tA4fUxPGy{TO?0ZSzb`1V9-$|odZ+vJ>*B5 zPS^SSimY$zf9thh`;TK?VK-);sYT=uE0K6OAk*j5uW+zppxc`Vc(n*p+_t^c)WnjP z7;_1ma?DkONp5a#U^^s-8H>BDI0yTMcMX*-l-3#)_I==D_g<|Aw6a?`)Fk=D-(LkE z?mSx=%g)x$^7g59cXKW-DM6$)yGgPouw#7b>aR+<4}D%5#_XT<4ezlwIrcCPFAg%^ ze3aq6wRlJk-uaeV1pg6fhClHa_h~R75aiY1fIojy(pgygb3?JA^hzu3jJQUhJ|SVZ zwZDn(KYg+9cn)^+mcMR2m<`+at-Xe*vjGcn+s7feUTLAc+gZV{KbDfdgDw+BrIHe_ zIXmg@=&|ff$Fd$0MgwVHc%}*R-82Ypw9*xwp)mIH9q#voIpJ)=|Ku0>E+8WPt<@>n z-r3nsrCVA^W&Df&i-)jF+1$kUXQ?ZISJYj}-i`_gasXac8c#*fc}RJBA@qMAvw5=@ zeMd$vUuJ@op%=MY4l zbXCqDYLI{#0%R{&Nsx<;1OPE`n%iN!6X0n)`u8UR4J?0Az+R}EDem+hj7Wgy9aMSh zrF9+#d=OXW_|E6z`m8jbpY%(r%|t|?#uZ)(D-2-9sivkfb4*6xcPE2FoeXZe@UwT2jeb*{)}Pka9`pb6 z4~2U2pVM@YwAiHI#tboL)YSQGCK4%&73~IK9D+|tgqG%#pI6!1s{-i zMz=)PKo>l63G@s*TZa7d3T<2n$0=T$sI93cX-YNlDQ1|&0asYlR#)oSIfSj5ka0;HH%|RAgtsyLkjd74{O+?~bzZX_jCxaC z3B0(8PddQ3X{FQoI$B-5qb>G5SH5rbgHMki+MfNy0@jO4hGdp(`M{O2mnR{H!=tuE z+!7h{o2Xd z3IrvV+-64&-xE>E(7ms9%My1Q`mB*WF`3Z5DtKso8fiK3#Dr!VSFVd0Cusi}5$t(R`;v2y3DsI|A>yz%%Z zaimbJ+<)jiH_cY{#zrz<(lreo9WA!Itu~@r+Fv$hcKaskw^~nK)@dDi|Ewj7mQAws z(tFbv zEVv(e_nqfIH2D7V3iN!JM*0`sJW01@!}V)#*4AQT);yt}k25d#k%7E!#PT#+CAmH~ zy$0O#np*T9Llg99BD)+Q9EsnhB!6{gG%{*N=r4CyzLzXG1wQ;H3Jo_+H$QcwFC`xT zbjw)fB}KzlL#JW51OrKChWHtpAIWB7s1n_ceNulnA1f_#_(Kb3d6p_~dq zf4=G!sGR)R7xyGcJ1PP*&CB6-3td!V_c zaGJzj0099}QAI`3bu>S)2MRST&#aAA09!nJ6=YVjgZ!pyZ~pu5zY7=WMuE_VJpAzz zIOtdO_`ABbv=}b|FgE70(tIRPpSu%5%UI(pE)PEIg4b;Oo2yFAjhlq{>4w{D%C!az zZQ}!4g(YPpOThE`;}ckX)`S`@+m(HDd#UY*ythhScD=S#&BUP9{-(3jYkEURXi1~ffDUP{iTic{5yf8*20zt1zGnh0 zG%Lq+xwXE&cjeeDB(4Wr9>WQwduFlTRvR?V$*7m&6u(oD6p_&+EWh0C8Kzp?w0!tVa8ng%Jza&rsAL>dk`XgL*q9sPGk z%O-2_^YAY_q`XYv8PnId5XxkVf)EM+e1i{otlS10c||b9AyF*|nqA$3g5BNfiPuDJ z{_s~!6VtyPY`5mZG3e#>|`xn$_2fKY}QGUb8oKnN1wd16L%B2s!Ezh{X8#*w_SiXlshvHX*5$ ze@>#yt!s(+JP}mLXsHW=VVEJ>QCOIkw$OU%@`cmDM*H8{v-I@zQmotLQDaecC}Db# zYHCJD)0h*~0OdOLYl(frh!