INFORMAČNÍ PRÁVO
Zákon č. 412/2005 Sb.,
o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti
Úvod
Systém ochrany utajovaných skutečností umožní minimalizovat počet skutečností utajovaných ve veřejném zájmu, zajistí jim nejvyšší možnou ochranu a zabezpečí přístup k těmto skutečnostem pouze osobám, které je nezbytně potřebují k výkonu svého povolání nebo funkce. Dále vytváří předpoklady pro výměnu utajovaných skutečností v rámci mezinárodních styků.
Právo Evropského společenství oblast ochrany utajovaných skutečností nereguluje. Proto související zákonodárství přihlíželo k právní úpravě a zkušenostem některých zemí Evropské unie, zejména Spolkové republiky Německo a Dánska a současně jsou využity i některé postupy, uplatňované v Severoatlantické alianci a Západoevropské unii. Do předchozího zákona byly v modifikované podobě převzaty některé principy a instituty, například systém klasifikace utajovaných skutečností, institut bezpečnostních prověrek fyzických osob a organizací, prostředky ochrany utajovaných skutečností, oblast průmyslové bezpečnosti a pravidla pro ochranu utajovaných skutečností, předávaných v rámci mezinárodních styků.
Předchozí zákon, tj. zákon č. 148/1998, o ochraně utajovaných skutečností a o změně některých zákonů byl schválen dne 11. 6. 1998, de 2. 7. 1998 byl vyhlášen ve Sbírce zákonů ČR a nabyl účinnosti dnem 1. 10. 1998. Za 7 let své platnosti byl 17krát novelizován.
Zkušenosti z aplikace tohoto zákona a prováděcích právních předpisů ukázaly,
že stávající právní úprava je poměrně složitá, nepřehledná, nejasně
strukturovaná, neužívá jednoznačnou terminologii, a tak ve svém celku vyvolává
potíže při své aplikaci. Dále postrádá některé základní instituty, které by
zajišťovaly právní jistotu zúčastněných subjektů. Procesní úprava v oblasti
rozhodování Národního bezpečnostního úřadu je nedostatečná, a to jednak ve
vztahu k výše uvedené právní jistotě osob, ale také ve vztahu k možnosti Úřadu
či jiného subjektu provádějícího řízení o vydání osvědčení, potvrzení či
dokladu zamezit zbytečnému prodlužování tohoto procesu. Nedostatečnost procesní
úpravy byla předmětem kritiky jak ze strany subjektů bezpečnostních prověrek,
tak orgánů státu, kdy zejména nejasné postavení statutárního orgánu v procesu
prověřování vede k nejednotnému přístupu k problematice ochrany utajovaných
skutečností. Nedostatky procesní úpravy konstatoval též Ústavní soud, jehož
zásadní nález vyvolal významnou novelizaci stávajícího zákona.
Jako velmi závažné se zde jeví rovněž přetěžování kapacit Úřadu v oblasti
personální bezpečnosti způsobené zejména velkým počtem žádostí statutárních
orgánů o vydání osvědčení bez vyjasněné personální koncepce v oblasti ochrany
utajovaných skutečností. Toto se projevuje především navrhováním osob na
neodpovídající stupně utajení, které se v průběhu již započaté bezpečnostní
prověrky často mění.
Proto byl stávající zákon prakticky nahrazen následující zcela novou komplexní
normou.
Obsah uvedené právní úpravy
Poslanecká sněmovna Parlamentu ČR schválila vládní návrh zákona o ochraně utajovaných skutečností a o bezpečnostní způsobilosti dne 21. 9. 2005. Dne 18. 10. 2005 byl vyhlášen ve Sbírce zákonů ČR.
Zákon nabyl účinnosti dnem 1. 1. 2006.
Jeho současná podoba je následující:
ČÁST PRVNÍ
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Tento zákon upravuje zásady pro stanovení informací jako informací utajovaných,
podmínky pro přístup k nim a další požadavky na jejich ochranu, zásady pro
stanovení citlivých činností a podmínky pro jejich výkon a s tím spojený výkon
státní správy.
§ 2
Vymezení pojmů
Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) utajovanou informací informace
v jakékoliv podobě zaznamenaná na jakémkoliv nosiči označená v souladu s tímto
zákonem, jejíž vyzrazení nebo zneužití může způsobit újmu zájmu České republiky
nebo může být pro tento zájem nevýhodné, a která je uvedena v seznamu
utajovaných informací (§ 139),
b) zájmem České republiky
zachování její ústavnosti, svrchovanosti a územní celistvosti, zajištění
vnitřního pořádku a bezpečnosti, mezinárodních závazků a obrany, ochrana
ekonomiky a ochrana života nebo zdraví fyzických osob,
c) porušením povinnosti při
ochraně utajované informace porušení povinnosti uložené tímto zákonem nebo na základě
tohoto zákona,
d) orgánem státu organizační
složka státu podle zvláštního právního předpisu1), kraj2),
hlavní město Praha3) a obec4) při výkonu státní správy ve
věcech, které stanoví zvláštní právní předpis; orgánem státu se rozumí i
Bezpečnostní informační služba5), Vojenské zpravodajství6)
a Česká národní banka7),
e) odpovědnou osobou
1. u ministerstva ministr,
2. u
jiného ústředního správního úřadu ten, kdo stojí v jeho čele,
3. u
organizační složky státu, zřízené jinou organizační složkou státu, ten, kdo je
odpovědnou osobou u organizační složky státu vykonávající funkci jejího
zřizovatele,
4. u
dalších organizačních složek státu ten, kdo stojí v jejich čele,
5. u
Bezpečnostní informační služby a Vojenského zpravodajství ředitel,
6. u
České národní banky guvernér,
7. u
kraje ředitel krajského úřadu,
8. u
hlavního města Prahy ředitel Magistrátu hlavního města Prahy,
9. u
statutárního města tajemník magistrátu,
10. u
dalších měst a obcí tajemník jejich úřadu, a není-li jej, starosta,
11. u
organizační složky územního samosprávného celku ten, kdo je odpovědnou osobou u
územního samosprávného celku vykonávajícího funkci jejího zřizovatele,
12. u
právnických osob neuvedených v bodech 6 až 10 statutární orgán; jedná-li podle
zvláštního právního předpisu8) jménem těchto jiných právnických osob
více osob, které jsou statutárním orgánem, nebo osoba, která statutárním
orgánem není, pak je odpovědnou osobou pouze ta z nich, která je jednáním ve
věcech upravených tímto zákonem pověřena, a
13.
podnikající fyzická osoba9),
f) původcem utajované informace
orgán státu, právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, u nichž utajovaná
informace vznikla, nebo Úřad průmyslového vlastnictví podle § 70 odst. 4,
g) cizí mocí cizí stát nebo jeho
orgán anebo nadnárodní nebo mezinárodní organizace nebo její orgán,
h) neoprávněnou osobou fyzická
nebo právnická osoba, která nesplňuje podmínky přístupu k utajované informaci
stanovené tímto zákonem,
i) poučením písemný záznam o
seznámení fyzické osoby s jejími právy a povinnostmi v oblasti ochrany
utajovaných informací a s následky jejich porušení,
j) bezpečnostním standardem
utajovaný soubor pravidel, ve kterém se stanoví postupy, technická řešení,
bezpečnostní parametry a organizační opatření pro zajištění nejmenší možné míry
ochrany utajovaných informací,
k) bezpečnostním provozním módem
prostředí, ve kterém informační systém pracuje, charakterizované stupněm
utajení zpracovávané utajované informace a úrovněmi oprávnění uživatelů.
ČÁST DRUHÁ
OCHRANA UTAJOVANÝCH INFORMACÍ
HLAVA I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 3
Újma zájmu České republiky a nevýhodnost pro zájmy
České republiky
(1) Újmou zájmu České republiky se pro účely tohoto zákona rozumí poškození
nebo ohrožení zájmu České republiky. Podle závažnosti poškození nebo ohrožení
zájmu České republiky se újma člení na mimořádně vážnou újmu, vážnou újmu a
prostou újmu.
(2) Mimořádně vážná újma zájmu České republiky vznikne vyzrazením utajované
informace neoprávněné osobě nebo zneužitím utajované informace, které může mít
za následek
a) bezprostřední ohrožení
svrchovanosti, územní celistvosti nebo demokratických základů České republiky,
b) rozsáhlé ztráty na lidských
životech nebo rozsáhlé ohrožení zdraví obyvatel,
c) mimořádně vážné nebo dlouhodobé
poškození ekonomiky České republiky,
d) značné narušení vnitřního
pořádku a bezpečnosti České republiky,
e) mimořádně vážné ohrožení
významných bezpečnostních operací nebo činnosti zpravodajských služeb,
f) mimořádně vážné ohrožení
činnosti nebo existence Organizace Severoatlantické smlouvy, Evropské unie nebo
členského státu,
g) mimořádně vážné ohrožení
bojeschopnosti ozbrojených sil České republiky, Organizace Severoatlantické
smlouvy nebo jejího členského státu nebo členského státu Evropské unie, nebo
h) mimořádně vážné poškození
diplomatických nebo jiných vztahů České republiky k Organizaci Severoatlantické
smlouvy, Evropské unii nebo členskému státu.
(3) Vážná újma zájmu České
republiky vznikne vyzrazením utajované informace neoprávněné osobě nebo
zneužitím utajované informace, které může mít za následek
a) ohrožení svrchovanosti, územní
celistvosti a demokratických základů České republiky,
b) značnou škodu České republiky
ve finanční, měnové nebo hospodářské oblasti,
c) ztráty na lidských životech
nebo ohrožení zdraví obyvatel,
d) narušení vnitřního pořádku a
bezpečnosti České republiky,
e) vážné ohrožení bojeschopnosti
ozbrojených sil České republiky, Organizace Severoatlantické smlouvy nebo
jejího členského státu nebo členského státu Evropské unie,
f) vážné ohrožení významných
bezpečnostních operací nebo činnosti zpravodajských služeb,
g) vážné ohrožení činnosti
Organizace Severoatlantické smlouvy, Evropské unie nebo členského státu,
h) vážné narušení diplomatických
vztahů České republiky k Organizaci Severoatlantické smlouvy, Evropské unii
nebo členskému státu nebo jinému státu, nebo
i) vážné zvýšení mezinárodního
napětí.
(4) Prostá újma zájmu České
republiky vznikne vyzrazením utajované informace neoprávněné osobě nebo
zneužitím utajované informace, které může mít za následek
a) zhoršení vztahů České republiky s cizí mocí,
b) ohrožení bezpečnosti
jednotlivce,
c) ohrožení bojeschopnosti
ozbrojených sil České republiky, Organizace Severoatlantické smlouvy nebo
jejího členského státu nebo členského státu Evropské unie,
d) ohrožení bezpečnostních operací
nebo činnosti zpravodajských služeb,
e) ohrožení činnosti či existence
Evropské unie nebo jejího členského státu,
f) zmaření, ztížení anebo ohrožení
prověřování nebo vyšetřování zvlášť závažných trestných činů10) nebo
usnadnění jejich páchání,
g) vznik nezanedbatelné škody
České republice, nebo
h) závažné narušení ekonomických
zájmů České republiky.
(5) Nevýhodné pro zájmy České
republiky je vyzrazení utajované informace neoprávněné osobě nebo zneužití
utajované informace, které může mít za následek
a) narušení činnosti ozbrojených sil České republiky, Organizace
Severoatlantické smlouvy nebo jejího členského státu nebo členského státu
Evropské unie,
b) zmaření, ztížení anebo ohrožení
prověřování nebo vyšetřování ostatních trestných činů než uvedených v odstavci
4 písm. f) nebo usnadnění jejich páchání,
c) poškození významných
ekonomických zájmů České republiky nebo Evropské unie nebo jejího členského
státu,
d) narušení důležitých obchodních
nebo politických jednání České republiky s cizí mocí, nebo
e) narušení bezpečnostních nebo
zpravodajských operací.
§ 4
Stupně utajení
Utajovaná informace se klasifikuje stupněm utajení
a) Přísně tajné, jestliže její
vyzrazení neoprávněné osobě nebo zneužití může způsobit mimořádně vážnou újmu
zájmům České republiky,
b) Tajné, jestliže její vyzrazení
neoprávněné osobě nebo zneužití může způsobit vážnou újmu zájmům České republiky,
c) Důvěrné, jestliže její
vyzrazení neoprávněné osobě nebo zneužití může způsobit prostou újmu zájmům
České republiky,
d) Vyhrazené, jestliže její
vyzrazení neoprávněné osobě nebo zneužití může být nevýhodné pro zájmy České
republiky.
