From af04eb54607beca7bfbf92b31ccbc92e5cb4c1e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Josep=20Puigdemont=20i=20Casamaj=C3=B3?= Date: Tue, 9 Jan 2007 22:50:29 +0000 Subject: [PATCH] Added Catalan documentation by Gil Forcada. svn path=/trunk/; revision=2206 --- help/Makefile.am | 2 +- help/ca/ca.po | 993 +++++++++++++++++++++++++ help/ca/figues/evince_start_window.png | Bin 0 -> 15084 bytes 3 files changed, 994 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 help/ca/ca.po create mode 100644 help/ca/figues/evince_start_window.png diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am index 451e67b6..28e17032 100644 --- a/help/Makefile.am +++ b/help/Makefile.am @@ -6,4 +6,4 @@ DOC_ENTITIES = legal.xml DOC_INCLUDES = DOC_FIGURES = figures/evince_start_window.png -DOC_LINGUAS = bg el es fi fr it nl ru sr sv uk +DOC_LINGUAS = bg ca el es fi fr it nl ru sr sv uk diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po new file mode 100644 index 00000000..318d4a3c --- /dev/null +++ b/help/ca/ca.po @@ -0,0 +1,993 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Evince\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-31 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-31 14:14+0100\n" +"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"Language-Team: catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:146(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/evince_start_window.png'; " +"md5=7f4da5e33bcac35738a268d93d497d47" +msgstr "" +"@@image: 'figures/evince_start_window.png'; " +"md5=7f4da5e33bcac35738a268d93d497d47" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:25(title) +msgid "Evince Document Viewer Manual" +msgstr "Manual del visualitzador de documents Evince" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:27(para) +msgid "" +"The Evince Document Viewer application enables you to view documents of " +"various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript " +"files" +msgstr "" +"L'aplicació de visualització de documents Evince us permet visualitzar " +"documents en diferents formats, per exemple el Format de Document Portable " +"(PDF) i PostScript" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:33(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:34(holder) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:91(para) +msgid "Nickolay V. Shmyrev" +msgstr "Nickolay V. Shmyrev" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:37(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:38(holder) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:61(orgname) +msgid "Sun Microsystems" +msgstr "Sun Microsystems" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:49(publishername) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:67(orgname) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:92(para) +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projecte de Documentació del GNOME" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " +"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:59(firstname) +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:60(surname) +msgid "GNOME Documentation Team" +msgstr "Equip de documentació del GNOME" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:64(firstname) +msgid "Nickolay V." +msgstr "Nickolay V." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:65(surname) +msgid "Shmyrev" +msgstr "Shmyrev" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:68(email) +msgid "nshmyrev@yandex.ru" +msgstr "nshmyrev@yandex.ru" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:88(revnumber) +msgid "Evince Document Viewer Manual V1.0" +msgstr "Manual del visualitzador de documents Evince v1.0" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:89(date) +msgid "2005-04-06" +msgstr "2005-04-06" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:97(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 0.2 of Evince Document Viewer" +msgstr "" +"Aquest manual descriu la versió 0.2 del visualitzador de documents Evince" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:100(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Comentaris" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:101(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Evince Document Viewer " +"application or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." +msgstr "" +"Per informar d'un error o fer suggeriments quant al visualitzador de " +"documents Evince o aquest manual, seguiu les directrius de la Pàgina de comentaris del GNOME" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:108(primary) +msgid "Evince Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents Evince" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:111(primary) +msgid "evince" +msgstr "evince" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:119(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introducció" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:120(para) +msgid "" +"The Evince Document Viewer application enables " +"you to view documents of various formats like Portable Document Format (PDF) " +"files and PostScript files. Evince Document Viewer follows Freedesktop.org and GNOME standards to provide " +"integration with Desktop Environment." +msgstr "" +"El visualitzador de documents Evince us permet " +"visualitzar documents en diferents, per exemple el Format de Document " +"Portable (PDF) i PostScript. El visualitzador de documents " +"Evince segueix els estàndards de Freedesktop.org i el GNOME " +"per proporcionar integració amb l'entorn d'escriptori." