]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated Slovenian translation
authorMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>
Tue, 3 Nov 2009 12:41:18 +0000 (13:41 +0100)
committerMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>
Tue, 3 Nov 2009 12:41:18 +0000 (13:41 +0100)
po/sl.po

index 4a67adfccef693e43804f12ab2523d9cb0967871..e7bae31d77cebdeb03a36f3304adf3f570fe803b 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-26 12:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-26 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-30 11:58+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Vgrajena podmnožica"
 
 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:970
 msgid "Embedded"
-msgstr "Vgrajen"
+msgstr "Vgrajeno"
 
 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:972
 msgid "Not embedded"
-msgstr "Ni vgrajen"
+msgstr "Ni vgrajeno"
 
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "PDF Documents"
@@ -256,6 +256,16 @@ msgstr "Vsi dokumenti"
 msgid "All Files"
 msgstr "Vse datoteke"
 
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne datoteke: %s"
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:223
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne mape: %s"
+
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -1482,8 +1492,6 @@ msgstr "Ukaz za sličice dokumentov PDF"
 msgid "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus thumbnailer documentation for more information."
 msgstr "Veljaven ukaz z argumenti za izdelovalca sličic dokumentov PDF. Za več informacij si oglejte dokumentacijo izdelovalca sličic v Nautilusu."
 
-#~ msgid "Failed to create a temporary directory."
-#~ msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne mape."
 #~ msgid "Failed to create file “%s”: %s"
 #~ msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke \"%s\": %s"
 #~ msgid "Recover previous documents?"