$;Al)7^VSSV3tU=Gzh?JAk^=q5NOQ#%gE9RRH}PQJd6 z9=Vo&XaHTMsSx+W);2J~zH#B&hqSbeTkY6-pN>Rfa~uvgoBSTCyZa#mPDSTHgBY^^ zp7+EFE-nTJTxOuFtA#~KQ&Li%_2ai&mdP6B9_~c4-us~juAFpVSx~&S`&OlW7C@U9 zT()OuWMpR-xIc}AM7JBfynOUmo`SbtUBy_cd;J&$8Q#Q**HUuH?3$9*lP6EUK9;`5 z!2yyCkow-W4BuVZo&bc(;X zgKs#e>@`+Yz~OLSx!}FEcRZ<@)n+BapjjNNE&)DX5CJ!D-o4A657V-0z_fjkwKOs^ zHFa~dv~(-G!g1xwrArKhQ&VG$*KmEKOlKB}={{)qjnT!{*wx9+jXt*$4VQ;#taJs1 zNaVA%k)7W4w_=0)$ke($yYsz9QnJCoftv?3y}yEB2RjtDKjT&=o;jrbqg3AxRoERq zw?$rAc4nlk*Ti=tDDLX+?&#>(UGXt9&&tfkc*k({_HJ)WNaVD=H`uHkhlI@TZr}pVLDE5kFo9Iu zwfem;lm!sg*s8j}M-KB&Jrdg#o8DN==(X zy3?APgw3Ij9h_A`Aiz1WpMJuwk|1VTx^L#ByU1jdCubZTzm}C14-w4GGBb~TL>t@N zyYv?ff$6Tgp^?BJ1r(z4q562<(h`7jU9E1=#u*mq0nQxVVk4S?o3*u_#eqXwV1@zR zq)mcraJ^VL(VYif4+-a^qdO!l>gdPIu&@&+UcLl|3dcJ)`1p8vc_Uu~L}{iQJW{s^ zBsj*S(Q@?Xz|kb#{;m!12`

tbLmlPJ8{juI}~giHXe2WoNId`kgh92P9<_@iDYpo8*PjK7~-rT%MvtP6O zVdm!AWyaYr-^)m)5 zqdrHs`BQDWhBl3CeisoH`aB$AM_sX-IR*#QCr;|?lfh{h-?4A+c-+9s%#5MJj|W9Y zkzC4m#i}Y>KLmvaH~xH^4(2%xe%u#>z@`ff%&8Y*?=7#I_Y8$~r8o`S_c6h^!7SQ1 zEtOsRTX=X_n2L%{U!B*`J^n6>Z2l!z=OHefP~}z*)Y6~6;ORe%1AE^W#%@^{7}Wdy zi4e2bz3-t1HEvmw^&Cu2)vO77_<1{V)(Z%Us?B*=*-4D)p%}eik3FbobbyomM<)rA zWg2rM2E;b9={sO7ucb;x0#_f9#}m6LhW)D05F{+DtgP?!YvU3?^1qHiBWrQzYAY*6 zMWp%05d0Ea7CN6ZF_8`6H4BO;;5Gd<6n5RssqXrM`mKu6-=`xOdOf)3yL~O2?)E^&~Kmc>a5BW@hHyJ5f;^ z3OH+5MqVoH!%yZo;--j@kzF>YwpOh`KbD}!!J!E^D|?)ME+3*+lEHya;6BntOV5#< ziTS4KdySA}Qz0ti(Vb=;77NZ?zDcYx6K1Ze2m3eY%Qu_0N;_;gsWd|qUS)6P-T7G~ z-AVv4BJJ`8xCk;pv8pP1f6z^m74b@|mFo^)XlhOMs!$O~m7epGmY0VP{z28S24HdV z_wOppKuFu_1Jtd_z`Sw8Uhmo(9T~SdnEbQe=qHuVJ z#EwOG{cL?qFkevR$dq-MlN(sYC1wWn9bG@g&xSkVF}~t+u9LqovOJjNMpWnlneC5h zXVO*R1O6atUP~Ms3{-h{+uYXH&CPDUp12+z1$MT3TA_WfsVJs;=fAN*^J|&Hd}wua+csxuC7T_q}rN%Rj04{JE*=v&z&t z5$b(~JUA~k+@bd$6&B`0fDb(R6hP2D%a-xuIcLZ4gxh~nc(8w)y>A{*Rbp?s#0?K-B3%*@aEJg=m~3T@*gzi zHXEt*UO0E|tW3b#kC(_`!m_h-R~N8*3B<+u6Q^q2hQACA<>%XWv^GsSwGWOrK}o(o zktl>BxIB3RSRd4}fmx{tB0q-hReYSLW?WpUF`%@=&Pb%HsbBN!LPVxC$^`_gd>yPD zOsdSvptNIU4IQM=2Zu8m7_QzzZj77riU8A#v9W~^QRr^Q#3b!