From 571dc0bc38bf74102b193b8d85425ba408f5e9c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simion Ruxandra Date: Sat, 12 Mar 2011 03:30:38 +0100 Subject: [PATCH] Updated Romanian translation --- po/ro.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 48b6a9d9..79c244fd 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -4,15 +4,16 @@ # Eugen Paiuc , 2005. # Mișu Moldovan , 2005 - 2009. # Lucian Adrian Grijincu , 2009, 2010. +# Simion Ruxandra , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evince&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-09 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-26 11:31+0300\n" -"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" -"Language-Team: Romanian Gnome Team \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-21 19:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-31 21:36+0300\n" +"Last-Translator: Simion Ruxandra \n" +"Language-Team: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1027,17 +1028,15 @@ msgstr "Atașamente" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152 msgid "_Open Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Deschide semnul de carte" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154 msgid "_Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Redenumește semnul de carte" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "_Remove from Toolbar" msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "_Scoate din bara cu unelte" +msgstr "Elimină semnul de ca_rte" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:897 #: ../shell/ev-window.c:4494 @@ -1047,7 +1046,7 @@ msgstr "Pagina %s" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Semne de carte" #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444 msgid "Layers" @@ -1277,10 +1276,8 @@ msgid "Evince" msgstr "Evince" #: ../shell/ev-window.c:4809 -#, fuzzy -#| msgid "© 1996–2009 The Evince authors" msgid "© 1996–2010 The Evince authors" -msgstr "© 1996–2009 Autorii Evince" +msgstr "© 1996–2010 Autorii Evince" #: ../shell/ev-window.c:4815 msgid "translator-credits" @@ -1333,7 +1330,7 @@ msgstr "_Navigare" #: ../shell/ev-window.c:5619 msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Semne de carte" #: ../shell/ev-window.c:5620 msgid "_Help" @@ -1439,11 +1436,11 @@ msgstr "Arată ultima pagină" #. Bookmarks menu #: ../shell/ev-window.c:5694 msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Adaugă semn de carte" #: ../shell/ev-window.c:5695 msgid "Add a bookmark for the current page" -msgstr "" +msgstr "Adaugă un semn de carte pentru pagina curentă" #. Help menu #: ../shell/ev-window.c:5699 @@ -1701,24 +1698,6 @@ msgstr "ȘIR" msgid "[FILE…]" msgstr "[FIȘIER…]" -#~ msgid "Converting %s" -#~ msgstr "Se convertește %s" - -#~ msgid "%d of %d documents converted" -#~ msgstr "%d din %d documente convertite" - -#~ msgid "Converting metadata" -#~ msgstr "Se convertesc metadatele" - -#~ msgid "" -#~ "The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be " -#~ "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not " -#~ "work." -#~ msgstr "" -#~ "Formatul metadatelor folosit de Evince s-a schimbat și, prin urmare, " -#~ "trebuie migrat. Dacă migrarea este anulată stocarea acestora nu va " -#~ "funcționa." - #~ msgid "" #~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables " #~ "the creation of new thumbnails" @@ -1740,6 +1719,24 @@ msgstr "[FIȘIER…]" #~ "documentelor PDF. Pentru detalii, consultați documentația Nautilus " #~ "thumbnailer." +#~ msgid "Converting %s" +#~ msgstr "Se convertește %s" + +#~ msgid "%d of %d documents converted" +#~ msgstr "%d din %d documente convertite" + +#~ msgid "Converting metadata" +#~ msgstr "Se convertesc metadatele" + +#~ msgid "" +#~ "The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be " +#~ "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not " +#~ "work." +#~ msgstr "" +#~ "Formatul metadatelor folosit de Evince s-a schimbat și, prin urmare, " +#~ "trebuie migrat. Dacă migrarea este anulată stocarea acestora nu va " +#~ "funcționa." + #~ msgid "Impress Slides" #~ msgstr "Diapozitive Impress" -- 2.43.0