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:127(title) +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:130(title) +msgid "To Start Evince Document Viewer" +msgstr "Per iniciar el visualitzador de documents Evince" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:131(para) +msgid "" +"Evince Document Viewer starts when you open a " +"document such as a PDF or PostScript file." +msgstr "" +"El visualitzador de documents Evince s'inicia " +"quan obriu un document PDF o PostScript." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:132(para) +msgid "" +"Alternatively, you can start Evince Document Viewer from the command line, with the command: evince." +msgstr "" +"Alternativament, podeu iniciar el visualitzador de documents " +"Evince des de la línia d'ordres, amb l'ordre: evince." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:137(title) +msgid "When You Start Evince Document Viewer" +msgstr "Quan inicieu el visualitzador de documents Evince" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:138(para) +msgid "" +"When you start Evince Document Viewer, the " +"following window is displayed." +msgstr "" +"Quan inicieu visualitzador de documents Evince, " +"es mostrarà la finestra següent." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:142(title) +msgid "Evince Document Viewer Window" +msgstr "Finestra del visualitzador de documents Evince" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:149(phrase) +msgid "" +"Shows Evince Document Viewer main window. Contains titlebar, menubar, " +"toolbar and display area. Menubar contains File, Edit, View, Go and Help " +"menus." +msgstr "" +"Mostra la finestra principal del visualitzador de documents Evince. Conté la " +"barra de títol, la barra de menú, la barra d'eines i l'àrea de " +"visualització. La barra de menú conté els menús Fitxer, Edita, Visualitza, " +"Vés i Ajuda" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:155(para) +msgid "" +"The Evince Document Viewer window contains the " +"following elements:" +msgstr "" +"La finestra del visualitzador de documents Evince " +"conté els elements següents:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:159(term) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:207(para) +msgid "Menubar" +msgstr "Barra de menú" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:161(para) +msgid "" +"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " +"with documents in Evince Document Viewer." +msgstr "" +"Els menús de la barra de menú contenen totes les ordres que necessiteu per " +"treballar amb documents en el visualitzador de documents " +"Evince." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:165(term) +msgid "Toolbar" +msgstr "Barra d'eines" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:167(para) +msgid "" +"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " +"menubar." +msgstr "" +"La barra d'eines conté un subconjunt de les ordres que podeu accedir des de " +"la barra de menú" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:171(term) +msgid "Display area" +msgstr "Àrea de visualització" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:173(para) +msgid "The display area displays the document." +msgstr "L'àrea de visualització mostra el document." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:187(para) +msgid "UI Component" +msgstr "Component UI" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:189(para) +msgid "Action" +msgstr "Acció" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:194(para) +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:198(para) +msgid "" +"Drag a file into the Evince Document Viewer " +"window from another application such as a file manager." +msgstr "" +"Arrossegueu un fitxer a la finestra del visualitzador de " +"documents Evince des d'una altra aplicació com un gestor de " +"fitxers." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:201(para) +msgid "Double-click on the file name in the file manager" +msgstr "Feu un doble clic en un fitxer en el gestor de fitxers" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:208(para) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:235(para) +msgid "" +"Choose FileOpen." +msgstr "" +"Trieu FitxerObre." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:212(para) +msgid "Shortcut keys" +msgstr "Tecles de drecera" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:213(para) +msgid "Press CtrlO." +msgstr "Premeu CtrlO." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:178(para) +msgid "" +"In Evince Document Viewer, you can perform the " +"same action in several ways. For example, you can open a document in the " +"following ways: " +msgstr "" +"En el visualitzador de documents Evince, podeu " +"fer la mateixa acció de moltes maneres diferents. Per exemple, podeu obrir " +"un document de les següents maneres: " + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:219(para) +msgid "This manual documents functionality from the menubar." +msgstr "Aquest manual documenta la funcionalitat des de la barra de menú" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:227(title) +msgid "Usage" +msgstr "Ús" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:231(title) +msgid "To Open A Document" +msgstr "Per a obrir un document" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:232(para) +msgid "To open a document, perform the following steps:" +msgstr "Per a obrir un document, seguiu els passos següents:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:239(para) +msgid "" +"In the Open Document dialog, select the file you want " +"to open." +msgstr "" +"En el diàleg d'Obre un document, seleccioneu el fitxer " +"que voleu obrir." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:244(para) +msgid "" +"Click Open. Evince Document Viewer displays the name of the document in the titlebar of the window." +msgstr "" +"Feu clic a Obre. El visualitzador de " +"documents Evince mostra el nom del document en la barra de " +"títol de la finestra." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:249(para) +msgid "" +"To open another document, choose FileOpen again. " +"Evince Document Viewer opens each file in a new " +"window." +msgstr "" +"Per a obrir un altre document, trieu altre cop FitxerObre. El " +"visualitzador de documents Evince obre cada " +"fitxer en una finestra nova." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:252(para) +msgid "" +"If you try to open a document with format that Evince Document " +"Viewer does not recognize, the application displays an error " +"message." +msgstr "" +"Si proveu d'obrir un document amb un format que no reconeix el " +"visualitzador de documents Evince, l'aplicació " +"mostrarà un missatge d'error." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:258(title) +msgid "To Navigate Through a Document" +msgstr "Per navegar a través d'un document" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:259(para) +msgid "You can navigate through a file as follows:" +msgstr "Per navegar per un document heu de fer el següent:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:262(para) +msgid "" +"To view the next page, choose GoNext Page." +msgstr "" +"Per veure la pàgina següent, trieu VésPàgina següent." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:266(para) +msgid "" +"To view the previous page, choose GoPrevious Page." +msgstr "" +"Per veure la pàgina anterior, trieu VésPàgina anterior." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:270(para) +msgid "" +"To view the first page in the document, choose GoFirst Page." +msgstr "" +"Per veure la primera pàgina del document, trieu VésPrimera pàgina." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:274(para) +msgid "" +"To view the last page in the document, choose GoLast Page." +msgstr "" +"Per veure l'última pàgina del document, trieu VésÚltima pàgina." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:278(para) +msgid "" +"To view a particular page, enter the page number or page label in the text " +"box on the toolbar, then press Return." +msgstr "" +"Per veure una pàgina en concret, entreu el número de pàgina o la seva " +"etiqueta en el requadre de text de la barra d'eines, després premeu " +"Retorn." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:285(title) +msgid "To Scroll a Page" +msgstr "Per desplaçar-vos per una pàgina" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:286(para) +msgid "" +"To display the page contents that are not currently displayed in the display " +"area, use the following methods:" +msgstr "" +"Per mostrar el contingut d'una pàgina que no s'està mostrant en l'àrea de " +"visualització, seguiu els mètodes següents:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:289(para) +msgid "Use the arrow keys or space key on the keyboard." +msgstr "Feu servir les tecles de fletxa o la tecla d'espai del teclat." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:292(para) +msgid "" +"Drag the display area in the opposite direction to the direction in which " +"you want to scroll. For example, to scroll down the page, drag the display " +"area upwards in the window." +msgstr "" +"Arrossegueu l'àrea de visualització en la direcció oposada a la direcció que " +"voleu desplaçar-vos. Per exemple, per desplaçar-vos cap avall de la pàgina, " +"arrossegueu l'àrea de visualització cap amunt de la finestra." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:295(para) +msgid "Use the scrollbars on the window." +msgstr "Utilitzeu les barres de desplaçament de la finestra" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:302(title) +msgid "To Change the Page Size" +msgstr "Per canviar la mida de la pàgina" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:303(para) +msgid "" +"You can use the following methods to resize a page in the " +"Evince Document Viewer display area:" +msgstr "" +"Per redimensionar una pàgina en l'àrea de visualització del " +"visualitzador de documents Evince podeu utilitzar " +"els següents mètodes:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:308(para) +msgid "" +"To increase the page size, choose ViewZoom In." +msgstr "" +"Per incrementar la mida de la pàgina, trieu VisualitzaAmplia." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:313(para) +msgid "" +"To decrease the page size, choose ViewZoom Out." +msgstr "" +"Per decrementar la mida de la pàgina, trieu VisualitzaRedueix." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:318(para) +msgid "" +"To resize a page to have the same width as the Evince Document " +"Viewer display area, choose ViewFit page width." +msgstr "" +"Per redimensionar una pàgina perquè tingui la mateixa amplada que l'àrea de " +"visualització del visualitzador de documents Evince, trieu VisualitzaAjusta a l'amplada de la pàgina." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:323(para) +msgid "" +"To resize a page to fit within the Evince Document Viewer display area, choose ViewBest Fit." +msgstr "" +"Per a redimensionar la pàgina perquè es vegi en tota l'àrea de visualització " +"del visualitzador de documents Evince, trieu " +"VisualitzaMillor ajust." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:328(para) +msgid "" +"To resize the Evince Document Viewer window to " +"have the same width and height as the screen, choose " +"ViewFull Screen. To resize the Evince Document Viewer " +"window to the original size, click on the Exit Full Screen button." +msgstr "" +"Per a que la finestra del visualitzador de documents Evince tingui la mateixa amplada i alçada que la pantalla, trieu " +"VisualitzaPantalla completa. Per a redimensionar la finestra del " +"visualitzador de documents Evince a la mida " +"original, feu clic al botó Surt de pantalla completa." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:336(title) +msgid "To View Pages or Document Structure" +msgstr "" +"Per a visualitzar miniatures de les pàgines o l'estructura del document" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:337(para) +msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:" +msgstr "Per a veure adreces d'interès o pàgines, seguiu els passos següents:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:341(para) +msgid "" +"Choose ViewSidebar or press F9." +msgstr "" +"Trieu VisualitzaBarra lateral o premeu F9." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:346(para) +msgid "" +"Use the drop-down list in the side-pane header to select whether to display " +"document structure or pages in the side pane." +msgstr "" +"Utilitzeu la llista desplegable en la capçalera de la subfinestra lateral " +"per seleccionar si voleu visualitzar l'estructura del document o les " +"miniatures de les pàgines en subfinestra lateral." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:351(para) +msgid "" +"Use the side-pane scrollbars to display the required item or page in the " +"side pane." +msgstr "" +"Utilitzeu les barres de desplaçament de la subfinestra lateral per " +"visualitzar l'element desitjat o la miniatura de la pàgina en la subfinestra " +"lateral." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:356(para) +msgid "" +"Click on an entry to navigate to that location in the document. Click on a " +"page to navigate to that page in the document." +msgstr "" +"Feu clic en una entrada per navegar a aquella ubicació del document. Feu " +"clic en una miniatura de pàgina per navegar a aquella pàgina del document." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:362(title) +msgid "To View the Properties of a Document" +msgstr "Per visualitzar les propietats d'un document" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:363(para) +msgid "" +"To view the properties of a document, choose FileProperties." +msgstr "" +"Per visualitzar les propietats d'un document, trieu " +"FitxerPropietats." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:369(para) +msgid "" +"The Properties dialog displays all information available" +msgstr "" +"El diàleg de Propietats mostra tota la informació " +"disponible" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:375(title) +msgid "To Print a Document" +msgstr "Per a imprimir un document" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:376(para) +msgid "" +"To print a Document, choose FilePrint." +msgstr "" +"Per a imprimir un document, trieu FitxerImprimeix." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:380(para) +msgid "" +"If you cannot choose the Print menu item, the " +"author of the document has disabled the print option for this document. To " +"enable the print option, you must enter the master password when you open " +"the document. See for more information " +"about password-protected files." +msgstr "" +"Si no podeu triar l'element de menú Imprimeix, " +"l'autor del document ha inhabilitat l'opció d'impressió per a aquest " +"document. Per a habilitar l'opció d'impressió, heu d'entrar la contrasenya " +"mestre quan obriu el document. Vegeu per " +"a més informació quant al fitxers protegits per contrasenya." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:384(para) +msgid "" +"The Print dialog has the following tabbed sections:" +msgstr "" +"El diàleg Imprimeix conté les següents seccions amb " +"pestanya:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:390(link) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:406(title) +msgid "Job" +msgstr "Treball" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:395(link) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:428(title) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:430(guilabel) +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:400(link) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:522(title) +msgid "Paper" +msgstr "Paper" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:408(guilabel) +msgid "Print range" +msgstr "Rang d'impressió" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:410(para) +msgid "" +"Select one of the following options to determine how many pages to print:" +msgstr "" +"Seleccioneu una de les opcions següents per determinar quantes pàgines " +"s'imprimiran:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:413(guilabel) +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:414(para) +msgid "Select this option to print all of the pages in the document." +msgstr "" +"Seleccioneu aquesta opció per a imprimir totes les pàgines del document." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:417(guilabel) +msgid "Pages From" +msgstr "Pàgines des de" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:418(para) +msgid "" +"Select this option to print the selected range of pages in the document. Use " +"the spin boxes to specify the first page and last page of the range." +msgstr "" +"Seleccioneu aquesta opció per a imprimir el rang de pàgines seleccionades " +"del document. Utilitzeu les caixes giratòries per especificar la primera i " +"última pàgina del rang." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:432(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the " +"document." +msgstr "" +"Utilitzeu la llista desplegable per seleccionar la impressora on imprimir el " +"document." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:434(para) +msgid "" +"The Create a PDF document option is not supported in " +"this version of Evince Document Viewer." +msgstr "" +"L'opció Crea un document PDF no està implementada en " +"aquesta versió del visualitzador de documents Evince." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:440(guilabel) +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:442(para) +msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." +msgstr "" +"Utilitzeu la llista desplegable per seleccionar la configuració de " +"l'impressora." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:444(para) +msgid "" +"To configure the printer, click Configure. For " +"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " +"printing, if this functionality is supported by the printer." +msgstr "" +"Per configurar l'impressora, feu clic a Configura. " +"Per exemple, podeu habilitar o inhabilitar la impressió a doble cara, o la " +"impressió a amb retard planificat, si la impressora permet aquesta opció." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:448(guilabel) +msgid "Location" +msgstr "Ubicació" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:450(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" +msgstr "" +"Utilitza aquesta llista desplegable per seleccionar les següents ubicacions " +"d'impressió:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:455(guilabel) +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:457(para) +msgid "Print the document to a CUPS printer." +msgstr "Imprimeix el document a una impressora CUPS." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:461(para) +msgid "" +"If the selected printer is a CUPS printer, CUPS is the " +"only entry in this drop-down list." +msgstr "" +"Si la impressora seleccionada és una impressora CUPS, CUPS és la única entrada en la llista desplegable." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:468(guilabel) +msgid "lpr" +msgstr "lpr" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:470(para) +msgid "Print the document to a printer." +msgstr "Imprimeix el document a una impressora." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:476(guilabel) +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:478(para) +msgid "Print the document to a PostScript file." +msgstr "Imprimeix el document a un fitxer PostScript." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:481(para) +msgid "" +"Click Save As to display a dialog where you specify " +"the name and location of the PostScript file." +msgstr "" +"Feu clic a Anomena i desa per mostrar el diàleg on " +"podeu especificar el nom i la ubicació del fitxer PostScript." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:487(guilabel) +msgid "Custom" +msgstr "Personalitza" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:489(para) +msgid "Use the specified command to print the document." +msgstr "Utilitzeu l'ordre específica per imprimir el document." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:492(para) +msgid "" +"Type the name of the command in the text box. Include all command-line " +"arguments." +msgstr "" +"Escriviu el nom de l'ordre en el quadre de text. Incloeu tots els arguments " +"de la ordre." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:500(guilabel) +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:502(para) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:508(para) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:514(para) +msgid "" +"This functionality is not supported in this version of Evince " +"Document Viewer." +msgstr "" +"Aquesta funcionalitat no està implementada en aquesta versió del " +"visualitzador de documents Evince." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:506(guilabel) +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:512(guilabel) +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:524(guilabel) +msgid "Paper size" +msgstr "Mida del paper" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:526(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to " +"print the document." +msgstr "" +"Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la mida del paper al " +"que voleu imprimir el document." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:529(guilabel) +msgid "Width" +msgstr "Amplada" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:531(para) +msgid "" +"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" +"down list to change the measurement unit." +msgstr "" +"Utilitzeu aquesta caixa giratòria per especificar l'amplada del paper. " +"Utilitzeu la llista desplegable del costat per canviar les unitats de mesura." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:534(guilabel) +msgid "Height" +msgstr "Alçada" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:536(para) +msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." +msgstr "Utilitzeu aquesta caixa giratòria per especificar l'alçada del paper." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:539(guilabel) +msgid "Feed orientation" +msgstr "Orientació de l'alimentació" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:541(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " +"printer." +msgstr "" +"Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació del paper " +"en l'impressora." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:544(guilabel) +msgid "Page orientation" +msgstr "Orientació del paper" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:546(para) +msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." +msgstr "" +"Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació de la " +"pàgina." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:549(guilabel) +msgid "Layout" +msgstr "Disposició" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:551(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " +"that you select is displayed in the Preview area." +msgstr "" +"Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la disposició de la " +"pàgina. En l'àrea de Previsualització es mostrarà una " +"previsualització de cada disposició que seleccioneu." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:554(guilabel) +msgid "Paper Tray" +msgstr "Safata de paper" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:556(para) +msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." +msgstr "" +"Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la safata de paper." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:566(title) +msgid "To Copy a Document" +msgstr "Per copiar un document" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:567(para) +msgid "To copy a file, perform the following steps:" +msgstr "Per copiar un document, seguiu els passos següents:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:571(para) +msgid "" +"Choose FileSave a Copy." +msgstr "" +"Trieu FitxerDesa una còpia." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:576(para) +msgid "" +"Type the new filename in the Filename text box in the " +"Save a Copy dialog." +msgstr "" +"Escriviu el nom de fitxer nou en el quadre de text Nom del fitxer en el diàleg de Desa una còpia." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:579(para) +msgid "" +"If necessary, specify the location of the copied document. By default, " +"copies are saved in your home directory." +msgstr "" +"Si és necessari, especifiqueu la ubicació del document copiat. Per defecte, " +"les còpies es desen en el vostre directori d'inici." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:584(para) +msgid "Click Save." +msgstr "Feu clic a Desa." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:593(title) +msgid "To Work With Password-Protected Documents" +msgstr "Per treballar amb documents protegits per contrasenya" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:594(para) +msgid "An author can use the following password levels to protect a document:" +msgstr "" +"Un autor pot utilitzar els següents nivells de contrasenya per protegir un " +"document:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:599(para) +msgid "User password that allows others only to read the document." +msgstr "Contrasenya d'usuari per permetre als altres només llegir el document." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:603(para) +msgid "" +"Master password that allows others to perform additional actions, such as " +"print the document." +msgstr "" +"Contrasenya mestre que permet als altres fer accions addicionals, com " +"imprimir el document." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:607(para) +msgid "" +"When you try to open a password-protected document, Evince " +"Document Viewer displays a security dialog. Type either the " +"user password or the master password in the Enter document " +"password text box, then click Open Document." +msgstr "" +"Quan intenteu obrir un document protegit per contrasenya, el " +"visualitzador de documents Evince mostra un " +"diàleg de seguretat. Escriviu la contrasenya d'usuari o la mestre en el " +"quadre de text Entreu la contrasenya del document, " +"llavors feu clic a Obre el document." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:614(title) +msgid "To Close a Document" +msgstr "Per tancar un document" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:615(para) +msgid "" +"To close a document, choose FileClose." +msgstr "" +"Per tancar un document, trieu FitxerTanca." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:617(para) +msgid "" +"If the window is the last Evince Document Viewer " +"window open, the application exits." +msgstr "" +"Si la finestra és l'última finestra oberta del visualitzador de " +"documents Evince, es tanca l'aplicació." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/evince.HEAD/C/evince.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Gil Forcada " diff --git a/help/ca/figues/evince_start_window.png b/help/ca/figues/evince_start_window.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..62235ab1e654c56d27d95c0647ac80d55ddaa665 GIT binary patch literal 15084 zcmeIZcT`hdw=W#@K`fNV3W9(>Gyy5nivbnsRjSm85HNwz140O>C|D>8gier_KmtKp zfKZ}DL3#;A2t}j^0@9@fZv4J;?