§ 5
Druhy zajištění ochrany utajovaných informací
Ochrana utajovaných informací je zajišťována
a) personální bezpečností, kterou
tvoří výběr fyzických osob, které mají mít přístup k utajovaným informacím,
ověřování podmínek pro jejich přístup k utajovaným informacím, jejich výchova a
ochrana,
b) průmyslovou bezpečností, kterou
tvoří systém opatření k zjišťování a ověřování podmínek pro přístup podnikatele
k utajovaným informacím a k zajištění nakládání s utajovanou informací u
podnikatele v souladu s tímto zákonem,
c) administrativní bezpečností,
kterou tvoří systém opatření při tvorbě, příjmu, evidenci, zpracování,
odesílání, přepravě, přenášení, ukládání, skartačním řízení, archivaci,
případně jiném nakládání s utajovanými informacemi,
d) fyzickou bezpečností, kterou
tvoří systém opatření, která mají neoprávněné osobě zabránit nebo ztížit
přístup k utajovaným informacím, popřípadě přístup nebo pokus o něj zaznamenat,
e) bezpečností informačních nebo
komunikačních systémů, kterou tvoří systém opatření, jejichž cílem je zajistit
důvěrnost, integritu a dostupnost utajovaných informací, s nimiž tyto systémy
nakládají, a odpovědnost správy a uživatele za jejich činnost v informačním
nebo komunikačním systému a
f) kryptografickou ochranou,
kterou tvoří systém opatření na ochranu utajovaných informací použitím
kryptografických metod a kryptografických materiálů při zpracování, přenosu
nebo ukládání utajovaných informací.
HLAVA II
PERSONÁLNÍ BEZPEČNOST
Podmínky přístupu fyzické osoby k utajované informaci
stupně utajení Vyhrazené
§ 6
(1) Fyzické osobě lze umožnit přístup k utajované informaci stupně utajení
Vyhrazené, jestliže jej nezbytně potřebuje k výkonu své funkce, pracovní nebo
jiné činnosti, je držitelem oznámení o splnění podmínek pro přístup k utajované
informaci stupně utajení Vyhrazené (dále jen "oznámení"), osvědčení
fyzické osoby (§ 54) nebo dokladu (§ 80) a je poučena, nestanoví-li tento zákon
nebo zvláštní právní předpis jinak (§ 58 až 62).
(2) Oznámení se vydá fyzické osobě, která
a) je způsobilá k právním úkonům v
plném rozsahu,
b) dosáhla alespoň 18 let věku,
c) je bezúhonná.
(3)
Splnění podmínek podle odstavce 2 ověřuje a oznámení fyzické osobě vydává ten,
kdo je vůči ní v rámci služebního poměru nebo pracovněprávního, členského či
obdobného vztahu odpovědnou osobou, nebo jí určená osoba. Jde-li o fyzickou
osobu, vůči níž není odpovědná osoba podle věty první, splnění podmínek podle
odstavce 2 ověřuje a oznámení fyzické osobě vydá Národní bezpečnostní úřad
(dále jen "Úřad") na základě písemné žádosti.
§ 7
(1) Podmínka způsobilosti k právním úkonům se prokazuje prohlášením fyzické
osoby o způsobilosti k právním úkonům. Podmínka věku se prokazuje občanským
průkazem nebo cestovním dokladem fyzické osoby. Podmínka bezúhonnosti se
prokazuje výpisem z evidence Rejstříku trestů11) a v případě cizince
i obdobným dokladem státu, jehož je cizinec státním občanem, jakož i státu, v
němž cizinec pobýval nepřetržitě po dobu delší než 6 měsíců. Doklady k ověření
bezúhonnosti nesmějí být starší než 3 měsíce od jejich vydání.
(2) Doklady podle odstavce 1 předkládá fyzická osoba.
(3) Prováděcí právní předpis stanoví vzor prohlášení fyzické osoby o
způsobilosti k právním úkonům.
§ 8
Bezúhonnost
Podmínku bezúhonnosti splňuje fyzická osoba, která nebyla pravomocně odsouzena
za spáchání úmyslného trestného činu nebo trestného činu vztahujícího se k
ochraně utajovaných informací, pokud se na ni nehledí, jako by odsouzena
nebyla.
§ 9
(1) Před prvním přístupem k utajované informaci stupně utajení Vyhrazené ten,
kdo je vůči fyzické osobě v rámci služebního poměru nebo pracovněprávního,
členského či obdobného vztahu osobou odpovědnou, zajistí její poučení. Jde-li o
fyzickou osobu, vůči níž není odpovědná osoba podle věty první, zajistí poučení
odpovědná osoba toho, kdo přístup k utajované informaci umožní. Poučení
podepisuje fyzická osoba a ten, kdo poučení provedl; jeden výtisk poučení jí
předá a jeden výtisk uloží12).
(2) Ten, kdo vydal oznámení, je povinen každé 3 roky ode dne jeho vydání
ověřovat splnění podmínek stanovených v § 6 odst. 2 písm. a) a c); ověřovat
splnění těchto podmínek je oprávněn i před uplynutím této lhůty, existují-li
důvodné pochybnosti o tom, že osoba přestala některou z nich splňovat.
(3) Platnost oznámení zaniká
a) doručením písemného vyrozumění
toho, kdo oznámení vydal, že fyzická osoba přestala splňovat podmínku uvedenou
v § 6 odst. 2 písm. a) nebo c),
b) skončením služebního poměru
nebo pracovněprávního, členského či obdobného vztahu, ve kterém byl fyzické
osobě umožněn přístup k utajovaným informacím,
c) vznikem služebního poměru nebo
pracovněprávního, členského či obdobného vztahu, ve kterém má být fyzické osobě
umožněn přístup k utajovaným informacím, pokud oznámení vydal Úřad podle § 6
odst. 3,
d) úmrtím nebo prohlášením osoby
za mrtvou,
e) odcizením nebo ztrátou,
f) takovým poškozením, že zápisy v
něm uvedené jsou nečitelné nebo je porušena jeho celistvost, nebo
g) doručením písemného vyrozumění
toho, kdo oznámení vydal, že fyzická osoba nesplnila ve stanovené lhůtě
povinnost podle § 10 odst. 2 písm. b).
(4)
Při zániku platnosti oznámení podle odstavce 3 písm. a) a g) je ten, kdo
oznámení vydal, povinen zajistit, aby fyzická osoba neměla přístup k utajované
informaci, a o tomto zániku je povinen fyzickou osobu písemně vyrozumět. V
písemném vyrozumění uvede důvod zániku platnosti oznámení. Při zániku platnosti
oznámení podle odstavce 3 písm. b), c), d) nebo f) je ten, kdo oznámení vydal,
povinen o tomto zániku učinit písemný záznam, který uloží12).
(5) Přístup fyzické osoby k utajované informaci není dotčen zánikem platnosti
oznámení podle odstavce 3 písm. e) a f); ten, kdo oznámení vydal, v tomto
případě na základě písemné žádosti vydá do 5 dnů od doručení žádosti nové
oznámení, které nahrazuje oznámení původní.
(6) Při zániku platnosti oznámení podle odstavce 3 písm. a) je fyzická osoba
povinna odevzdat oznámení do 5 dnů ode dne doručení písemného vyrozumění a v
případě zániku platnosti oznámení podle odstavce 3 písm. b) nebo c) do 5 dnů
ode dne tohoto zániku tomu, kdo oznámení vydal.
(7) V případě zániku platnosti oznámení se má za to, že fyzická osoba poučena
není.
(8) Prováděcí právní předpis stanoví vzor oznámení a poučení.
Poučení osoby provede statutární orgán fyzické osoby a není-li jej, ten
kdo fyzické osobě přístup k utajované informaci umožní. Toto poučení je další
podmínkou přístupu k utajované informaci. Zároveň se stanoví povinnost
odpovědné osoby kdykoliv ověřovat splnění podmínek, nejdéle však jednou za tři
roky, kdy musí dotyčná osoba předložit prohlášení fyzické osoby o způsobilosti
k právním úkonům a aktuální výpis z evidence Rejstříku trestů. Dobu tří let
považuje předkladatel za přiměřenou pro ochranu utajovaných informací a zároveň
nezatěžující nadbytečnými úkony fyzickou osobu, která má mít přístup k
utajované informaci. Zároveň stanoví důvody zániku platnosti oznámení podle §
6.
Ustanovení dále řeší postup statutárního orgánu a fyzické osoby v případě, kdy
fyzická osoba přestala splňovat podmínky pro vydání oznámení.
§ 10
(1) Podmínky uvedené v § 6 odst. 2 písm. a) a c) musí fyzická osoba, která je
držitelem oznámení, splňovat po celou dobu přístupu k utajované informaci
stupně utajení Vyhrazené.
(2) Fyzická osoba podle odstavce 1 je povinna
a) písemně sdělovat tomu, kdo
vydal oznámení, změnu týkající se podmínek uvedených v § 6 odst. 2 písm. a) a
c) a dále změnu údajů, které se v oznámení uvádějí, a to ve lhůtě 5 dnů ode
dne, kdy tato změna nastala,
b) v případech podle § 9 odst. 2
předložit ve stanovené lhůtě na žádost toho, kdo vydal oznámení, výpis z
evidence Rejstříku trestů11) a prohlášení fyzické osoby o
způsobilosti k právním úkonům; tyto doklady nesmějí být starší než 3 měsíce.
Podmínky přístupu fyzické osoby k utajované informaci
stupně
utajení Přísně tajné, Tajné nebo Důvěrné
§ 11
(1) Fyzické osobě lze umožnit přístup k utajované informaci stupně utajení
Přísně tajné, Tajné nebo Důvěrné, jestliže jej nezbytně potřebuje k výkonu své
funkce, pracovní nebo jiné činnosti, je držitelem platného osvědčení fyzické
osoby (§ 54) příslušného stupně utajení a je poučena, nestanoví-li tento zákon
nebo zvláštní právní předpis jinak (§ 58 až 62).
(2) Před prvním přístupem k utajované informaci stupně utajení Přísně tajné,
Tajné nebo Důvěrné ten, kdo je vůči fyzické osobě v rámci služebního poměru
nebo pracovněprávního, členského či obdobného vztahu osobou odpovědnou, zajistí
její poučení. Jde-li o fyzickou osobu ve vztahu, vůči níž není odpovědná osoba
podle věty první, zajistí poučení odpovědná osoba toho, kdo fyzické osobě
přístup k utajované informaci umožní. Poučení podepisuje fyzická osoba a ten,
kdo poučení provedl; jeden výtisk poučení jí předá, jeden výtisk uloží12)
a jeden zašle Úřadu. Povinnost zaslání jednoho výtisku poučení Úřadu se
nevztahuje na zpravodajské služby České republiky13) (dále jen
"zpravodajské služby") v případech podle § 140 odst. 1 písm. a) a na
Ministerstvo vnitra v případech podle § 141 odst 1.
(3) Poučení ředitele Úřadu a ředitele Bezpečnostní informační služby provede
předseda vlády; pro podpis, předání a uložení výtisku poučení platí odstavec 2
obdobně.
(4) V případě zániku platnosti osvědčení fyzické osoby (§ 56 odst. 1) se má za
to, že fyzická osoba poučena není.
Ustanovení stanoví základní zásadu "potřebu znát" pro přístup
k utajované informaci stupně utajení Důvěrné, Tajné a Přísně tajné. Tato zásada
je realizována tím, že fyzické osobě se umožní přístup k utajované informaci,
kterou potřebuje k výkonu své funkce, pracovní nebo jiné činnosti. Další
podmínkou přístupu je platné osvědčení na takový stupeň utajení, který odpovídá
minimálně stupni utajení informace, ke které bude mít fyzická osoba přístup a
její poučení pro tento stupeň utajení. Poučení provádí odpovědná osoba, není-li
jí pak ten, kdo přístup umožní.
§ 12
Podmínky pro vydání osvědčení fyzické osoby
(1) Osvědčení fyzické osoby Úřad vydá fyzické osobě, která
a) je státním občanem České
republiky nebo státním občanem členského státu Evropské unie nebo Organizace
Severoatlantické smlouvy,
b) splňuje podmínky uvedené v § 6
odst. 2,
c) je osobnostně způsobilá,
d) je bezpečnostně spolehlivá.
(2)
Podmínky uvedené v odstavci 1 musí fyzická osoba splňovat po celou dobu
platnosti osvědčení fyzické osoby (§ 55).
§ 13
Osobnostní způsobilost
(1) Podmínku osobnostní způsobilosti splňuje fyzická osoba, která netrpí poruchou
či obtížemi, které mohou mít vliv na její spolehlivost nebo schopnost utajovat
informace.
(2) Osobnostní způsobilost podle odstavce 1 se ověřuje na základě prohlášení k
osobnostní způsobilosti a v případech stanovených tímto zákonem (§ 106) i na základě
znaleckého posudku o osobnostní způsobilosti.
(3) Zpravodajská služba u svých příslušníků, zaměstnanců a uchazečů o
zaměstnání nebo o přijetí do služebního poměru v případech podle § 140 odst. 1
písm. a) a Ministerstvo vnitra v případech podle § 141 odst. 1 ověřuje
osobnostní způsobilost na základě prohlášení k osobnostní způsobilosti nebo na
základě psychologického vyšetření psychologickým pracovištěm zpravodajské
služby nebo Ministerstva vnitra; pro účely žádosti podle § 94 na stupeň utajení
Přísně tajné se osobnostní způsobilost ověřuje na základě psychologického
vyšetření.
