]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated Canadian English translation.
authorAdam Weinberger <adamw@gnome.org>
Wed, 4 May 2005 05:27:03 +0000 (05:27 +0000)
committerAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>
Wed, 4 May 2005 05:27:03 +0000 (05:27 +0000)
2005-05-04  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

po/ChangeLog
po/en_CA.po

index d9266db50f878e3edc3ce45d69b3ea8d549a0bf6..368ca23cc47b91ed125e8b9855489a670ccb0e1e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-05-04  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>
+
+       * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
 2005-05-03  Vincent van Adrighem  <adrighem@gnome.org>
 
        * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
index e6826fb6365e26079657352f355e5ba37abb5f9c..efa504afd069f07906afff8291e5df28cc08d3c5 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-28 03:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-28 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-04 01:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-04 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 ../shell/ev-window.c:2388
+msgid "Best Fit"
+msgstr "Best Fit"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr "Fit Page Width"
+
 #: ../data/evince-password.glade.h:1
 msgid "*"
 msgstr "*"
@@ -29,7 +74,7 @@ msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:470
+#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:519
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
@@ -671,7 +716,7 @@ msgstr "All Documents"
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
 
-#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:917
+#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:968
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
@@ -687,7 +732,7 @@ msgstr "Images"
 msgid "Djvu Documents"
 msgstr "Djvu Documents"
 
-#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:973
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
@@ -764,58 +809,58 @@ msgstr "Go to page %s"
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:1772
+#: ../shell/ev-view.c:1771
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1784
+#: ../shell/ev-view.c:1783
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1786
+#: ../shell/ev-view.c:1785
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: ../shell/ev-window.c:416
+#: ../shell/ev-window.c:465
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:464
+#: ../shell/ev-window.c:513
 msgid "Document Viewer - Password Required"
 msgstr "Document Viewer - Password Required"
 
-#: ../shell/ev-window.c:466
+#: ../shell/ev-window.c:515
 #, c-format
 msgid "%s - Password Required"
 msgstr "%s - Password Required"
 
-#: ../shell/ev-window.c:721
+#: ../shell/ev-window.c:772
 #, c-format
 msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
 msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
 