|9F>f1L6DckUQ>XUvhk*WP>WRc8CmHP>qkGkvbp z{HFl`0GFY`Jxc(9jmn~plP6du2+N&J*58Ro#`^aFM}K}F8nH>Nl2d*L_JIJvne%^$ z4Umz=$13CqGBnlY7-l7YdaI2H#w|e+4&STgF#; zjN@-~5SP_nXE&hRfZoQWo^j-gNaNP-*rF&K>-&F>6E~ya#{is`+l!Z+PCPpa;48Qm zK9=jfNo~;6PBH)cIKb>)&p`b2wif%+TD0@#s$T5mDJ#II+b5~NZUx6qCP-T&1f29@ zbM$!cK(EXz000ZC=;CqR4|s26ELA}{ZWnXmzvXEEhrIkp2m55G+I?R*_KhHqEY@Lm2e)pj-` zFLG7tPd%U7R?;2r=U(PCjej*6_X-X9y{31oV^Pv1ACVIODu>%JzVG~L+(-`K>9ge@ zXc&9$Cr%E?hqpPOUv-}0DC@I&BH+KR7gvNX3fz40+`*8v5^pzR40y`MK+DOTiJ_0= ze%g#VHXyu)n7Lrxnmg$egFu|7%0?+&$wR!wegE?$?BG}Dwgs@(la^=kbnhSW$S*xB z$ExjI`PCZ)1PkE9<7>EJLEOVtz$eJhA9U?aNK@bZq*_tC^awMaTYKxg;8-P0_xdeI z(P}-DrlJX``v)BUcHB-H#QlR&;`0>UrQ=VjpWde)7TBnUmzi%g{TddA4suOWx0@^O zSh*NLuN!1*1Z%zf=a^!JzSP#Qo0mnpU5c&FQtBOdP(c}O>-+G}1@~q})kP`qAO_K{ z-{eKHkZ&m$PJXX&?;wiOC3-n4g33!J2p2`rNxwup`1+b(@gKa@~O#R?|f?-tvn;QjIizk8LBt!QotRvN~oFO z>#j_%)3*qec%0ML^c0&krZ{1Sp|@b2tuQQ&w-%Cpb4WNVKAR*kW6eufUi^gSD$)f)+>Q52mZX2GPiVx7 zI1c^bq~;*~o_oZa^tCi=Am`sV3a;$8Z!jvO7quKzQ?MBgT~pD}!M+A>G9 zCO&(_3%60|&)_46oVLn;`#1dFwh2sg`{wrx3B^MK+L(gfjlqU>=4s*ycjUfw``+06 zfYSVxY84K5+I{^X7{WrO!L!C1+Vbr}Hc(1;jv#R{>&a`;wrPdxAWM?y;v~;l**Y(1 z&`mmmfI<3tP1BX3Mp?Ko?>%z{;H9DSH+Oi}b1GCf)nV(<0(WTd&hmJ(QyQ5Q=m`h1;r<}9}x`oka zcK@!U@0zpN&AJfrO%qDl6l)THg-v9x|07JxTo*d%ba!UPFcJ%5e6mLI>;E(>@tsBc z7!oX0qRma-H2eg0US$wG`IiJ9cCIuJq{#U8MGSg}+AZe%F5q`K9x%Cfz7Q1tnm@I~ z(k<{qX(o&okQTk3SkRtAx+8!oW8nJdQ+aHl0ncSKRLzbeLMqSccl9QoS~LpMym0cb zt(ic%wsZw+;WU(V7s(o7ykuRw_(~kZv6+4b3k~;4yd`V3C38ox7}}Qu0_HJvxx%KF z0!0nU;Y16$20KZ^Y#)J~%mO*IwgW}+*1EXb0KKNFtik>$ywPA)h_G7KRCSZ7ivyi*-8(GL`k? z@lUpOZ*9TFxBl=>3K;$bm>|3QrhekB`cZz4HlE@(E&1n?`sc#xRf~g}-Rw)z7k3BF zpYHQZ({tfh9a7ERqUYZ%mmTee`}QYxUelSqqG4@XM!5gT_^lSs`ZVHSxsJ zMj39Du26$S-$oXC)B1PH(u4nU!C^@$+1L zj*i<9TFN5^0vwmYACRmTVCzWIeHF5siq6i@>=r0(AJqfa?UDIa70jj2hk1gZjlke^%pHUbsyDH1zybtCO;(qa1-&cw8 z0;z=*xI{9QfkgiTEqP5j4+Lp-L?6X~vpCK9vPiu*epNFvy*oqM+~X06lRA*(%dl|; z=c7lQFvfFneFx!X$7nf;ZtY(+e4(_M^+|^s!_1XkVQ|^OBka73In7@Q@+e{dCk~~! zKj6{5iH3yC?i6~4?fTX%tYukTH$da#9tQ&7-Ar-SQ!@{C#!+WP`Z^{rr# zLS^ZD?akkjo712pm+mT8=wmKA?rjSEmaPI=W>Yxgr#f@Nj+`V7tL1l)afbIPIM<7U z5{_1xM(B?P%(Wi!K}ORdGp8+G#TrAE@ysZ_J$+xjaYV4a(cQz$se>HQ{kLI15k?yr z8z=(CNGs((tPqbC!j;31dJkj43RehbTfDxzYd(`Pyqrm*z^#Lhz3zkvF;Am-laPuT z-(*FsSw9#^eEl&-DAHD&ydg(g*;|5lU=Iit* z_BYpgdbxg?^!5E-LP1+I@HeaXzuh;z^1kpQduUj>JGNUU?QGZzP#UXh+|@Z`2sq4Y_^qDhFuS<=W^a`py-hLbn2%hheCpP zq)g)Y$eBPvMfi6%`xx%_jZbby0R}7MnisCipr-uWLnrD2kn886T>_X-H5d>w&S(oFKkQI z^zpV?B8H}e`I4G|>eL`mZp!A5ka$MI)h-?r|DP-w}!VZrvM)1gpR&yY%HQqQD55ichz<)S69b<>a*$q9`)e$<~>u#86#oLm;06OwdcSZ zz{JJn0r5(!F@G6t)v5#V+c`K%PNFNn6ftSB{sNqh)>}&vUfrH8tOoi_&%pvbV=bD$ zrRSd%fvN2Vzb-J0Vg#bc3_;XgKqy1NoO#am+-~h_2T5-f4q3sCH*T zMZwgS-aGRb1aDaohEl{w*lNbo^T7tE_q^G6tiSnxbV0vxuREVKbLK(Rb{b^=X7&zF zi8cM*pz;TBE?7=F@*sUMQSlD9Z@h`GEjDyw)FzkL<;nfFt$ii8{>MzZ{^Zc+!L6=N zpP{g$3+y)>&8Y8&X(~=iDyoGWzotsgCKezLnYAmwDcY!%jJ#AKvSt;9bL39s74zr4 z`pKO{=Ou%#BoTG1>42ooqy!Tb#g)D^c~qz3GeIagU=I*4Y(puU@tXB4`j4RCGVR9Z z17G~z+u3PCX|%Zai+FI`^l+ui~hS8x3stnHx@Lt_fY7t!`W?G3|E_tKcw!Qez*0< zYBP*Pq4{iUJrWEru%}|_BVA$&NeZ*={4z0+>yJlReBvgjaYy}}rMvhO%`uNK zOK|Nu5qhU(?=YX8;JuV-6QfiSb!n1uFBstfdIa67IqCx=RI>;^AP&|?76#7O9Fqxy zc$WG&EmAuxF$>WTX$J{FW`j3H%#QxIdY+zi-ck{saUBmC`q)_@yQ2%Dbw1>uLvDLj z)+3j7YhbZAW1(9c^1j2fx&+V@=jIyV2C8z}f&5B7PC31C5!E7qc_U#0HuieUgyPEX zf0|F_jG5W|<{6XY9?cme*`aXZ zLBHLPRLDoMGY{Wzf&rBrb-_06#+oWutnGtto5J<0@lP}9ldq@`wWC=|mj zDA`xCXr<)4rjU+yAFsxk1c(<^Okk%jpBk6lFW!pTEZ&eXtE&A$MryHIZ7sicCTtVO38=L)!hYL9}4>gcCs^C2rY& zHvx8iaK2lxbai~4UB=m;;NYFQ9s|Zb^hS5@b~0ccJio#93@sE(JB%OMmNy08Z<1|X zaN@eG;-o9{x?MOUH)a^M5I4^1dTnm2N?&;*r({@BpS-9DJ&p+bYQxbt%Xc&WOz+-1uPDM&L||#0p3hYTO9nF$qk5GY4#&e58!er0c_z+}^0iiSV8(-c}R09C`N;#4*bdw(-<; zQOKa&P{?oQ%d(!h`i56$hY8OsC!3X4?v5tV{*u{^N;!7N5d&%G1m0<$Kkpd)_>0uz zHsO!pktt~ft_i$~(*AQ+8x)*xVHw#QnO>^6k_t=7B+qXq-HB)2Xe!I4124Q|JmwRU zL`YqM~sOr1RTUyYM*iP@BBu0}kaifNEYkc#oF_s@!4@ zx6WjfjI=`o%9^S~t7+iLozVz&eq;FVdb&gT!)PJ{SQM#s_(p5(8A>n)JRxbt_$)&T zvwwD}2Q5XBul9<3zf!k)=Z~#7;?pvX9@+h!9+D_+OfQ|4IJ7FgkT}APEuM|qI$n2oT z@9pVz_UMJ-9y?C|AQ`mAtII?FL@XDFIP@-Q9E_-OSaKJ~w8A^93V%Kw zN@l#*EMq8^n)?>_eGSyBj{9AL(EkdaT{p`R*AMUrrwO}hq9^475`{` ztDenC z$_p}m!`LEo?k zP3uIf&1}g!BOy&t{Iw+aG}x+Lyw(nN`x^d5`I*6wTiT~pY`?A75F4j{iFRbGTdpjJ zt5>$RgWv|H^+VUcTS`zC?>E1bglaVu>s)?D*MW|1ke-)rDL9{6=ajS9c*Z3tWW}7+ z4%!d#8ZoQB;BzuNt8beigPdx$-Wbw$^MUR)C$zm+v2Mzf0m?c?7q>Xeb%5$X!SYx2 z129+G($`Up6wyL6@&kgaXPXbq!fMK4*EpmD3VG+=VPb%iM#PR?7MU>+5LZ;Mv=YoP zTpTB>DGh(E4#yX|bnQgL^*1=P^9l^5-NmZ}&u^g^woHsZEeB!fHs6-6S`O^Z z8@@@3e*}w}@(Zq)6WuEA;=E^?DKs==>@$@6vqB5wXYuFq_uHlqKl>}#Kxk2R9QVtz zu6r^LBaI}1$O(y!VLJrFZDM>#;nXeq840rRm*f{!6`lyuGe6JIz-nohJ;h{j0n zESFa>yBGqGM6Q_1thpPtDMJY))F2~E}AlAHN`Y28EPOp(r#i&BhQ31Wjj#0L)^E0>Q-65mO=al?ulItRHOgkxYt+RQO7`^_={wOBNx-M#;fgK8I*IH_ zY$&qc)@vEpQ(RE+xHs8z5T&2Mhq1#j|3@ zPn;#25H9tClV4xUh*RkAW%i6z zPmh%<8c^siuYV4p=>z-d;@y3PvCy$lg}$bVHg4Q9v;`8P;~_SE=K|Y)R>pg z=19s)OAUDXk_tf`s{56hX8@nl7k+E!-0islkpESWIj(8)+7j^TX-_}fq@tJ^8^E(R zf^V+y92?-pqQ8eEq=hmi zwDWr+rsmRikPG?3!@T5hewO5&TF|>q`BVFSC%*X@HQQKx($5YWwtBP%Q%|Et@K;tfT}T-;0AycDipL z>Fph7tIKMwDJ~x(x58=)A?)lLANL!RDzaUNBR3t82hjpH&Nij7v9a5p8wb877p;;35_OJ-=#~k~$wq#C!91Ek7c0fEu59t@ikv&Y(p-5}f)5gi|oUVm) z@>jz!t?0OM(`@0I(2h&9ao_B`yxz*z|KvC9e^IQc6#Ua(N?Ok9b7x)Hk4c^y?ZXt` z@cL4T^Ct}|277xy$VD=2O*Ony#7)w3GsyvOGcq$Zl98*(9k1@@LVnHMtKD0%kxUV6 ze}$zpk^$#e%)M=F=kkF|U=ospt!E^AUrbG2IBo~Rw^2PHoiC0#Z@f<^t}U3U9SZqc zA=cj2)fdGB?4R03tVZ5Wk}w@uwpY|FNp)ZHJ*ssKyd*ogux6#~Pd7nsPUq084*T|H z8|1eTD@nAtT;nnxSQ z8Q<$1d9?RlphLGqnTrI?SwA&*T7PO&7#<3RRv(tyRYRDWQZh2bJQ16f+~A{~YSpdv zGd+(dyJdg`Pv2qffW77}P?D;;Jx!&Is>3sOKJ0w&MljKNwYirSj@Tb92j{CaF*Dp* z0sAc)(gj3I;iL@cYlp|Ne2vfBv}4actVI5Bbw29z(kvaGqUi1og&f(D4@MGfYCSV2 z?02Gl4mP=*eIhqu<1n2WHw5l2vz|ya&m1D>u1&9R_3=brC(LGjBhd+^aJ!IJ&2i)^ zlk{*flwUidA?1ckLF7bWWGC|P9xXZ{4qZe7KjJr_La2(_!Q0`cSsGU7vE7_oM$3HD zCarV!0o`|zhb`ty=W|H+Cl9ud76_V=rMWsAq9ZsQu3xc7t86u5-?s2c5-KaJs3&4B zDePx4Rx^30%aM$`;9D`~Gwe^!f9-Vi+RBqo8AjesEM0#S(0JJ5xHne{vaz(x3ka-$ zQ|Gm)T}1d;cdkx=GI;%-AyGk*y7g5q+}5|Ldb@V=r8A<-M(W0m0h-saVMX;`VXBQC z2rFGyTS6tNWpS%t;bx3f+9@j!8kw05{M6k*ETrRkX@7&9Uts6v#F3kBs*lHN%lCGV z_Q_TbcEIXt^b*0>%04t54PxeLJ(-H zr+8tH>m!