Z hlediska ochrany utajovaných informací je nezbytné, aby osoba, která
má mít přístup k utajovaným informacím, splňovala určité osobnostní
předpoklady. V ustanovení se vymezují potíže psychické povahy, které mohou
negativně ovlivnit úsudek nebo chování osoby. Cílem posuzování osobnostní
způsobilosti je zjistit, zda u osoby neexistují poruchy v chování nebo jiné
obtíže psychického charakteru, které by mohly mít vliv na její schopnost
odpovídajícím způsobem zajistit ochranu utajovaných informací.
Osobnostní způsobilost se bude hodnotit na základě prohlášení k osobnostní
způsobilosti a v případech stanovených zákonem bude zjišťována znaleckým
posudkem o osobnostní způsobilosti. Znalecký posudek je obligatorně vyžadován
pouze v případě řízení o vydání osvědčení pro stupeň utajení Přísně tajné s
ohledem za závažnost újmy, která by mohla při nedodržení ochrany utajované
informace tohoto druhu vzniknout. Zároveň se zde stanovuje výjimka pro
zpravodajské služby a Ministerstvo vnitra, kde toto ověřování bude probíhat na
jejich specializovaných pracovištích.
§ 14
Bezpečnostní spolehlivost
(1) Podmínku bezpečnostní spolehlivosti splňuje fyzická osoba, u níž není
zjištěno bezpečnostní riziko.
(2) Bezpečnostním rizikem je
a) závažná nebo opakovaná činnost
proti zájmům České republiky, nebo
b) činnost, spočívající v
potlačování základních práv a svobod, anebo podpora takové činnosti.
(3) Za bezpečnostní riziko lze též
považovat
a) zařazení do složky bývalé
Státní bezpečnosti s rozvědným nebo kontrarozvědným zaměřením, zpravodajské
správy Generálního štábu Československé lidové armády nebo odboru vnitřní
ochrany Sboru nápravné výchovy anebo prokazatelnou spolupráci s bývalou Státní
bezpečností nebo zpravodajskou správou Generálního štábu Československé lidové
armády nebo odborem vnitřní ochrany Sboru nápravné výchovy,
b) užívání jiné identity,
c) úmyslné porušení právních
předpisů, na jehož základě může nastat újma zájmu České republiky,
d) chování, které má vliv na
důvěryhodnost nebo ovlivnitelnost osoby a může ovlivnit její schopnost utajovat
informace,
e) styky s osobou, která vyvíjí
nebo vyvíjela činnost proti zájmu České republiky,
f) pravomocné odsouzení pro
trestný čin,
g) uvedení nepravdivé informace
nebo zamlčení informace rozhodné pro objektivní zjištění skutečného stavu věci
v řízení podle části čtvrté nebo nenahlášení změny údajů uvedených v příloze k
této žádosti o vydání osvědčení fyzické osoby (§ 94) nebo v jiném materiálu poskytnutém
Úřadu v příloze k této žádosti,
h) porušení povinnosti při ochraně
utajovaných informací, nebo
i) zřejmě nepřiměřené finanční
nebo majetkové poměry vzhledem k řádně přiznaným příjmům fyzické osoby.
V odstavci 3 je uveden taxativní výčet fakultativních rizik, která
umožňují při jejich posuzování uvážení správního orgánu. Při posuzování těchto
rizik se bude správní orgán zabývat hodnocením řady okolností, při výskytu
tohoto rizika v závislosti na individuálních poměrech, jako je např. četnost
výskytu rizika, dobou, která od výskytu případného rizika uplynula, chováním
osoby apod. Rizikem nemusí být pouze úmyslná činnost proti státním zájmům, ale
i nevědomé konání, které je způsobilé přivodit újmu zájmům České republiky,
např. trvalé soužití s osobami, které takovouto činnost úmyslně vykonávají.
Rizika se budou zjišťovat zpětně s ohledem na požadovaný stupeň utajení uvedený
v žádosti fyzické osoby o vydání osvědčení.
(4)
Bezpečnostní rizika uvedená v odstavci
(5) K bezpečnostnímu riziku uvedenému v odstavci 3 písm. b) se nepřihlíží,
pokud fyzická osoba užívala jinou identitu ze zákonného důvodu.
(6) Při posuzování, zda skutečnost uvedená v odstavci 3 je bezpečnostním
rizikem, se přihlíží k tomu, do jaké míry může ovlivnit schopnost utajovat
informace, k době jejího výskytu, k jejímu rozsahu, charakteru a k chování
fyzické osoby v období uvedeném v odstavci 4.
(7) Zpravodajská služba u svých příslušníků, zaměstnanců a uchazečů o
zaměstnání nebo o přijetí do služebního poměru může při posuzování
bezpečnostního rizika podle odstavce 3 provést fyziodetekční
vyšetření, pokud zjištěné skutečnosti vyvolávají pochybnosti o schopnosti
fyzické osoby utajovat informace.
HLAVA III
PRŮMYSLOVÁ BEZPEČNOST
Podmínky přístupu podnikatele k utajované informaci a formy
přístupu podnikatele k utajované informaci
§ 15
Podnikateli lze umožnit přístup k utajované informaci, jestliže jej nezbytně
potřebuje k výkonu své činnosti a je držitelem platného osvědčení podnikatele
(§ 54) příslušného stupně utajení, pokud tento zákon nestanoví jinak (§ 58 až
62).
Obdobně jako u fyzických osob, tak i zde jsou stanoveny podmínky, za
kterých může mít podnikatel přístup k utajované informaci. I u podnikatele musí
být uplatňována zásada "potřebuje znát"; další nezbytnou podmínkou je
rovněž platné osvědčení podnikatele.
Výkonem činnosti podnikatele pro přístup k utajovaným informacím je myšlena
obchodní činnost či závazek vyplývající z obchodního zákoníku, živnostenského
zákona popřípadě jiných zákonů či mezinárodních smluv, na základě které je
zřejmé, že podnikatel pro splnění svých obchodních či jiných závazků
vyplývajících ze smluvního vztahu, se bude muset bezpodmínečně seznamovat s
utajovanými informacemi.
§ 16
Podmínky pro vydání osvědčení podnikatele
(1) Osvědčení podnikatele Úřad vydá podnikateli,
a) který je ekonomicky stabilní,
b) který je bezpečnostně
spolehlivý,
c) který je schopen zabezpečit
ochranu utajovaných informací a
d) pokud odpovědná osoba a
prokuristé jsou držiteli platného osvědčení fyzické osoby nejméně pro takový
stupeň utajení, pro který žádá podnikatel o vydání osvědčení podnikatele, nebo
jsou držiteli platného oznámení v případě, že má být vydáno osvědčení
podnikatele pro stupeň utajení Vyhrazené.
(2)
Podmínky uvedené v odstavci 1 musí podnikatel splňovat po celou dobu platnosti
osvědčení podnikatele (§ 55).
§ 17
Ekonomická stabilita
(1) Podmínku ekonomické stability nesplňuje podnikatel,
a) který byl zrušen14),
b) kterému byla povolena ochranná
lhůta15),
c) na jehož majetek byl prohlášen
konkurs16) nebo návrh na prohlášení konkursu byl zamítnut pro nedostatek
majetku nebo konkurs byl zrušen pro nedostatek majetku,
d) u kterého bylo soudem povoleno
nucené vyrovnání nebo na něhož byl soudem návrh na nucené vyrovnání zamítnut,
nebo
e) u kterého byla zavedena nucená
správa.
(2) Za ekonomicky nestabilního lze
též považovat podnikatele,
a) který má splatný nedoplatek na
pojistném na sociální zabezpečení, na příspěvku na státní politiku
zaměstnanosti nebo na pojistném na veřejné zdravotní pojištění, včetně penále,
b) který má splatný nedoplatek na dani
z příjmů, na dani z přidané hodnoty či na jiných daních včetně příslušného
penále z dlužné částky, popřípadě na vyměřeném clu, včetně případných úroků,
c) který trvale či opakovaně
neplní finanční povinnosti vůči státu, fyzickým nebo právnickým osobám, nebo
d) u něhož bylo rozhodnuto o
exekuci na jeho majetek.
§ 18
Bezpečnostní spolehlivost
(1) Podmínku bezpečnostní spolehlivosti nesplňuje podnikatel, u něhož bylo
zjištěno bezpečnostní riziko.
(2) Bezpečnostním rizikem je činnost statutárního orgánu nebo jeho člena, člena
kontrolního orgánu nebo prokuristy proti zájmům České republiky.
(3) Za bezpečnostní riziko lze též považovat
a) uvedení nepravdivé informace
nebo zamlčení informace rozhodné pro objektivní a úplné zjištění skutečného
stavu věci při ověřování podmínek pro vydání osvědčení podnikatele nebo
nenahlášení změny údajů uvedených v žádosti podle § 96 nebo v jiném materiálu
poskytnutém Úřadu k této žádosti,
b) kapitálové, finanční nebo
obchodní vztahy k jiným fyzickým nebo právnickým osobám anebo k cizí moci,
které vyvíjejí nebo vyvíjely činnost proti zájmům České republiky,
c) personální nestabilitu ve
statutárním nebo v kontrolním orgánu nebo v osobách prokuristů,
d) je-li podnikatel akciovou
společností s jinou formou akcií, než jsou akcie znějící na jméno,
e) je-li společníkem, který má
rozhodující vliv na volbu nebo jmenování statutárního nebo kontrolního orgánu
podnikatele, akciová společnost s jinou formou akcií, než jsou akcie znějící na
jméno,
f) porušení povinnosti při ochraně
utajovaných informací,
g) pravomocné odsouzení fyzické
osoby, která je společníkem podnikatele, pro úmyslný trestný čin,
h) úmyslné porušení právních
předpisů osobami oprávněnými jménem podnikatele nebo za podnikatele jednat, na
jehož základě může nastat újma zájmu České republiky, nebo
i) vztah cizího státního
příslušníka zaměstnaného podnikatelem k fyzickým osobám nebo právnickým osobám
nebo k cizí moci, které vyvíjely nebo vyvíjejí činnost proti zájmům České
republiky.
§ 19
Způsobilost zabezpečit ochranu utajovaných informací
Podmínku způsobilosti zabezpečit ochranu utajovaných informací nesplňuje
podnikatel, který není schopen zajistit a dodržovat jednotlivé druhy zajištění
ochrany utajovaných informací podle tohoto zákona v závislosti na příslušném
stupni utajení a formě výskytu utajované informace.
§ 20
Formy přístupu podnikatele k utajované informaci
(1) Podnikatel má přístup k utajované informaci,
a) která u něho vzniká, nebo je mu poskytnuta, nebo
b) která u něho nevzniká, ani mu
není poskytována, ale ke které mají přístup zaměstnanci podnikatele nebo osoby
jednající jménem podnikatele nebo za podnikatele, a to v souvislosti s výkonem
pracovní nebo jiné činnosti pro podnikatele na základě smlouvy.
(2) V
případě přístupu podle odstavce 1 písm. b) musí podnikatel splňovat podmínku
podle § 16 odst. 1 písm. c) pouze zajištěním ochrany utajované informace
personální bezpečností [§ 5 písm. a)].
Ustanovení vymezuje formy přístupu podnikatele k utajované informaci. Utajovaná
informace se může u podnikatele vyskytnout v materiální podobě, a to jestliže u
něj přímo vzniká nebo je mu poskytnuta. Podnikatel však prostřednictvím svých
zaměstnanců, v souvislosti s výkonem jejich pracovní nebo jiné činnosti pro
podnikatele, může mít k utajované informaci přístup, aniž je mu poskytnuta na
nějakém nosiči. V tomto případě se jedná o přístup podnikatele k utajované
informaci v nemateriální podobě. Toto má vazbu na rozsah ověřování podmínek pro
vydání osvědčení podnikatele, kdy v případě pod písmenem b) není podnikatel
povinen zajistit například fyzickou bezpečnost, neboť v prostorách, které užívá
k výkonu své podnikatelské činnosti, nebude takováto utajovaná informace
ukládána. Uvedené se odrazí i na samotném osvědčení podnikatele.
HLAVA IV
ADMINISTRATIVNÍ BEZPEČNOST
Vyznačování údajů a evidence utajované informace
§ 21
(1) Na informaci, která naplňuje znaky §
(2) Na utajované informaci poskytnuté České republice cizí mocí vyznačí orgán
státu, právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, pokud tuto utajovanou
informaci evidují jako první (§ 77 až 79), stupeň utajení, který je uveden v §
(3) Na utajované informaci, která vyžaduje zpřísněné podmínky při zajišťování
jednotlivých druhů ochrany utajovaných informací (dále jen "zvláštní režim
nakládání") v oblastech stanovených zejména mezinárodní smlouvou, kterou
je Česká republika vázána, nebo předpisy mezinárodní organizace, jíž je Česká
republika členem, se vyznačí též příslušné doplňující označení (například
označení "KRYPTO", jde-li o utajovanou informaci z oblasti
kryptografické ochrany, a označení "ATOMAL", jde-li o utajovanou
informaci z oblasti zbraní hromadného ničení).
(4) Nelze-li na informaci údaje podle odstavců 1 až 3 vyznačit, uvedou se tak,
aby je bylo možné kdykoliv zjistit.
