2007-04-06 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
svn path=/trunk/; revision=2396
+2007-04-06 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
+
+ * cs.po: Updated Czech translation.
+
2007-04-03 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech Translation.
2007-04-03 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech Translation.
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 18:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-03 18:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 15:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-06 15:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"The document is composed by several files. One or more of such files cannot "
"be accessed."
msgstr ""
"The document is composed by several files. One or more of such files cannot "
"be accessed."
msgstr ""
+"Dokument sestává z několika souborů. Jeden nebo více těchto souborů je "
+"nepřístupných."
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:89
msgid "File not available"
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:89
msgid "File not available"
msgstr "Nejsou podporované vícesouborové zipy"
#: ../backend/impress/impress-document.c:305
msgstr "Nejsou podporované vícesouborové zipy"
#: ../backend/impress/impress-document.c:305
-msgstr "Vytisknout tento dokument"
+msgstr "Neplatný dokument"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:316
#, c-format
#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:316
#, c-format
msgstr "<b>Optimalizováno:</b>"
#: ../data/evince-properties.glade.h:9
msgstr "<b>Optimalizováno:</b>"
#: ../data/evince-properties.glade.h:9
msgid "<b>Paper Size:</b>"
msgid "<b>Paper Size:</b>"
-msgstr "<b>Optimalizováno:</b>"
+msgstr "<b>Velikost papíru:</b>"
#: ../data/evince-properties.glade.h:10
msgid "<b>Producer:</b>"
#: ../data/evince-properties.glade.h:10
msgid "<b>Producer:</b>"
#.
#: ../properties/ev-properties-view.c:260
msgid "default:mm"
#.
#: ../properties/ev-properties-view.c:260
msgid "default:mm"
#. Imperial measurement (inches)
#: ../properties/ev-properties-view.c:292
#, c-format
msgid "%.2f x %.2f in"
#. Imperial measurement (inches)
#: ../properties/ev-properties-view.c:292
#, c-format
msgid "%.2f x %.2f in"
#. Metric measurement (millimeters)
#: ../properties/ev-properties-view.c:297
#, c-format
msgid "%.0f x %.0f mm"
#. Metric measurement (millimeters)
#: ../properties/ev-properties-view.c:297
#, c-format
msgid "%.0f x %.0f mm"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:308
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:308
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr "%s, na výšku (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../shell/ev-window.c:737
#, c-format
msgid "Page %s - %s"
#: ../shell/ev-window.c:737
#, c-format
msgid "Page %s - %s"
#: ../shell/ev-window.c:739
#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:739
#, c-format
msgstr "Nelze otevřít kopii."
#: ../shell/ev-window.c:1855
msgstr "Nelze otevřít kopii."
#: ../shell/ev-window.c:1855
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
-msgstr "Načítání dokumentu '%s' selhalo"
+msgstr "Selhalo vytváření souboru \"%s\" : %s"
#: ../shell/ev-window.c:1916
#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:1916
#, c-format
msgstr "Evince"
#: ../shell/ev-window.c:3559
msgstr "Evince"
#: ../shell/ev-window.c:3559
msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2005 Autoři Evince"
+msgstr "© 1996-2007 Autoři Evince"
#: ../shell/ev-window.c:3565
msgid "translator-credits"
#: ../shell/ev-window.c:3565
msgid "translator-credits"