-#: ../shell/ev-window.c:888
+#: ../shell/ev-window.c:939
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
-#: ../shell/ev-window.c:909
+#: ../shell/ev-window.c:960
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:991
+#: ../shell/ev-window.c:1042
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1014
+#: ../shell/ev-window.c:1065
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1017
+#: ../shell/ev-window.c:1068
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -824,28 +869,28 @@ msgstr ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1069
+#: ../shell/ev-window.c:1120
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1071
+#: ../shell/ev-window.c:1122
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1295 ../shell/ev-window.c:2131
+#: ../shell/ev-window.c:1341 ../shell/ev-window.c:2268
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1717
+#: ../shell/ev-window.c:1829
 msgid "Many..."
 msgstr "Many..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1722
+#: ../shell/ev-window.c:1834
 msgid "Not so many..."
 msgstr "Not so many..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1727
+#: ../shell/ev-window.c:1839
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -857,7 +902,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1731
+#: ../shell/ev-window.c:1843
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -869,7 +914,7 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1735
+#: ../shell/ev-window.c:1847
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -879,284 +924,295 @@ msgstr ""
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1757 ../shell/main.c:83
+#: ../shell/ev-window.c:1869 ../shell/main.c:83
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1760
+#: ../shell/ev-window.c:1872
 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1763
+#: ../shell/ev-window.c:1875
 msgid "PostScript and PDF File Viewer."
 msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1766
+#: ../shell/ev-window.c:1878
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2059
+#: ../shell/ev-window.c:2196
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2060
+#: ../shell/ev-window.c:2197
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2061
+#: ../shell/ev-window.c:2198
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2062
+#: ../shell/ev-window.c:2199
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2063
+#: ../shell/ev-window.c:2200
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:2204
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2069
+#: ../shell/ev-window.c:2206
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2070
+#: ../shell/ev-window.c:2207
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "Save the current document with a new filename"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2072
+#: ../shell/ev-window.c:2209
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2073
+#: ../shell/ev-window.c:2210
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2076
+#: ../shell/ev-window.c:2213
 msgid "Close this window"
 msgstr "Close this window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2081
+#: ../shell/ev-window.c:2218
 msgid "Copy text from the document"
 msgstr "Copy text from the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2083
+#: ../shell/ev-window.c:2220
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2084
+#: ../shell/ev-window.c:2221
 msgid "Select the entire page"
 msgstr "Select the entire page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2087
+#: ../shell/ev-window.c:2224
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2089
+#: ../shell/ev-window.c:2226
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2090
+#: ../shell/ev-window.c:2227
 msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
 msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2095
+#: ../shell/ev-window.c:2232
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2098
+#: ../shell/ev-window.c:2235
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2101
+#: ../shell/ev-window.c:2238
 msgid "Reset the zoom level to the default value"
 msgstr "Reset the zoom level to the default value"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2103
+#: ../shell/ev-window.c:2240
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2104
+#: ../shell/ev-window.c:2241
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2108
+#: ../shell/ev-window.c:2245
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2109
+#: ../shell/ev-window.c:2246
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2111
+#: ../shell/ev-window.c:2248
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2112
+#: ../shell/ev-window.c:2249
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2114
+#: ../shell/ev-window.c:2251
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2115
+#: ../shell/ev-window.c:2252
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2117
+#: ../shell/ev-window.c:2254
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2118
+#: ../shell/ev-window.c:2255
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2122
+#: ../shell/ev-window.c:2259
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2123
+#: ../shell/ev-window.c:2260
 msgid "Display help for the viewer application"
 msgstr "Display help for the viewer application"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2126
+#: ../shell/ev-window.c:2263
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2127
+#: ../shell/ev-window.c:2264
 msgid "Display credits for the document viewer creators"
 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2132
+#: ../shell/ev-window.c:2269
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2135
+#: ../shell/ev-window.c:2272
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "Selection Caret"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2142
+#: ../shell/ev-window.c:2279
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2143
+#: ../shell/ev-window.c:2280
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2145
+#: ../shell/ev-window.c:2282
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2146
+#: ../shell/ev-window.c:2283
 msgid "Show or hide the statusbar"
 msgstr "Show or hide the statusbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2148
+#: ../shell/ev-window.c:2285
 msgid "Side _pane"
 msgstr "Side _pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2149
+#: ../shell/ev-window.c:2286
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2151
+#: ../shell/ev-window.c:2288
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2152
+#: ../shell/ev-window.c:2289
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2154
+#: ../shell/ev-window.c:2291
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2155
+#: ../shell/ev-window.c:2292
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2157
+#: ../shell/ev-window.c:2294
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2158
+#: ../shell/ev-window.c:2295
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2160
+#: ../shell/ev-window.c:2297
+msgid "_Presentation"
+msgstr "_Presentation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2298
+msgid "Run document as a presentation"
+msgstr "Run document as a presentation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2300
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2161
+#: ../shell/ev-window.c:2301
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2163
+#: ../shell/ev-window.c:2303
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2164
+#: ../shell/ev-window.c:2304
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2169
+#: ../shell/ev-window.c:2309
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2170
+#: ../shell/ev-window.c:2310
 msgid "Show the document one page at a time"
 msgstr "Show the document one page at a time"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2172
+#: ../shell/ev-window.c:2312
 msgid "Multi"
 msgstr "Multi"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2173
+#: ../shell/ev-window.c:2313
 msgid "Show the full document at once"
 msgstr "Show the full document at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2202
+#: ../shell/ev-window.c:2342
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2203
+#: ../shell/ev-window.c:2343
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
+#: ../shell/ev-window.c:2350
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2352
+msgid "Adjust the zoom level"
+msgstr "Adjust the zoom level"
+
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2216
+#: ../shell/ev-window.c:2368
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2222
+#: ../shell/ev-window.c:2374
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2226
+#: ../shell/ev-window.c:2378
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2231
+#: ../shell/ev-window.c:2383
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2236
-msgid "Best Fit"
-msgstr "Best Fit"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2241
+#: ../shell/ev-window.c:2393
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"