(5) Utajovaná informace se eviduje v administrativních pomůckách určených
prováděcím právním předpisem; v nich se zaznamenává též její předávání,
přebírání nebo jiný pohyb.
(6) Opis, kopie nebo překlad utajované informace stupně utajení Přísně tajné
nebo výpis z ní mohou být vyhotoveny pouze na základě písemného souhlasu
původce; jde-li o utajovanou informaci stupně utajení Tajné nebo Důvěrné, mohou
být vyhotoveny pouze s písemným souhlasem přímo nadřízené osoby.
(7) Utajovanou informaci lze přepravovat nebo přenášet pouze v přenosných
schránkách nebo v uzavřeném obalu v závislosti na jejím stupni utajení a na
jejím nosiči; přepravovat ji lze pouze prostřednictvím kurýrní služby nebo
držitele poštovní licence17).
(8) Převzetí utajované informace příjemce potvrdí, nestanoví-li tento zákon
jinak (§ 23 odst. 1). Formu potvrzení při převzetí utajované informace stupně
utajení Vyhrazené v rámci orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající
fyzické osoby stanoví odpovědná osoba.
(9) Utajovanou informaci lze v průběhu její skartační lhůty, stanovené podle
zvláštního právního předpisu18), zapůjčit pouze fyzickým osobám,
které jsou k orgánu státu, právnické osobě nebo podnikající fyzické osobě ve
služebním poměru nebo v pracovněprávním, členském či obdobném vztahu.
(10) Při vyřazování utajované informace ve skartačním řízení se postupuje podle
zvláštního právního předpisu18).
§ 22
(1) Stupeň utajení se na utajované informaci vyznačí při jejím vzniku,
nestanoví-li tento zákon jinak (§ 70).
(2) Vyznačení stupně utajení na utajované informaci musí být zachováno po celou
dobu trvání důvodů utajení. Bez souhlasu původce nebo poskytující cizí moci
nesmí být stupeň utajení změněn nebo zrušen.
(3) Vyžaduje-li to charakter utajované informace, musí původce vyznačit na
utajované informaci dobu, po kterou bude informace utajována; stupeň utajení
zaniká uplynutím vyznačené doby.
(4) Stupeň utajení původce neprodleně zruší nebo změní po zjištění, že pominul
důvod pro utajení informace, důvody pro utajení neodpovídají stanovenému stupni
utajení nebo byl-li stupeň utajení stanoven neoprávněně, a na utajované
informaci toto zrušení nebo změnu jejího stupně utajení vyznačí.
(5) Původce je povinen prověřit, zda důvod pro utajení informace trvá, a to
nejméně jednou za pět let ode dne jejího vzniku.
(6) Provedl-li původce zrušení nebo změnu stupně utajení podle odstavce 4,
oznámí tuto skutečnost neprodleně písemně adresátům utajované informace.
Adresáti utajované informace oznámí neprodleně písemně tuto skutečnost všem
dalším adresátům, kterým utajovanou informaci zpřístupnili.
(7) Adresát po obdržení oznámení podle odstavce 6 na utajované informaci
zrušení nebo změnu stupně utajení vyznačí.
(8) Zanikl-li původce, provede zrušení nebo změnu stupně utajení podle odstavce
§ 23
(1) Povinnost stanovená v § 21 odst. 8 se nevztahuje na předávání utajované
informace do stupně utajení Tajné mezi zpravodajskými službami a obdobnými
službami cizí moci uskutečňované v rámci spolupráce podle zvláštního právního
předpisu19) v případech, kdy postup podle § 21 odst. 8 nelze
dodržet, s výjimkou utajovaných informací vyžadujících zvláštní režim
nakládání.
(2) Prováděcí právní předpis stanoví
a) způsob vyznačování náležitostí
na utajované informaci podle § 21 odst. 1 až
b) druhy administrativních pomůcek
uvedených v § 21 odst.
c) náležitosti souhlasu k
pořizování opisu, kopie, výpisu a překladu utajované informace (§ 21 odst. 6),
způsob vyznačování náležitostí na nich a způsob pořizování výpisu,
d) podrobnosti k přepravě,
přenášení, převzetí a zapůjčování utajované informace podle § 21 odst. 7 až
(3)
Ustanovení této hlavy se nevztahují na zpracování a přenos utajovaných
informací v informačních systémech a kryptografických prostředcích.
Administrativní
bezpečnost je stěžejní bezpečností, jejímž prostřednictvím je zajišťována
ochrana utajované informace. Především je zde řešeno vyznačování údajů na
utajované informaci a evidence utajované informace. Jednou ze základních a
zcela nezbytných zásad je, že každá utajovaná písemnost musí být zaevidována v
příslušné administrativní pomůcce, kterou je např. jednací protokol. Na každé
utajované informaci, resp. na jejím nosiči, musí být vyznačen příslušný stupeň
utajení. Nebude-li možné takto učinit, bude se příslušný stupeň utajení
deklarovat jiným způsobem. Na nosiči utajované informace bude možné vyznačit i
dobu, po kterou se bude informace utajovat. Tento princip by měl přispět k
omezení utajování v případech, kdy důvod utajení již pominul. Ustanovení
upravuje i odpovědnost Úřadu v případě, kdy zanikne původce utajované informace.
Příslušným stupněm utajení se bude rovněž označovat utajovaná informace cizí
moci poskytnutá České republice nebo utajovaná informace cizí moci, k jejíž
ochraně se Česká republika zavázala. Takto se nebudou označovat všechny strany,
ale pouze první strana, kde se vyznačí český ekvivalent příslušného stupně
utajení. Povinnost tohoto označení má ten, kdo takovou utajovanou informaci
zaeviduje v České republice jako první. Podrobnosti tohoto označování stanoví
prováděcí předpis. Převodníky stupňů utajení jsou obsaženy v jednotlivých
mezinárodních smlouvách, týkajících se oblasti ochrany utajovaných informací.
Ve zvláštních případech se bude na utajované informaci, resp. jejím nosiči
vyznačovat, vedle stupně utajení i doplňující označení. Půjde o zvláštní režim
nakládání s utajovanou informací. Půjde např. o utajované informace charakteru
"KRYPTO", "ATOMAL" apod.
HLAVA V
FYZICKÁ BEZPEČNOST
§ 24
(1) Pro zabezpečení ochrany utajovaných informací v rámci fyzické bezpečnosti
se určují objekty, zabezpečené oblasti a jednací oblasti.
(2) Objektem je budova nebo jiný ohraničený prostor, ve kterém se nachází
zabezpečená oblast nebo jednací oblast.
(3) Zabezpečenou oblastí je ohraničený prostor v objektu.
(4) Jednací oblastí je ohraničený prostor v objektu. Utajovanou informaci
stupně utajení Přísně tajné nebo Tajné lze pravidelně projednávat pouze v
jednací oblasti.
(5) Utajovaná informace se zpracovává
a) v zabezpečených oblastech,
b) v objektu mimo zabezpečenou
oblast, pokud je zajištěno, že k utajované informaci nemá přístup neoprávněná
osoba, nebo
c) v odůvodněných případech s
písemným souhlasem odpovědné osoby nebo bezpečnostního ředitele mimo objekt,
pokud je zajištěno, že k utajované informaci nemá přístup neoprávněná osoba.
(6) Utajovaná
informace se ukládá v zabezpečené oblasti a v ní popřípadě v trezoru,
uzamykatelné skříni nebo jiné schránce za podmínek stanovených prováděcím
právním předpisem.
§ 25
(1) Zabezpečené oblasti se podle nejvyššího stupně utajení utajované informace,
která se v nich ukládá, zařazují do kategorií
a) Přísně tajné,
b) Tajné,
c) Důvěrné, nebo
d) Vyhrazené.
(2) Zabezpečené oblasti se podle
možnosti přístupu k utajované informaci zařazují do tříd
a) třída I, kdy vstupem do této
oblasti dochází k seznámení s utajovanou informací,
b) třída II, kdy vstupem do této
oblasti nedochází k seznámení s utajovanou informací.
(3)
Vstup do zabezpečené oblasti a výstup z ní musí být kontrolovány opatřeními
podle § 27. Neoprávněná osoba může vstoupit pouze do zabezpečené oblasti třídy
II, a to s osobou, která má do této oblasti vstup povolen.
§ 26
Projednávání utajovaných informací
(1) Odpovědná osoba je povinna zajistit, aby v jednací oblasti podle § 24 odst.
4 nedocházelo k ohrožení nebo úniku projednávaných utajovaných informací.
(2) Ke splnění povinnosti podle odstavce 1 je odpovědná osoba povinna požádat
Úřad o provedení kontroly, zda v jednací oblasti nedochází k nedovolenému
použití technických prostředků určených k získávání informací. Tuto kontrolu
Úřad zajistí v součinnosti se zpravodajskými službami a Policií České republiky
(dále jen "policie"). Pro své potřeby si zpravodajské služby a
policie kontrolu provádějí samy.
(3) Vstup do jednací oblasti a výstup z ní musí být kontrolován opatřeními
podle § 27. Neoprávněná osoba může vstoupit do jednací oblasti pouze s osobou,
která má do této oblasti vstup povolen.
§ 27
Opatřeními fyzické bezpečnosti jsou
a) ostraha,
b) režimová opatření,
c) technické prostředky.
§ 28
(1) Ostraha se nepřetržitě zajišťuje u objektu, ve kterém se nachází
zabezpečená oblast kategorie
a) Přísně tajné, nejméně 2 osobami
u objektu,
b) Tajné, nejméně 1 osobou u
objektu a 1 další osobou, které kombinace opatření podle § 30 odst. 1 písm. b),
c) a f) umožní rychlý zásah, je-li provádění ochrany utajovaných informací
narušeno,
c) Důvěrné, nejméně 1 osobou,
které kombinace opatření podle § 30 odst. 1 písm. b) a c) umožní rychlý zásah,
je-li provádění ochrany utajovaných informací narušeno.
(2) U
objektu, ve kterém se nachází zabezpečená oblast nejvýše kategorie Vyhrazené,
se ostraha zajišťuje v rozsahu stanoveném odpovědnou osobou.
(3) U objektu, ve kterém se nachází jednací oblast, v níž se pravidelně
projednávají utajované informace stupně utajení Přísně tajné, se ostraha
zajišťuje nejméně 2 osobami u objektu; u objektu, ve kterém se nachází jednací
oblast, v níž se pravidelně projednávají utajované informace stupně utajení
Tajné, nejméně 1 osobou u objektu a 1 další osobou, které kombinace opatření
podle § 30 odst. 1 písm. b), c), d) a f) umožní rychlý zásah, je-li provádění
ochrany utajovaných informací narušeno.
(4) Ostraha se zabezpečuje zaměstnanci orgánu státu, právnické osoby nebo
podnikající fyzické osoby, o jejichž objekt jde, příslušníky ozbrojených sil
nebo ozbrojených sborů anebo zaměstnanci bezpečnostní ochranné služby.
§ 29
Režimová opatření stanoví oprávnění osob a dopravních prostředků pro vstup a
vjezd do objektu, oprávnění osob pro vstup do zabezpečené oblasti a jednací
oblasti a způsob kontroly těchto oprávnění a dále způsob manipulace s klíči a
identifikačními prostředky, které se používají pro systémy zabezpečení vstupů
podle § 30 odst. 1 písm. b), a způsob manipulace s technickými prostředky a
jejich používání. Režimová opatření stanoví též oprávnění při výstupu osob a
výjezdu dopravních prostředků z objektu a pro jejich kontrolu, podmínky a
způsob kontroly pohybu osob v objektu, zabezpečené oblasti a jednací oblasti a
způsob kontroly a vynášení utajovaných informací z objektu, zabezpečené oblasti
a jednací oblasti.
§ 30
(1) Technickými prostředky jsou zejména
a) mechanické zábranné prostředky,
b) elektrická zámková zařízení a
systémy pro kontrolu vstupů,
c) zařízení elektrické
zabezpečovací signalizace,
d) speciální televizní systémy,
e) tísňové systémy,
f) zařízení elektrické požární
signalizace,
g) zařízení sloužící k vyhledávání
nebezpečných látek nebo předmětů,
h) zařízení fyzického ničení
nosičů informací,
i) zařízení proti pasivnímu a
aktivnímu odposlechu utajované informace.
(2)
Bodové ohodnocení (§ 31 odst. 1) se přiřazuje certifikovaným technickým
prostředkům [§ 46 odst. 1 písm. a)] a odpovědnou osobou schváleným
necertifikovaným technickým prostředkům.
(3) Technické prostředky uvedené v odstavci 1 lze v případě účasti České
republiky v mezinárodním ozbrojeném konfliktu, mezinárodní záchranné nebo
humanitární akci, v případě vyhlášení válečného stavu, v případě stavu
nebezpečí, nouzového stavu nebo stavu ohrožení státu20) a při
činnostech ozbrojených sil České republiky v rámci vojenského cvičení nahradit
zvýšenou ostrahou, než jaká je uvedena v § 28, prováděnou příslušníky
ozbrojených sil nebo ozbrojených sborů na základě zvláštních právních předpisů21).