#iH5yj}!$UfTgk0PU6Ofw@`fcelgjH``XkwNl`<5mT@7lOrGvvP+{$SsY7GdY)x}G!d(z_aQwkrh@0G67-|Gtxx0W3lWNqF~juaGHpf~*@U6GXXAu|l_`w#r>u*|q2UDk{BZLrVTn`zx#iB_#b?29v} z%V3k@zV@x;iDBf71CW_BzcoS34g+^Z!pHTs24;h090TH4>gRn~auk&!=a?s;g-G&t z45%B+Js+JhD(vXuUxl1_LcE41eS}H!Rc-FdMVNAN#qBNSL`Yz%@b)DsG;zpgd<*_3 zY_wk%i6;?>nu(tqArBk1?X2*keJX6xiQLHJ+XNan}roV{EfvG7oW<0 zcpt+HiYSZ$3-$EgUfvH3tf+oG70z5vCEErDCP_(22Mr4!UdbPx2-VEY%)H2X0`+sN zecB&iTl;`aV%9K;E5@le`rkD;A=jxn)B(vP<-nGzG@6Zr1CCX%u8d4qKwXy6S{OJ3 zBkDN4-g;eG+2*Kr--SJj?IJJlQoQCWG^b`BX5j?CHe$k5Fb4qmVSjP~NL!ARgH6nR z_^S3%!Iv*DigG8dto}&I3Y}0!W!WApf5X@4Co>U^zYoqcs8L6IF~rsH#c`|Nbc<9V zBOg7w@S5N#E^c;P!(U<}xE9%2bf5Hd-MISa!H$>ZXYamEj zzJc5_R$Zj3PL%BJooGv0IoOh$*$S(6|N4?&H8fh5yzT%SXGONp`ym>6Fx_cb|0K^U zbK$*j5~Hg}jIzjF(x}G8PNxqYgj!o(@@jKhzE2-bJ#5ARIiFdxU<}%iZZS_UUeXTD zp9q=4ML34&L~8{wIN%Gv&N?5x=YiWFeST;`uG`?r2;ROsYo3v-FNCm+{LNq_%G5dg zFjwM1bXL*ui{i>4ri2z=T8_-(rdr~)c+xu==F(wIRmdb;Hqh5Fh7^xbmni!Gt&cMZ z`~Qik+L2Q>(2W#O890j7Ju~OE*33@YpV-$N0Gsa@VO7HNmQr3Xa(?SKljR2RPf9PmSwcCcdGxY~~o@|z@1A95=DiT@H6tv(Vu z4EQxX;k0k}$AiCX1^==NPvjR>HiUASvKihnv<))J`Sn(XQ$SI2j-grOV*xd4e>%zL zTpIbne~NIYrhC5BiBNyEt&etYEhaR%Bw@Q=hk~F+Z-RZs{hCvd3%#yjPjK6;UqB!G zLx9?p=f)-8m1V>^9>93n(WkL!^l+%(0P}Wg#!sLaW1q$B@D9}`{A&2prEL*E(hEs* z@Q)d(>uES=n#%gYaWg!+xQlvOZ6rD&yZ;c;_e{|G2zTwjXaPs-GV}k1i!oThq7@10NwY*ZCEKKuB_acf2EUu z>iC~T{Y>8-lxwfJG2;0H{+xqOOii^5`t5<>^j?@^<5 zg8H}pZo?uC4U2CXx}aU7{@OpI7Dd@)RRaCoteaTy@Twoni57#j4;*W3@Q6G1`N!q` z=wqx#Yn@n3EHnnkH0Q&LtURqhMAs;beZ`+TFR_SHE<0BQ@H?%>F>MqRRaISG&0Mmc ze6qxl6^@)}zo=kp746D7s>(fn)BU=PjOp&Q_yX${=+|{{fRRGi=N*^gy1Gyc?c8(c z&xhKuouqy~U(jTm!%0bY{qFGbVJ;`-@lx^2W7LZ0I6Qv1TaY%pvp*Y9H{+*vf)Vdf z^`zXpBZad~UL(3-ay1pg-`?5zPU+4O%SDrM4(R^CIq>DnJsX>3dhau5Xc7MMuO%;j zOroWwGIUuKJjXe8k^QO(hxt1d)tYZgTx~=ho%)mutdx_}LvwSN3@zpPk||RISG)U( zsyvtxe?A%!Y@90;Ld$#=8>^(A9aR(K;E1$Fgf!t@^CcjgUly|`)Hs!hu;Oxp?VnOZ zv($ctiYI@1^=v7wW(d024~9a0Qe62eN{Za_bA=$aF;G6e{f{e)epi$q+XuWrOir2l z@btUU9%pceHoC-J*7UJB0iBv)@M{HE1jKL(DDAf_ZAnQ=-hYXx@oE_pYrwJK!Y9Ui zvz(h&DE$Otj7LbUMeXnKQfyZ|uCx@US$=(Gx{2jrRBpCs*i{GYu5506hKD(2*-fr4fr@u!o1_P02%^6pmxhs2=+4QJ-C4=7Cm8I9xom z?>T!#$p>$QU)EFb$k0>a(YW0c-SXg(EM2aw;uBx-tj;;qh1anj#nlzRZoK6APBu-| zoI6I68pJuOn9lYT4bhG+rnvrL0G5@*wEd5=#XJ9I*h0_vC zy@u@&i=l{`u>COMu_|W##gDz9Xo1JaZ}YW8jZf*kbe>Rk|7M|{)opf%9#B6Uq;_I< z-jwaBJn;21dQhFH;l_M7iZZnj6k+CAHq^I$KjRL)0VO@Nv(GX)n%U`BnjWy<(NI%X zQGqTIca$Pm8nhZ0D{mO@pE+aW>?}r=M`dQ_zZcQ7EdSKjjlEOTjFH4raxZqI7E9&n z)BV(Dg6n72MDLjj)j1LF2uiUcg|h)|EFd(hWw^c@{@3Ew)O5`}^9@0baDxaCzS};4 z&}|<~zKI+|{N{GajG`x2<(>_=;UrgT);i)d=7~Q^XjNRDO91$O@kH551 zXlo-l*u1+j>zDS|B4B=Fx7zneYfyEdV|wknoN5_`$x`qyW4Li7oCDDt?BNbwPP=(? z2MeP~m6Z&{E_!w_g7LXT%euNcDH-Ye6Ys7;VLk=THynaks&Q}T~{ z-el<@xQN!F!pGeMEkjEq2NFLtp`8e;b8baH*8(|SB{=STJU&T=@l6uF>&9P0EnB5; zyo@=F`h0u8y14X%81?h~8~;56Q`0`=&Y^P-d9j1ER8u3ZtPH+Qz-|N;Ei0-Uob3C& zDNBvxZG`oE)?(6?$uB0XSZKE1^|{I%R=$E;Y$#ycOop%uLQo4$?!G z$(cot*xT>zFn2hYs}RE~ZSu1_9M(<_=lsc5>FMdCb#8CtQ!W;h z@*aS7IjSRjf^FtC7}u%5y9>9CcEKUC{zmc`^Tx%Cl0LDSjI{X7}wEbHK7TDj@RS>E}~SqD6oC{wMZ`m3DpsXV)xZ^}h$q^WKU&EcQ0 zL?R4d-sFHQi^t!h5eFaGiTymU23PYq4fyo%G&S$%qsB&`()RX_FlCT&U?q|9J;KTJ zx(Z9q$D_F_%+~GW%dqxgu z0sH7O@*d zeP!fyybU>Qa(NNn+MUgR^U;gBZpRy`wEVq2jX_&s8%rZn2Hk6~kmZMGl*TT*LW?xR zyan8{m?Ms@j;qM95YMy|mJbPlE8Zx3~8f-OmT}>vitVcc;^qZo?pu`&apT zYfrJCKH)I<03e%qMZO~pJ_8PHH^cf!>m>%90H)E41PMx1?Ct$Uz|(SYb#!C$OCv5C2iZ1N*bI- zM(m9YO|2XpNbwg06RCr1QH!Qsr5Vazgl@+ztwIcVp?B&Z^(@(oCh1a!4)Cc$(vQ53 zR5V_!L(al2@NIj$bb;(# z51mpICMqiWZ8iYXkrF2*sdWRiaD4CcQ*xu-1T}bhoNUfomhP}~`tb6t9S(=FwQTjh ze9G6VAbImj-59!-E;$jVeYqtz2bXtT)5g(8{d!mt%kmR(mixi5zO*%~P+hi#bhH}F zv<)f`X50*nKWMrH27_@Qe|=bQjkmiR^jg_4LuvMgI%je2T#-V*rHzAS!Avse;GmEI zcPZgIlpMX7_q9XAi4rt-K~L1HR?bd+AZ1SEvLshlv6u8O@8mvc)ehI`qPI;3HL{Fa3&#oE#c z*J7H5Vcm1N4`|-}B3V}Sjyg5a>nbv6fv~o}d|AWqgT+PEMWYSzYVGdnH5O`cBEs5S zGb&)3bL{m9QZxk7BY*S$*5E}LFzc0DfwQv+%Wc$Mc~S6vW9NPAbl<{R5hcja3--iP zLE0p>={Sc{;2x*4iZZ-jaB9nB8-vTmSQ23!vu`3(tM|hF2dx^mA{0c$vCt<0xafp* zwd*++U2*U~z7gc866QENJA2yUPUFE(#fp-L3&F-QJiJo#%j%XoUp$vf&{25RVR({@7Ei3m8^^)_0K^WWQn-45Y;{_yq*2Rv5#B{AanH z{nfH_e|asn>AFyYzVzlQnCfWdfZ|N!+6`8BMgLCiD6Fa?dKJVA0*%;m%)g5Li5@ai ze{p)TL=kRUU7=9P@;hdE{<3y(kn*jtBW+{snmd^_c#NN)WGFJtB@wfwnvP(Zry)D*Xv>7uz74Kb_-t_gED0_2smBuSbuA2Kum_}$eE)qT0Q zY+AEWtvY;YW0_r$(Q7TZhR7~BVQ8A@pksC0(ju{tm}Ie>G^EIox<~m(?!@1M{m-73 zQD9tf8^M*;6@Ec*0bBe{xkuw6&Tf$tW^vn)*drWS$y{1lpyVtE!If7>7I^DnscKk#Xg?vvOJM9z4tAU(tUcFUR&ue<&|V@gv2${}jj&0NA5{#R}h=>iCf+ z2>`tK-{>l9JHx-yf5OFoF!KMx#sBgB+pNW%e6F!ABq1<_~MVW{3i+de|+(;I^(}$ z&;ODy{;042j%w?_64d{bFRCO|2H62>T_b0;8BaD6&@5doQSSL4N_cbxcwow6rN8yl z9O&WURl~XTWw)@9Uq7il6~+KS)J+oxU+!p`E5DuVymL5L{c(UiAG^-AQRh`9!i{A} z+OQV7-~`~|(-?@nly#}>dKv9X>`s~_ONi9Q|GH~cV!^OkQLjJMvoJ}4lvd>34Q2y8 z{J3Gbu5VHvR_y;0dQ0Led|^V?x#20D1CYh-aM#M~-bcM{TQ{!N7EW7{mdQW6-?9?N z5^p6Y-c7QzH2N|VSKD(wtU*yJT|*_yd-G#B01&TlCxW-VXR&veZS+D0zv!U83D?=3 zmr*JKYPDA1G^Q8g^w26-V#^h}Uwy37X%phM(!Va>_3GUTzz=tJuM*CUmzX(=hbsCn zJ=D}>zJ?x4RE$S`{O2^6T!FIG4N99Zx24^^vY}TQtaO19SE&Ar0_{8XTC5G1b4zEeWqaDkBz9=RN|S9&+~(!m#gK&6xLr0}mubUT&0u zqC@kK50=HZ8c-I;`A=JV-g~EqesYgBab`AYQvaAloqfjNEyvo6_dqyl5uT>Uy`>ie zasO?9)|Eb7UKt`1RfTmcWLfDS_o5+ojnr@Fp~ufQ4lE?Jet};L_q-x~vF_NjqJ2t@ zZuDc{?jL`4BT8tP6n67g@wA*ATzDF{|8ocE%+_Y{1(k63*jZ_Jy-gE@K*661-CsgN zo^wE*(ji7*UnGh(k|+`;A08v}1{j@*1+)#G|e z@YQ=@Hz7jxC#NM#Z2c+_nD^Pu4<^CFb$g1NccbSK(|7Ah;aN=%zfuBAHWaCYS4ci2K`4I#gASdwwi>u|0y!mHM>W+`|$by0A-y2FaQ7m literal 0 HcmV?d00001 -- 2.43.0