$G(2_mtwBOqb~mZ? zAV0ft*K)BTr7zUkA*<5GGc{%9Yy<==Q_|AX)6-bnr%{Xmbh*gh2Rlvx?!qqi|GFlcG2&{4oE|3wbq5@KufBuy7cf~f_b$`4MB!V*y zwKv%FLM>2Xs}q+6Td_D<<)gz}w@#jk+ido49C5CSEfkA=BH=jj@xG}k?r{UbCu2yB zoqHfIx3UR|M23bux`}Lt!$n3#Zvn`dZq23TpY+zF7aOH1Fp0mu00xn`mAJS!+rTr42Cxw%WkAkDAE#13$~)A?H^`xfe< zi@-uKFboc!I(4wi!W2Vz3SD|;#>pw-H0@QJTA-6@VgK9){5WY0;Pt;sO5sO8ek?3R zoyOxY`XLxZ;lZaKfeKyPoe3E<2Li^_eZJ+=S%Nx)~%%_qc9nLm29}MNMGf-PqXi?`v~(^&oXB2;+?jD(6=$8*5xmtL$;D8DbuF_boW3%}t>{ zDL^KZ_fMUU<7jWa=;id*S&*H3As<~^BPkVc=j|>B*Dt#8-+$-Mo%ivN32~Nz`!FcC zZe+{YMJrD&aW!ZW8~s4q!Q)As*MxRxY|cKqSuhCBYXLTrB}ed67q{^Ww;~FK8yJL! zYHN33uSfps=)fxRKb)fFE}IMrb#bvRAb2<2{v?e@I_QQS5;3^zkIFsV+?+So*SBf^ zyST|9YIT8Scm?x5-5n;%9`UKHH;^;(O4XC|@JC$w}HM1M|;>!1^jqpK$X(e+-RMq0Jh++m}Q9bG4$DMBG`$ zc)YDUEx0q3-)rZK3y> z|F`bpU}*_SbLr2^(qMXJrsyiXf6zmU#kMiiQlL|PTI+aM7a)Lu5@xZnHdKwex%Kwq zjASkTRa$yWCND2n-bLT?m7L0f>0?E>1w|fgg41?# zho@z(1%(3ZYD9oSEw3Se-wLfp50YTF82=vT@TlT*P6EgjOib5S$i2(%GB6}NAfOHA z%4CG3|EjB&V|8v=aXvwoCx~NZe`gix@p!jkOQH6z{A4bwFi0jlM!mC6%-+}-N-}wQ z;4}g1%=3HYQdhRfLqqT1<8TWLqsI6QOGvKb%!BxFYwJe{*SnT~4X{X6=xMUROc`KY zwX)zGYRJHxN2ukcOSoCaOFau>BnKM51@!F->~94=92Dr#(TA-7=nK`TT z@WJfWqRu*L7=Ox8o29YCX_+NP>`UuHouB~Fjo!F%lQrSAviYP3QfH^>zR2wrS)ar7 z8WEkDZ4K!`$3M;q?amUQiomHqm2>0bwY1{nc|e)w<~~i&argP$!@*qr@5F?d|IVL3 z@8az2`X*)oGUhDl3JeU63t+rz^c(0eV?29y>lV~);YK+J&0htid4`56D~BQ% zr}ZpeFoxzn3`Q?CWQ>nh$jHpL$ExF3rs|=ie z-?awnC)?XWYn{ZQWHlAGJQ1dF>lPQ+tso8gsJvo&_V7|*=SZHQxG9PC8)O4qNQ^`bo3mJg{w+oOLg_- z%WZ9_c8bU%;x!waInXU2j|ZoOW|3iuMCL01%SHh~7w6&j3b_kFX*h9H3B z0Ez78H9%15;Nt^FskC5Zy5%>6j(4vnDkQ?9o64+^2#tdV7j=pNr^KuV zAJ&?A5OtX1*47pm>!b(8E{FP`%@sZD@oy+}Z%t+>#+`;Z{L4mHW z_W=6(pV{w1&Jul)tj3<0INZ&lo;_(~1dZ$7y@SfLo!