§ 31
(1) Míra zabezpečení jednací oblasti a zabezpečené oblasti opatřeními fyzické
bezpečnosti se určuje pomocí bodových hodnot těchto opatření v závislosti na
vyhodnocení rizik; bodové hodnoty a nejnižší míra zabezpečení jsou stanoveny
prováděcím právním předpisem.
(2) Opatření fyzické bezpečnosti nebo kombinace více těchto opatření musí
odpovídat alespoň nejnižší míře zabezpečení jednací oblasti nebo zabezpečené
oblasti a stanoví se v závislosti na vyhodnocení rizik a na stupni utajení
utajovaných informací, které jsou v jednací oblasti pravidelně projednávány,
nebo na kategorii zabezpečené oblasti.
(3) Opatření podle odstavce 2 stanoví odpovědná osoba v projektu fyzické
bezpečnosti.
(4) Hodnocení rizik musí být prováděno průběžně a v případě potřeby musí být
míra opatření fyzické bezpečnosti upravena.
(5) Orgán státu, právnická osoba a podnikající fyzická osoba jsou povinni
zajistit a pravidelně ověřovat, zda použitá opatření fyzické bezpečnosti
odpovídají projektu fyzické bezpečnosti a právním předpisům v oblasti ochrany
utajovaných informací.
§ 32
Projekt fyzické bezpečnosti
(1) Projekt fyzické bezpečnosti v případech, kdy se v objektu nacházejí
zabezpečené oblasti kategorie Přísně tajné, Tajné nebo Důvěrné, obsahuje
a) určení objektu a zabezpečených
oblastí, včetně jejich hranic a určení kategorií a tříd zabezpečených oblastí,
b) vyhodnocení rizik,
c) způsob použití opatření fyzické
bezpečnosti,
d) provozní řád objektu a
e) plán zabezpečení objektu a
zabezpečených oblastí v krizových situacích.
(2) Projekt fyzické bezpečnosti v případech,
kdy se v objektu nachází zabezpečená oblast pouze kategorie Vyhrazené, obsahuje
a) určení objektu a zabezpečených
oblastí, včetně jejich hranic a určení kategorií a tříd zabezpečených oblastí a
b) způsob použití opatření fyzické
bezpečnosti.
(3) Projekt fyzické bezpečnosti v
případech, kdy se v objektu nachází jednací oblast, obsahuje
a) určení objektu a jednací
oblasti, včetně jejich hranic,
b) vyhodnocení rizik,
c) způsob použití opatření fyzické
bezpečnosti,
d) provozní řád objektu a
e) plán zabezpečení objektu a
jednací oblasti v krizových situacích.
(4)
Projekt fyzické bezpečnosti se ukládá u odpovědné osoby nebo bezpečnostního
ředitele.
§ 33
Zmocňovací ustanovení
Prováděcí právní předpis stanoví
a) způsob ukládání utajovaných
informací v závislosti na stupni jejich utajení (§ 24 odst. 6),
b) organizační požadavky na
provádění ostrahy (§ 28) a zabezpečení jednací oblasti nebo zabezpečené oblasti
touto ostrahou, včetně určení kategorie osob uvedených v § 28 odst.
c) podrobnosti režimových opatření
(§ 29),
d) požadavky na technické
prostředky, uvedené v § 30 odst.
e) bodové ohodnocení jednotlivých
opatření fyzické bezpečnosti a bodovou hodnotu nejnižší míry zabezpečení
jednací oblasti nebo zabezpečené oblasti, včetně základní metody hodnocení
rizik (§ 31 odst.
f) četnost a způsob zápisu o
ověřování, zda použitá opatření fyzické bezpečnosti odpovídají projektu fyzické
bezpečnosti a právním předpisům v oblasti ochrany utajovaných informací, v
závislosti na stupni utajení utajovaných informací (§ 31 odst. 5),
g) obsah provozního řádu objektu a
plánu zabezpečení objektů, zabezpečených oblastí a jednacích oblastí v krizových
situacích [§ 32 odst. 1 písm. d) a e) a § 32 odst. 3 písm. d) a e)].
HLAVA VI
BEZPEČNOST INFORMAČNÍCH A KOMUNIKAČNÍCH SYSTÉMŮ
§ 34
Informační systém
(1) Informačním systémem nakládajícím s utajovanými informacemi se pro účely tohoto
zákona rozumí jeden nebo více počítačů, jejich programové vybavení, k tomu
patřící periferní zařízení, správa tohoto informačního systému a k tomuto
systému se vztahující procesy nebo prostředky schopné provádět sběr, tvorbu,
zpracování, ukládání, zobrazení nebo přenos utajovaných informací (dále jen
"informační systém").
(2) Informační systém musí být certifikován Úřadem [§ 46 odst. 1 písm. b)] a
písemně schválen do provozu odpovědnou osobou.
(3) Nakládat s utajovanou informací lze pouze v informačním systému splňujícím
podmínky podle odstavce 2.
(4) Schválení informačního systému do provozu podle odstavce 2 musí odpovědná
osoba písemně oznámit Úřadu do 30 dnů od tohoto schválení.
(5) Prováděcí právní předpis stanoví
a) požadavky na informační systém
a podmínky jeho bezpečného provozování v závislosti na stupni utajení
utajovaných informací, s nimiž nakládá, a na bezpečnostním provozním módu a
b) obsah bezpečnostní dokumentace
informačního systému.
§ 35
Komunikační systém
(1) Komunikačním systémem nakládajícím s utajovanými informacemi (dále jen
"komunikační systém") se pro účely tohoto zákona rozumí systém
zajišťující přenos těchto informací mezi koncovými uživateli a zahrnující
koncové komunikační zařízení, přenosové prostředí, kryptografické prostředky,
obsluhu a provozní podmínky a postupy.
(2) Komunikační systém nelze provozovat bez projektu bezpečnosti komunikačního
systému schváleného Úřadem. O schválení projektu bezpečnosti komunikačního
systému písemně žádá u Úřadu orgán státu, právnická osoba nebo podnikající
fyzická osoba, která jej bude provozovat.
(3) Nakládat s utajovanou informací lze pouze v komunikačním systému splňujícím
podmínky podle odstavce 2.
(4) Projekt bezpečnosti komunikačního systému obsahuje
a) bezpečnostní politiku
komunikačního systému,
b) organizační a provozní postupy
provozování komunikačního systému,
c) provozní směrnice pro
bezpečnostní správu komunikačního systému a
d) provozní směrnice uživatele
komunikačního systému.
(5) Prováděcí právní předpis
stanoví
a) obsah žádosti o schválení
projektu bezpečnosti komunikačního systému a
b) náležitosti projektu
bezpečnosti komunikačního systému a způsob a podmínky jeho schvalování.
HLAVA VII
OCHRANA UTAJOVANÝCH INFORMACÍ V KOPÍROVACÍM ZAŘÍZENÍ,
ZOBRAZOVACÍM ZAŘÍZENÍ NEBO PSACÍM STROJI S PAMĚTÍ
§ 36
(1) Při zpracování utajované informace v elektronické podobě v kopírovacím
zařízení, zobrazovacím zařízení nebo psacím stroji s pamětí, které nejsou
součástí informačního nebo komunikačního systému, musí být zajištěna ochrana
této utajované informace.
(2) Orgán státu, právnická osoba a podnikající fyzická osoba jsou povinni v
případech podle odstavce 1 zpracovat bezpečnostní provozní směrnici
kopírovacího zařízení, zobrazovacího zařízení nebo psacího stroje s pamětí.
(3) Zpracovávat utajovanou informaci v zařízeních podle odstavce 1 lze pouze v
souladu s jejich bezpečnostní provozní směrnicí.
(4) V bezpečnostní provozní směrnici podle odstavce 2 jsou uvedeny
a) způsob provozování kopírovacího
zařízení, zobrazovacího zařízení nebo psacího stroje s pamětí a
b) provozní směrnice uživatele
kopírovacího zařízení, zobrazovacího zařízení nebo psacího stroje s pamětí.
(5)
Prováděcí právní předpis stanoví podmínky bezpečného provozování kopírovacího zařízení,
zobrazovacího zařízení nebo psacího stroje s pamětí v závislosti na stupni
utajení utajovaných informací.
HLAVA VIII
KRYPTOGRAFICKÁ OCHRANA
§ 37
(1) Kryptografickým materiálem je kryptografický prostředek, klíčový materiál
nebo kryptografická písemnost.
(2) Kryptografickým prostředkem je utajovaný technický prostředek nebo
softwarový produkt používaný ke kryptografické ochraně nebo prostředek nebo
zařízení používané k výrobě nebo testování klíčového materiálu. Kryptografický
prostředek musí být certifikován Úřadem [§ 46 odst. 1 písm. c)].
(3) Klíčovým materiálem je kryptografický klíč na odpovídajícím nosiči.
Kryptografickým klíčem je utajovaný proměnný parametr nezbytný k jednoznačnému
zašifrování, dešifrování nebo autentizaci dat.
(4) Kryptografickou písemností je listina nebo nosné médium obsahující
utajované informace kryptografické ochrany.
(5) Kryptografickým pracovištěm je pracoviště určené k výrobě nebo testování
klíčových materiálů, ukládání kryptografického materiálu nebo k distribuci a
evidenci kryptografického materiálu. Kryptografické pracoviště musí splňovat
bezpečnostní standardy a musí být do provozu schváleno odpovědnou osobou.
(6) Kryptografické pracoviště určené k výrobě nebo testování klíčového
materiálu nebo které je centrálním distribučním a evidenčním místem
kryptografického materiálu orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající
fyzické osoby, musí být před schválením do provozu odpovědnou osobou
certifikováno Úřadem [§ 46 odst. 1 písm. d)].
(7) Orgán státu, právnická osoba a podnikající fyzická osoba, které vykonávají
kryptografickou ochranu, musí vést evidence kryptografického materiálu,
pracovníků kryptografické ochrany, provozní obsluhy kryptografických prostředků
a kurýrů kryptografického materiálu.
(8) Evidence podle odstavce 7 musí být vedeny v administrativních pomůckách
kryptografické ochrany.
(9) Administrativními pomůckami kryptografické ochrany se rozumí pomůcky pro
evidování, předávání, přebírání a jiné zaznamenávání pohybu kryptografického
materiálu a pomůcky pro evidování pracovníků kryptografické ochrany, provozní
obsluhy kryptografického prostředku a kurýrů kryptografického materiálu.
§ 38
Výkon kryptografické ochrany
(1) Výkonem kryptografické ochrany se rozumí
a) její bezpečnostní správa,
b) speciální obsluha
kryptografického prostředku, nebo
c) výroba klíčového materiálu.
(2) Výkon kryptografické ochrany
provádí pracovník kryptografické ochrany, který je
a) k výkonu kryptografické ochrany
pověřen odpovědnou osobou,
b) držitelem platného osvědčení
fyzické osoby a
c) držitelem osvědčení o zvláštní
odborné způsobilosti pracovníka kryptografické ochrany (dále jen
"osvědčení o zvláštní odborné způsobilosti").
§ 39
Zvláštní odborná způsobilost pracovníka kryptografické
ochrany
a zkouška zvláštní odborné způsobilosti
(1) Zvláštní odborná způsobilost pracovníka kryptografické ochrany (dále jen
"zvláštní odborná způsobilost") se ověřuje zkouškou zvláštní odborné
způsobilosti (dále jen "odborná zkouška") a prokazuje se osvědčením o
zvláštní odborné způsobilosti.
(2) Zvláštní odborná způsobilost zahrnuje souhrn znalostí právních a provozních
předpisů a bezpečnostních standardů z oblasti kryptografické ochrany
utajovaných informací a schopnost jejich aplikace.
(3) Odbornou zkouškou se ověřuje úroveň teoretických a praktických znalostí
podle odstavce 2.
(4) Odborná zkouška se skládá u Úřadu nebo u jím pověřeného orgánu státu [§ 137
písm. q)], a to před zkušební komisí. Zkušební komisi jmenuje ředitel Úřadu
nebo odpovědná osoba pověřeného orgánu státu a má 3 členy, včetně jejího
předsedy.
(5) Přihlášku k odborné zkoušce podává písemně odpovědná osoba orgánu státu
nebo podnikatele u Úřadu nebo u jím pověřeného orgánu státu, který podané
přihlášky eviduje podle data doručení. Odborná zkouška se musí konat do 6
měsíců od podání přihlášky. Úřad nebo jím pověřený orgán státu písemně oznámí
tomu, kdo o odbornou zkoušku požádal, termín a místo konání odborné zkoušky;
oznámení musí být odesláno nejpozději 20 dnů přede dnem konání odborné zkoušky.
Ten, kdo při odborné zkoušce nevyhověl, ji může vykonat opakovaně. Opakovaná
zkouška může být vykonána nejdříve po uplynutí 5 pracovních dnů ode dne
neúspěšně vykonané zkoušky.
(6) Osvědčení o zvláštní odborné způsobilosti vydává Úřad nebo jím pověřený
orgán státu na dobu 5 let. Úřad nebo jím pověřený orgán státu vede evidenci
těchto osvědčení.
(7) K provádění odborné zkoušky a vydávání osvědčení o zvláštní odborné
způsobilosti může Úřad uzavřít s orgánem státu smlouvu podle § 52 o zajištění
těchto činností.
§ 40
Provozní obsluha kryptografického prostředku
(1) Provozní obsluhou kryptografického prostředku se rozumí výkon uživatelských
funkcí kryptografického prostředku.
(2) Osoba, která provádí provozní obsluhu kryptografického prostředku podle
odstavce 1, musí
a) být k této obsluze pověřena
odpovědnou osobou nebo jí pověřenou osobou,
b) splňovat podmínky přístupu k
utajované informaci podle § 6 odst. 1 nebo § 11 odst.
c) být k této obsluze zaškolena.
§ 41
Manipulace s kryptografickým materiálem
(1) Manipulací s kryptografickým materiálem se rozumí způsob přenášení,
přepravy, zapůjčování, ukládání nebo jiného nakládání s ním, včetně jeho
vyřazování.
(2) Kryptografický materiál lze evidovat a manipulovat s ním jen způsobem a
prostředky, které zajistí ochranu kryptografického materiálu a splňují
požadavky, které stanoví prováděcí právní předpis.
§ 42
Přeprava kryptografického materiálu a vývoz
kryptografického prostředku
(1) Přepravu kryptografického materiálu provádí kurýr kryptografického
materiálu. Kurýrem kryptografického materiálu je osoba, která
a) byla k přepravě pověřena
odpovědnou osobou,
b) je držitelem platného osvědčení
fyzické osoby, nejméně pro stupeň utajení přepravovaného kryptografického
materiálu,
c) byla k přepravě zaškolena.
(2)
Přepravu kryptografického materiálu stupně utajení Přísně tajné, Tajné a
Důvěrné provádí kurýr kryptografického materiálu v doprovodu nejméně 1 osoby,
která musí být k této činnosti pověřena odpovědnou osobou nebo jí k pověřování
zmocněnou osobou a která musí být kurýrem poučena o způsobu a prostředcích
přepravy.
(3) Z území České republiky lze vyvážet certifikovaný kryptografický prostředek
[§ 46 odst. 1 písm. c)] pouze na základě povolení Úřadu. Za vývoz se nepovažuje
používání certifikovaného kryptografického prostředku mimo území České
republiky orgánem státu.
(4) Povolení podle odstavce 3 lze udělit na základě písemné žádosti. Povolení
se vydává na vývoz konkrétního kryptografického prostředku a obsahuje též účel
vývozu. Úřad povolení nevydá, jestliže by vývozem byla ohrožena utajovaná
informace České republiky nebo utajovaná informace, k jejíž ochraně se Česká
republika zavázala; tuto skutečnost písemně oznámí žadateli o povolení. Na
udělení povolení není právní nárok.
(5) Úřad vede evidenci povolení udělených podle odstavce 3.
§ 43
Kompromitace kryptografického materiálu
(1) Kompromitací kryptografického materiálu se rozumí nakládání s
kryptografickým materiálem, které způsobilo nebo by mohlo způsobit porušení
ochrany utajované informace.
(2) Kompromitaci kryptografického materiálu je orgán státu, právnická osoba
nebo podnikající fyzická osoba povinna neprodleně oznámit Úřadu.
§ 44
Zmocňovací ustanovení
Prováděcí právní předpis stanoví
a) náležitosti přihlášky k odborné
zkoušce,
b) podrobnosti složení a jednání
zkušební komise,
c) způsob provádění, organizování
a hodnocení odborné zkoušky,
d) vzor osvědčení o zvláštní
odborné způsobilosti,
e) minimální požadavky na
zajištění bezpečnostní správy kryptografické ochrany,
f) podrobnosti zajišťování provozu
kryptografického prostředku,
g) způsob zaškolování provozní
obsluhy kryptografického prostředku a kurýra kryptografického materiálu a vzor
potvrzení o zaškolení provozní obsluhy kryptografického prostředku a kurýra
kryptografického materiálu,
h) podrobnosti způsobu vyznačování
náležitostí na utajované informaci z oblasti kryptografické ochrany, zejména
podle druhu kryptografického materiálu,
i) druhy a náležitosti
administrativních pomůcek kryptografické ochrany a požadavky na vedení těchto
pomůcek,
j) bližší požadavky na způsob a
prostředky manipulace s kryptografickým materiálem,
k) obsah žádosti pro udělení
povolení pro vývoz certifikovaného kryptografického prostředku z území České
republiky a náležitosti povolení.
Kompromitující elektromagnetické vyzařování
§ 45
(1) Kompromitující elektromagnetické vyzařování je elektromagnetické vyzařování
elektrických a elektronických zařízení, které by mohlo způsobit únik utajované
informace stupně utajení Přísně tajné, Tajné nebo Důvěrné.
(2) Ochranou utajovaných informací před jejich únikem kompromitujícím
elektromagnetickým vyzařováním je zabezpečení elektrických a elektronických
zařízení, zabezpečené oblasti nebo objektu.
(3) Je-li ochrana utajované informace před únikem kompromitujícím
elektromagnetickým vyzařováním zabezpečena stínicí komorou, musí být tato
komora certifikována Úřadem [§ 46 odst. 1 písm. e)].
(4) Stínicí komorou je uzavřený elektromagneticky stíněný prostor zabraňující
šíření elektromagnetického vyzařování mimo tento prostor.
(5) Ověřování způsobilosti elektrických a elektronických zařízení, zabezpečené
oblasti nebo objektu k ochraně před únikem utajované informace kompromitujícím
elektromagnetickým vyzařováním zajišťuje Úřad při certifikaci informačního systému
nebo kryptografického prostředku nebo na základě písemné žádosti orgánu státu
nebo podnikatele.
(6) K provádění měření možného úniku utajovaných informací podle odstavce 5
může Úřad uzavřít s orgánem státu nebo podnikatelem smlouvu podle § 52 o zajištění
této činnosti.
(7) K provádění měření zařízení, zabezpečené oblasti nebo objektu podle
odstavce 5, které jsou provozovány nebo užívány zpravodajskými službami, jsou
oprávněny zpravodajské služby. V těchto případech není vyžadováno uzavření
smlouvy podle § 52. Pro potřeby certifikace informačního systému nebo
kryptografického prostředku předají zpravodajské služby Úřadu protokoly o
provedeném měření včetně jeho výsledku.
(8) Při provádění měření podle odstavce 7 jsou zpravodajské služby povinny
dodržovat ustanovení tohoto zákona, prováděcích právních předpisů a
bezpečnostních standardů Úřadu.
HLAVA IX
CERTIFIKACE
§ 46
Společná ustanovení
(1) Certifikace je postup, jímž Úřad
a) ověřuje způsobilost technického
prostředku k ochraně utajovaných informací,
b) ověřuje způsobilost
informačního systému k nakládání s utajovanými informacemi,
c) ověřuje způsobilost
kryptografického prostředku k ochraně utajovaných informací,
d) ověřuje způsobilost
kryptografického pracoviště pro vykonávání činností podle § 37 odst. 6, nebo
e) ověřuje způsobilost stínicí
komory k ochraně utajovaných informací.
(2) Zjistí-li Úřad způsobilost
podle odstavce 1, certifikát technického prostředku, certifikát informačního
systému, certifikát kryptografického prostředku, certifikát kryptografického
pracoviště nebo certifikát stínicí komory vydá.
(3) Certifikáty podle odstavce 2 jsou veřejnými listinami.
(4) Certifikát technického prostředku obsahuje
a) evidenční číslo certifikátu,
b) název a typové označení technického
prostředku,
c) identifikaci výrobce
technického prostředku obchodní firmou (dále jen "firma") nebo
názvem, identifikačním číslem a sídlem, jde-li o právnickou osobu, nebo jménem,
příjmením, rodným číslem a místem trvalého pobytu, jde-li o osobu fyzickou,
d) identifikaci držitele
certifikátu technického prostředku podle písmene c),
e) hodnocení technického
prostředku,
f) datum vydání a dobu platnosti
certifikátu a
g) otisk úředního razítka a podpis
oprávněného zástupce Úřadu nebo v případě vydání tohoto certifikátu v
elektronické podobě elektronický podpis oprávněného zástupce Úřadu podle
zvláštního právního předpisu22).
(5) Certifikát informačního
systému, certifikát kryptografického prostředku, certifikát kryptografického
pracoviště a certifikát stínicí komory obsahuje
a) evidenční číslo certifikátu,
b) identifikaci držitele
certifikátu podle odstavce 4 písm. c),
c) datum vydání a dobu platnosti
certifikátu a
d) otisk úředního razítka Úřadu a
podpis oprávněného zástupce Úřadu nebo v případě vydání těchto certifikátů v
elektronické podobě elektronický podpis oprávněného zástupce Úřadu podle
zvláštního právního předpisu22).
(6) Certifikát informačního
systému vedle náležitostí podle odstavce 5 obsahuje stupeň utajení utajovaných
informací, pro který byla způsobilost informačního systému ověřena.
(7) Certifikát kryptografického prostředku vedle náležitostí podle odstavce 5
obsahuje
a) identifikaci kryptografického
prostředku,
b) identifikaci výrobce
kryptografického prostředku podle odstavce 4 písm. c) a
c) stupeň utajení utajovaných
informací, pro který byla způsobilost kryptografického prostředku schválena.
(8) Certifikát kryptografického
pracoviště vedle náležitostí podle odstavce 5 obsahuje
a) identifikaci a specifikaci
umístění kryptografického pracoviště a
b) rozsah způsobilosti
kryptografického pracoviště.
(9) Certifikát stínicí komory
vedle náležitostí podle odstavce 5 obsahuje
a) identifikaci stínicí komory,
pro kterou je vydáván,
b) identifikaci výrobce stínicí
komory podle odstavce 4 písm. c) a
c) stupeň utajení utajovaných
informací, pro který byla způsobilost stínicí komory schválena.
(10)
Není-li Úřadem zjištěna způsobilost podle odstavce 1, rozhodne o nevydání
certifikátu. Proti rozhodnutí o nevydání certifikátu podle odstavce 1 písm. b)
a c) není odvolání přípustné.
(11) Úřad rozhoduje o zániku platnosti certifikátu v případech uvedených v § 47
odst. 4 písm. b), § 48 odst. 4 písm. d), § 49 odst. 5 písm. b), § 50 odst. 4
písm. d) a § 51 odst. 4 písm. d). Odvolání podané proti rozhodnutí Úřadu o
zániku platnosti certifikátu nemá odkladný účinek. Proti rozhodnutí Úřadu o
zániku platnosti certifikátu informačního systému a certifikátu
kryptografického prostředku není odvolání přípustné.
(12) Jestliže platnost certifikátu zanikla podle § 47 odst. 4 písm. b), § 48
odst. 4 písm. b) a d), § 49 odst. 5 písm. b), § 50 odst. 4 písm. b) a d) nebo §
51 odst. 4 písm. b) a d), je držitel certifikátu povinen do 5 dnů ode dne
doručení oznámení Úřadu odevzdat certifikát Úřadu.
(13) Přílohou certifikátu informačního systému, kryptografického prostředku,
kryptografického pracoviště nebo stínicí komory je certifikační
zpráva, která obsahuje zásady a podmínky jejich provozování. V příloze
certifikátu technického prostředku mohou být stanoveny podmínky jeho používání.
(14) Úřad ověřuje způsobilost technického prostředku podle odstavce 1 písm. a)
na základě posudku vlastností technického prostředku (dále jen
"posudek").
(15) K vydávání posudku podle odstavce
(16) Seznam orgánů státu a podnikatelů, s nimiž Úřad uzavřel smlouvu podle §
52, zveřejňuje Úřad ve Věstníku Úřadu.
(17) K provádění dílčích úloh při ověřování způsobilosti podle odstavce 1 písm.
b) až e), které z důvodu utajení nelze provést Úřadem, jde-li o informační
systém, kryptografický prostředek, kryptografické pracoviště nebo stínicí
komoru, které mají být provozovány zpravodajskými službami, jsou oprávněny tyto
zpravodajské služby. V těchto případech zpravodajské služby předají Úřadu
protokoly o provedení dílčích úloh, včetně jejich výsledků.
(18) Při provádění dílčích úloh podle odstavce 17 jsou zpravodajské služby
povinny dodržovat ustanovení tohoto zákona, prováděcích právních předpisů a
bezpečnostních standardů Úřadu.
(19) Účastníkem řízení o certifikaci nebo o zrušení platnosti certifikátu je
žadatel podle § 47 odst. 1, § 48 odst. 1, § 49 odst. 1, § 50 odst.
§ 47
Žádost o certifikaci technického prostředku a platnost
certifikátu technického prostředku
(1) O certifikaci technického prostředku písemně žádá u Úřadu výrobce, dovozce,
distributor nebo uživatel technického prostředku. K žádosti se přiloží posudek
podle § 46 odst.
(2) Dobu platnosti certifikátu technického prostředku stanoví Úřad nejdéle na
dobu 5 let.