$IAFE6sbdFafo9G&cKmi~Ve zV*XD%=l&06-p28^l9Yr;Ca8$8M>k_Gv;R~5#@T09yh>|cd`$6;^8EIt*NNSS>xwK=PNWafyGD9013uhbqXbI;YC@E4)+MOs4o#oCfc}E?I>eJ9M98xdp{owNA) zlvN?j41Wel5&sQUsm@MG)PkmL8Y};0To4~Hy3-dg5{bml#n<(!#4p0CIrMEWCeK5f zd6NZ+JKiA}NU)OQa!I6u_cPq_KZ^Rk$ZhHx8XB6C-c*i2BNf%s5^#hupwQspaI7;i zAnw4VWk>wx&v3=2H*o#Si-sDn*!~vziD-B)ePgV)B|5B#rssJ_^h>KW;@?v1Noui# z@3!Ev`E^OtmsL|z0kS!GD8Qo<7;xb{!LH*`o(JH_>N$bxZ{I3;Rp~|Zdh>5L=M69! zadmbqSrj^|uxqGg&Zb!es1xed_;P+G= z<%q*1bqx)5bq)50URr2Gkv&hr`4`vwFN8DfQSTAB_g!9@=*~xLt(mF1Iu560rIuGg zs`u}+H=mz=6N`~XJVSG{rY4&m9nGsLD<9bz8>Wl*dNsQhvL}k6CEq}x$mNz_d;Y#8 z1Ljt#kXC9#V0;`b$`$!lxs{y_8cmy88uhOysD-Rg2 zX_HaQ^F>489rvFn3zow5%BM{r70bk6T(6DAA!(r9&xJ5qZtDS5Lp) z5Vp|TYGvKVinVws$~#iA;vO@IWHWG7J1!|9v2mkh0>wkssU{~)9|I3PxXG|$4SevP zC$sgJGJ6EIzot9+T@}bnF7g6BO!aF})J3O5$C}|wsV6*#y>tU?%n`4)Dr6_$x%2dC zvMf|`IXx$C_e=(ZR(*N7wid0)Z9mGjJGi(&$wx^|O+i7Plqv0l zm4+97EWud-r3#+|uGq6dp@hEdmza0&8243nAL5WHJZplA6LbqoX&`&<{w|D|6+;ud z&tVIS3S<0)ciAnFYkc@nQbx^C2Sd2`d}cu3!~|j#6l?lE&RJPGT?g>5slt}Y>#B!< z`k*m@?mYZe0Esch&&|*a$rdiplLz!XbJEf>Gt)GGV6~#6;^OkMP;w(mXHvO0tH~$S zDRoqPTMNJ~PwG;xH-wN$+}1?+hv^Pr&tkPD2tYlIA`$3`VATr$5(C8kh{>+Hi#r%2 zy>EY6u@2@5v!bBjm*W>ykze6C3h8rbV!|>isTi2l#XLb#zY*njGW+Y2d#C5;ol^t0 z%EcfWGBrgUoxrL?t>4cWZ?29o7rb}+vq`LD9ED}~J0c%*ZempUvF^|6 zAB2amtcXVomUEm6J5cT{9&@Gpg>4b%Tvn*v^$tKLgyS6u_&*#nH8<(vkq?S;DtFsN zZ3wv^izxqI`a!>VGY0-W!8?F=>*6E_D09Q!{`m9|@8hAig+)dA&4YrB#h=I~36lv1 zY&WXo`cq}7QnZ;O3QBHPA1VYNe(=&)Rx|S3Npk>T%r7V<-o=xTb$1a=lOLg?u9k=$ z;0!>0z}OXg^&TZdpn`@hNnpjU5LX{Cf;fT6W%xon5B7)s>ktKhO~$_zi~)lKni2TEd})o>2i3@G>)9U5Iz}5 zDdG=DWgYHOV(nqfHJv(T7U5!o-%Q~jIA!>UeEs>FDl7h#(weUuoklWm1>0O6Dcb~i z$eG2oU3%l-F47(FqNY@D`wiKJ3#_F@uF5|mUNWouip>Ggs28}%XcsVx->nMgRS)C| zRJ-ch=au$drF8 z&#NuT?q=<0F=1kf(|XYvBeAk;n;`gF8x1sX)+PhGR@Nqi7=>F~8P+Dl+O_a^y%vgx zmFZ%iKnIIfy$C+`*Z>EIy<_y|p zV*jx0c6iO(E+G*eZE0C^P)p=g9L<%j^nKpC1JkhDpZ!`&