(3) Seznam certifikovaných technických prostředků, kromě technických prostředků
certifikovaných na žádost uživatele technického prostředku, je zveřejňován ve
Věstníku Úřadu.
(4) Platnost certifikátu technického prostředku zaniká
a) uplynutím doby jeho platnosti,
nebo
b) rozhodnutím Úřadu o zániku
platnosti certifikátu v případě, že vyráběný technický prostředek nesplňuje
požadavky tohoto zákona a prováděcích právních předpisů nebo není ve shodě s
posuzovaným technickým prostředkem.
(5)
Zanikla-li platnost certifikátu technického prostředku podle odstavce 4, Úřad
tento technický prostředek vyřadí ze seznamu zveřejňovaného podle odstavce 3.
(6) Technický prostředek používaný k ochraně utajovaných informací lze nadále
používat i po uplynutí doby platnosti jeho certifikátu.
(7) Úřad může při certifikaci technického prostředku přihlédnout k certifikátu
nebo obdobnému dokumentu technického prostředku vydanému oprávněným pracovištěm
cizí moci.
§ 48
Žádost o certifikaci informačního systému a platnost
certifikátu informačního systému
(1) O certifikaci informačního systému písemně žádá u Úřadu orgán státu nebo
podnikatel, který bude informační systém provozovat.
(2) Ten, kdo o certifikaci informačního systému podle odstavce 1 požádal,
předkládá v průběhu certifikace na žádost Úřadu dokumentaci nezbytnou pro
provedení certifikace.
(3) Dobu platnosti certifikátu informačního systému stanoví Úřad. Platnost
certifikátu informačního systému je pro stupeň utajení
a) Přísně tajné a Tajné nejdéle 2 roky,
b) Důvěrné nejdéle 3 roky a
c) Vyhrazené nejdéle 5 let.
(4) Platnost certifikátu informačního
systému zaniká
a) uplynutím doby jeho platnosti,
b) zánikem platnosti osvědčení
podnikatele,
c) zrušením orgánu státu, nebo
d) rozhodnutím Úřadu o zániku
platnosti certifikátu, přestal-li být informační systém způsobilý k nakládání s
utajovanými informacemi.
(5)
Má-li být informační systém používán i bezprostředně po uplynutí doby platnosti
jeho certifikátu, je žadatel podle odstavce 1 povinen požádat Úřad o
certifikaci informačního systému. Opakovaná žádost musí být Úřadu doručena
nejméně 6 měsíců před uplynutím doby platnosti původního certifikátu
informačního systému.
(6) Úřad je povinen rozhodnout o certifikaci informačního systému do 1 roku od
zahájení řízení o certifikaci, ve zvlášť složitých případech do 2 let; nelze-li
vzhledem k povaze věci rozhodnout v této lhůtě, může ji přiměřeně prodloužit
ředitel Úřadu, nejvýše však o 6 měsíců.
§ 49
Žádost o certifikaci kryptografického prostředku a platnost
certifikátu kryptografického prostředku
(1) O certifikaci kryptografického prostředku písemně žádá u Úřadu výrobce,
dovozce, distributor nebo uživatel kryptografického prostředku. Žádá-li o
certifikaci kryptografického prostředku podnikatel, musí být držitelem platného
osvědčení podnikatele pro přístup k utajované informaci podle § 20 odst. 1
písm. a).
(2) Úřad žádost podle odstavce 1 rozhodnutím odmítne, není-li v souladu se
záměry České republiky v oblasti zajišťování ochrany utajovaných informací
kryptografickou ochranou. Proti rozhodnutí podle věty první není odvolání
přípustné a nelze jej ani přezkoumat soudem.
(3) Ten, kdo o certifikaci kryptografického prostředku podle odstavce 1
požádal, předkládá v průběhu certifikace na žádost Úřadu kryptografický
prostředek v potřebném počtu a dokumentaci nezbytnou pro provedení certifikace.
(4) Dobu platnosti certifikátu kryptografického prostředku stanoví Úřad na dobu
nejdéle 5 let.
(5) Platnost certifikátu kryptografického prostředku zaniká
a) uplynutím doby jeho platnosti, nebo
b) rozhodnutím Úřadu o zániku
platnosti certifikátu, přestal-li být kryptografický prostředek způsobilý k
ochraně utajovaných informací.
(6)
Má-li být kryptografický prostředek používán i bezprostředně po uplynutí doby
platnosti jeho certifikátu, je žadatel podle odstavce 1 povinen požádat Úřad o
certifikaci kryptografického prostředku. Opakovaná žádost musí být Úřadu
doručena nejméně 6 měsíců před uplynutím doby platnosti původního certifikátu
kryptografického prostředku.
(7) Úřad může při certifikaci kryptografického prostředku přihlédnout k
certifikátu nebo obdobnému dokumentu kryptografického prostředku vydanému
oprávněným pracovištěm cizí moci.
(8) Řízení o certifikaci kryptografického prostředku lze též přerušit současně
s odesláním žádosti adresované zahraničnímu subjektu o informaci nezbytnou pro
spolehlivé zjištění stavu věci.
(9) Pro lhůty pro vydání rozhodnutí platí § 48 odst. 6.
§ 50
Žádost o certifikaci kryptografického pracoviště a platnost
certifikátu kryptografického pracoviště
(1) O certifikaci kryptografického pracoviště písemně žádá u Úřadu orgán státu
nebo podnikatel, u kterého má být kryptografické pracoviště provozováno.
Žádá-li o certifikaci kryptografického pracoviště podnikatel, musí být
držitelem platného osvědčení podnikatele.
(2) Ten, kdo o certifikaci kryptografického pracoviště podle odstavce 1
požádal, předkládá v průběhu certifikace na žádost Úřadu dokumentaci nezbytnou
pro provedení certifikace.
(3) Dobu platnosti certifikátu kryptografického pracoviště stanoví Úřad na dobu
nejdéle 3 let.
(4) Platnost certifikátu kryptografického pracoviště zaniká
a) uplynutím doby jeho platnosti,
b) zánikem platnosti osvědčení
podnikatele,
c) zrušením orgánu státu, nebo
d) rozhodnutím Úřadu o zániku
platnosti certifikátu, přestalo-li být kryptografické pracoviště způsobilé pro
vykonávání určených činností.
(5)
Má-li být kryptografické pracoviště využíváno i bezprostředně po uplynutí doby
platnosti jeho certifikátu, je žadatel podle odstavce 1 povinen požádat Úřad o
certifikaci kryptografického pracoviště. Opakovaná žádost musí být Úřadu
doručena nejméně 6 měsíců před uplynutím doby platnosti původního certifikátu
kryptografického pracoviště.
(6) Úřad je povinen rozhodnout o certifikaci kryptografického pracoviště do 6
měsíců od zahájení řízení o certifikaci, ve zvlášť složitých případech do 1
roku; nelze-li vzhledem k povaze věci rozhodnout v této lhůtě, může ji
přiměřeně prodloužit ředitel Úřadu, nejvýše však o 3 měsíce.
§ 51
Žádost o certifikaci stínicí komory a platnost certifikátu
stínicí komory
(1) O certifikaci stínicí komory písemně žádá u Úřadu orgán státu nebo
podnikatel, u kterého je stínicí komora používána.
(2) Ten, kdo o certifikaci stínicí komory podle odstavce 1 požádal, předkládá v
průběhu certifikace na žádost Úřadu dokumentaci nezbytnou pro provedení
certifikace.
(3) Dobu platnosti certifikátu stínicí komory stanoví Úřad na dobu nejdéle 5
let.
(4) Platnost certifikátu stínicí komory zaniká
a) uplynutím doby jeho platnosti,
b) zánikem platnosti osvědčení
podnikatele,
c) zrušením orgánu státu, nebo
d) rozhodnutím Úřadu o zániku
platnosti certifikátu, přestala-li být stínicí komora způsobilá k ochraně
utajovaných informací.
(5)
Má-li být stínicí komora používána i bezprostředně po uplynutí doby platnosti
jejího certifikátu, je žadatel podle odstavce 1 povinen požádat Úřad o
certifikaci stínicí komory. Opakovaná žádost musí být Úřadu doručena nejméně 12
měsíců před uplynutím doby platnosti původního certifikátu stínicí komory.
(6) Pro lhůty pro vydání rozhodnutí platí § 50 odst. 6.
§ 52
Smlouva o zajištění činnosti
(1) Smlouva o zajištění činnosti (dále jen "smlouva") uvedená v § 39
odst. 7, § 45 odst.
(2) Smlouvu lze uzavřít s orgánem státu nebo podnikatelem na základě jejich
písemné žádosti, a to pouze tehdy, budou-li činnosti, jež jsou předmětem
smlouvy,
a) prováděny odborně způsobilými
zaměstnanci státu nebo podnikatele,
b) zajištěny u orgánu státu nebo
podnikatele organizačně, technicky a materiálně.
(3) Smlouvu s podnikatelem lze
dále uzavřít pouze tehdy, je-li
a) jeho sídlo nebo místo podnikání
na území České republiky,
b) držitelem platného osvědčení
podnikatele příslušného stupně utajení; tato podmínka neplatí, má-li být
uzavřena smlouva k vydávání posudku uvedená v § 46 odst. 15.
(4) Smlouva musí obsahovat
a) označení účastníků smlouvy,
b) vymezení předmětu smlouvy a jeho
rozsahu,
c) práva a povinnosti účastníků
smlouvy,
d) způsob kontroly prováděné
Úřadem podle odstavce 6,
e) způsob a podmínky odstoupení
účastníků od smlouvy,
f) souhlas se zveřejněním
technického prostředku ve Věstníku Úřadu, jde-li o smlouvu k vydávání posudku
uvedenou v § 46 odst. 15.
(5) V
podmínkách podle odstavce 4 písm. e) musí být též stanoveno, že Úřad odstoupí
od smlouvy v případě, že druhý účastník smlouvy poruší povinnost stanovenou
tímto zákonem, prováděcími právními předpisy nebo uzavřenou smlouvou.
(6) Úřad kontroluje, zda druhý účastník smlouvy dodržuje ustanovení tohoto
zákona, prováděcích právních předpisů a uzavřené smlouvy.
(7) Změnit obsah smlouvy lze pouze písemnou dohodou účastníků smlouvy.
(8) Smlouvu lze vypovědět pouze písemnou formou.
(9) Nestanoví-li tento zákon jinak, použijí se v ostatním přiměřeně ustanovení
obchodního zákoníku.
§ 53
Zmocňovací ustanovení
Prováděcí právní předpis stanoví
a) náležitosti žádosti o certifikaci
technického prostředku, certifikaci informačního systému, certifikaci
kryptografického prostředku, certifikaci kryptografického pracoviště a
certifikaci stínicí komory,
b) náležitosti opakované žádosti o
certifikaci informačního systému, certifikaci kryptografického prostředku,
certifikaci kryptografického pracoviště a certifikaci stínicí komory,
c) dokumentaci nezbytnou k
provedení certifikace technického prostředku, certifikace informačního systému,
certifikace kryptografického prostředku, certifikace kryptografického
pracoviště a certifikace stínicí komory,
d) vzory certifikátu technického
prostředku, certifikátu informačního systému, certifikátu kryptografického
prostředku, certifikátu kryptografického pracoviště a certifikátu stínicí
komory,
e) pravidla pro stanovení doby
platnosti certifikátu technického prostředku,
f) pravidla a způsob používání
technického prostředku po uplynutí doby platnosti jeho certifikátu,
g) způsob a podmínky provádění
certifikace informačního systému, certifikace kryptografického prostředku,
certifikace kryptografického pracoviště a certifikace stínicí komory a jejich
opakování,
h) obsah certifikační
zprávy podle § 46 odst. 13,
i) náležitosti žádosti o ověření způsobilosti
elektrických a elektronických zařízení, zabezpečené oblasti nebo objektu k
ochraně před únikem utajované informace kompromitujícím elektromagnetickým
vyzařováním a způsob hodnocení jejich způsobilosti a
j) náležitosti žádosti orgánu
státu nebo podnikatele o uzavření smlouvy podle § 52.
HLAVA X
OSVĚDČENÍ FYZICKÉ OSOBY, OSVĚDČENÍ PODNIKATELE,
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSTUP A ZPROŠŤOVÁNÍ MLČENLIVOSTI
Osvědčení fyzické osoby a osvědčení podnikatele
§ 54
(1) Osvědčení fyzické osoby a osvědčení podnikatele jsou veřejnými listinami.
(2) Osvědčení fyzické osoby obsahuje
a) jméno, příjmení, rodné
příjmení,
b) den, měsíc, rok a místo
narození,
c) rodné číslo,
d) státní občanství,
e) uvedení nejvyššího stupně
utajení utajované informace, pro přístup k níž osvědčení fyzické osoby
opravňuje,
f) datum vydání a dobu platnosti a
g) otisk úředního razítka a podpis
oprávněného zástupce Úřadu nebo v případě vydání tohoto osvědčení v
elektronické podobě elektronický podpis oprávněného zástupce Úřadu podle
zvláštního právního předpisu22).
(3) Osvědčení podnikatele obsahuje
a) identifikaci podnikatele firmou
nebo názvem, identifikačním číslem a sídlem, jde-li o právnickou osobu, a
jde-li o osobu fyzickou, údaje podle odstavce 2 písm. a) až d),
b) označení nejvyššího stupně utajení
utajované informace, pro přístup k níž osvědčení podnikatele opravňuje,
c) formu přístupu podle § 20,
d) datum vydání a dobu platnosti a
e) otisk úředního razítka a podpis
oprávněného zástupce Úřadu nebo v případě vydání tohoto osvědčení v elektronické
podobě elektronický podpis oprávněného zástupce Úřadu podle zvláštního právního
předpisu22).
§ 55
(1) Platnost osvědčení fyzické osoby a osvědčení podnikatele je pro stupeň
utajení
a) Přísně tajné 5 let,
b) Tajné 7 let a
c) Důvěrné 9 let.
(2) Platnost
osvědčení podnikatele pro stupeň utajení Vyhrazené je 12 let.
§ 56
(1) Platnost osvědčení fyzické osoby nebo osvědčení podnikatele zaniká
a) uplynutím doby jeho platnosti,
b) dnem vykonatelnosti rozhodnutí
Úřadu (§ 123 odst. 3, § 126 odst. 4) o zrušení jeho platnosti (§ 101),
c) úmrtím fyzické osoby, nebo
byla-li prohlášena za mrtvou,
d) zrušením, zánikem nebo přeměnou23)
podnikatele,
e) ohlášením jeho odcizení nebo
ztráty,
f) takovým poškozením, že zápisy v
něm uvedené jsou nečitelné nebo je porušena jeho celistvost,
g) změnou údajů v něm obsažených,
nebo
h) skončením služebního poměru
příslušníka zpravodajské služby nebo pracovního poměru zaměstnance zpravodajské
služby, nebo přestane-li být fyzická osoba osobou uvedenou v § 141 odst. 1.
(2) Při
zániku platnosti osvědčení podnikatele podle odstavce 1 písm. a), b) a d) je
podnikatel povinen utajovanou informaci, která mu byla poskytnuta, odevzdat
tomu, kdo mu ji poskytl nebo do jehož působnosti náleží; nelze-li tak učinit,
je povinen odevzdat ji Úřadu. Utajované informace, které u podnikatele vznikly,
je povinen předat orgánu státu, do jehož působnosti utajované informace náleží,
není-li jej, Úřadu. Odevzdání a předání utajované informace podle tohoto
odstavce je podnikatel povinen provést neprodleně po zániku platnosti osvědčení
podnikatele.
(3) Při zániku platnosti osvědčení fyzické osoby podle odstavce 1 písm. a) a b)
je odpovědná osoba nebo ten, kdo provedl poučení, povinen zajistit, aby tato
fyzická osoba neměla přístup k utajované informaci.
(4) Přístup fyzické osoby nebo podnikatele k utajované informaci není dotčen
zánikem platnosti osvědčení fyzické osoby nebo podnikatele podle odstavce 1
písm. e) až g); Úřad v tomto případě na základě písemné žádosti vydá do 5 dnů
od doručení žádosti nové osvědčení, které nahrazuje osvědčení původní.
§ 57
Osvědčení fyzické osoby pro cizí moc a osvědčení
podnikatele pro cizí moc
(1) Na základě písemné žádosti fyzické osoby nebo odpovědné osoby podnikající
právnické osoby vydá Úřad
a) osvědčení fyzické osoby pro
cizí moc, nebo
b) osvědčení podnikatele pro cizí
moc.
(2)
Osvědčení podle odstavce 1 je veřejnou listinou.
(3) Osvědčení podle odstavce 1 obsahuje náležitosti uvedené v § 54 s tím, že
označení nejvyššího stupně utajení utajované informace, pro přístup k níž toto
osvědčení opravňuje, se uvádí včetně zkratky ve smyslu § 21 odst. 2.
(4) Osvědčení podle odstavce 1 potvrzuje, že u jeho držitele bylo provedeno
bezpečnostní řízení podle části čtvrté a je držitelem platného osvědčení
fyzické osoby nebo osvědčení podnikatele daného stupně utajení; v případě
osvědčení podnikatele potvrzuje též formy přístupu podnikatele k utajované
informaci podle § 20.
(5) Osvědčení podle odstavce 1 se vydává na dobu nezbytně nutnou, nejdéle však
na dobu, na kterou je vydáno osvědčení fyzické osoby nebo osvědčení
podnikatele.
(6) Zanikne-li platnost osvědčení fyzické osoby nebo platnost osvědčení
podnikatele, nejde-li o zánik podle § 56 odst. 1 písm. e) a f), zaniká též
platnost osvědčení uvedeného v odstavci 1.
(7) Platnost osvědčení podle odstavce 1 zaniká též takovým poškozením, že
zápisy v něm uvedené jsou nečitelné, nebo je-li porušena jeho celistvost, anebo
ohlášením jeho odcizení nebo ztráty.
(8) Držitel osvědčení podle odstavce 1, jehož platnost zanikla podle odstavce
6, je povinen odevzdat jej do 5 dnů Úřadu.
Zvláštní přístup k utajované informaci
§ 58
(1) Osobami, které mají přístup k utajované informaci všech stupňů utajení bez
platného osvědčení fyzické osoby a poučení, jsou
a) prezident republiky,
b) poslanci a senátoři Parlamentu,
c) členové vlády,
d) Veřejný ochránce práv a
zástupce Veřejného ochránce práv,
e) soudci a
f) prezident, viceprezident a
členové Nejvyššího kontrolního úřadu.
(2)
Osoby uvedené v odstavci 1 mají přístup k utajované informaci ode dne zvolení
nebo jmenování do funkce po dobu jejího výkonu a v rozsahu nezbytném pro její
výkon.
(3) Přístup k utajovaným informacím bez platného osvědčení fyzické osoby lze
umožnit fyzické osobě jednající ve prospěch zpravodajské služby24),
informátorovi25) nebo fyzické osobě, které je poskytována zvláštní
ochrana podle zvláštního právního předpisu26), nebo příslušníku
zpravodajské služby, který je zařazen v záloze zvláštní27). Poučení
této osoby provede ten, kdo jí přístup k utajované informaci umožní.
(4) Zvláštní právní předpis28) stanoví, které fyzické osoby a za
jakých podmínek mají přístup k utajované informaci bez platného osvědčení
fyzické osoby v trestním řízení, v občanském soudním řízení a v soudním řízení
správním, a to v rozsahu nezbytném pro uplatnění jejich práv a plnění
povinností v těchto řízeních. Přístup k utajovaným informacím lze v těchto
případech umožnit pouze na základě poučení podle odstavce 5.
(5) Poučení podle § 2 písm. i) u osob uvedených v odstavci 4 provede ten, o němž
to stanoví zvláštní právní předpis28). Poučení se provede přiměřeně
způsobem uvedeným v § 9 odst. 1; poučení musí dále obsahovat spisové označení
věci, která je předmětem řízení, a poučení o tom, že údaje o osobách, které
mají přístup k utajované informaci podle odstavce 4, jsou Úřadem evidovány a
mohou být využity způsobem stanoveným tímto zákonem.
§ 59
Jednorázový přístup k utajované informaci
(1) Na základě písemné žádosti odpovědné osoby může Úřad ve výjimečných a
odůvodněných případech vydat souhlas s jednorázovým přístupem k utajované
informaci se stupněm utajení o jeden vyšším, než na který je vydáno platné
osvědčení fyzické osoby nebo osvědčení podnikatele, a to na dobu nezbytně
nutnou, nejdéle však na dobu 6 měsíců.
(2) Souhlas podle odstavce 1 lze podnikateli vydat pouze pro přístup k
utajované informaci podle § 20 odst. 1 písm. b).
(3) Souhlas s jednorázovým přístupem podle odstavce 1 může u příslušníků
zpravodajských služeb vydat ředitel příslušné zpravodajské služby a v případech
příslušníků policie podle § 141 odst. 1 ministr vnitra, a to na základě písemné
žádosti příslušného služebního funkcionáře.
(4) Žádost podle odstavce 1 obsahuje
a) zdůvodnění jednorázového
přístupu,
b) označení oblasti utajovaných
informací, ke kterým má být jednorázový přístup umožněn,
c) kopii osvědčení fyzické osoby
nebo osvědčení podnikatele,
d) požadovanou dobu jednorázového
přístupu a
e) v případě podnikatele písemný
souhlas poskytovatele utajované informace s vydáním souhlasu podle odstavce 1.
(5)
Úřad vydá souhlas podle odstavce 1 neprodleně, nejpozději do 5 dnů ode dne
doručení žádosti. Odpovědná osoba, která po vydání souhlasu Úřadu umožní
přístup fyzické osoby k utajované informaci podle odstavce 1 nebo 3, provede
její poučení.
(6) Na udělení souhlasu k jednorázovému přístupu k utajované informaci není
právní nárok a lze jej téže osobě udělit jen jednou.
(7) Jednorázový přístup nelze umožnit k utajované informaci Evropské unie nebo
Evropského společenství pro atomovou energii.
V praxi se mohou vyskytnout případy, kdy bude nutné umožnit přístup
fyzické osobě nebo podnikateli k utajovaným informacím o jeden stupeň utajení
vyšším, než na který jim bylo vydáno osvědčení. Mohou to být případy, kdy
podnikatel bude zajišťovat eliminaci hrozby státnímu zájmu nebo eliminaci
hrozícího nebezpečí obecnému zájmu a pro eliminaci těchto hrozeb je nezbytné
bezodkladně seznámit podnikatele s utajovanou informací vyššího stupně utajení.
Jsou stanoveny podmínky takového přístupu. Princip je plně v souladu s
bezpečnostními standardy Organizace Severoatlantické smlouvy. Je upraven postup
jak Úřadu, tak statutárního orgánu v případě požadavku o tento způsob přístupu.
Předpisy Evropské unie takovýto přístup neumožňují (odstavec 7).
§ 60
(1) V případě účasti České republiky v mezinárodním ozbrojeném konfliktu nebo v
mezinárodní záchranné nebo humanitární akci, v případě vyhlášení válečného
stavu a v případě stavu nebezpečí, nouzového stavu nebo stavu ohrožení státu20)
lze umožnit přístup k utajované informaci fyzické osobě, která není držitelem
osvědčení fyzické osoby nebo nemá přístup k utajovaným informacím stupně
utajení Vyhrazené, nebo podnikateli, který není držitelem osvědčení
podnikatele.
(2) Přístup fyzické osoby podle odstavce 1 lze umožnit pouze v případě, že
neexistují pochybnosti o důvěryhodnosti fyzické osoby a o její schopnosti
utajovat informace.
(3) V případě přístupu podle odstavce 1 je odpovědná osoba povinna zajistit
poučení fyzické osoby. Hrozí-li nebezpečí z prodlení nebo z důvodu jiné
naléhavosti a významu konkrétního úkolu, lze poučení nahradit ústním seznámením
fyzické osoby s jejími povinnostmi v oblasti ochrany utajovaných informací a s
následky jejich porušení.
(4) O přístupu podle odstavce 1 je odpovědná osoba povinna zpracovat písemný
záznam. Tento písemný záznam spolu s poučením zašle odpovědná osoba neprodleně
Úřadu; bylo-li poučení nahrazeno ústním seznámením podle odstavce 3 věty druhé,
uvede se tato skutečnost v písemném záznamu. Je-li přístup podle odstavce 1
umožněn zpravodajskou službou, písemný záznam podle věty první a části věty
druhé za středníkem ani poučení se Úřadu nezasílají, ale ukládají se u
příslušné zpravodajské služby.
(5) Je-li podnikateli umožněn přístup k utajované informaci podle odstavce 1,
je jeho odpovědná osoba povinna o přístupu zpracovat písemný záznam, který
neprodleně zašle Úřadu.
(6) Přístup podle odstavce 1 nelze umožnit k utajované informaci Evropské unie
a Evropského společenství pro atomovou energii.
Stanoví se situace a podmínky, za kterých lze umožnit přístup k
utajovaným informacím fyzické osobě nebo podnikateli, kteří dosud nemají vydané
osvědčení. Tento způsob přístupu je zcela výjimečný, realizace tohoto přístupu
se předpokládá pouze na základě zákonem stanovených důvodů. Uvedený princip je
v souladu s bezpečnostními standardy Organizace Severoatlantické smlouvy. V
legislativě EU není princip přístupu k utajovaným informacím v mimořádných
situacích bez předchozího provedení bezpečnostní prověrky z obecného hlediska
nijak upraven, ustanovení Části I - bod 19 Bezpečnostní směrnice Rady EU pouze
ukládá vypracovat předem plány na ochranu utajovaných informací v mimořádných
situacích na lokální i národní úrovni. Z tohoto důvodu není umožněn tento
mimořádný přístup k utajovaným informacím EU.
§ 61
Jednorázový přístup k utajované informaci podle §
§ 62
Přístup k utajované informaci na základě uznání
bezpečnostního oprávnění vydaného úřadem cizí moci
(1) Přístup k utajované informaci lze umožnit fyzické osobě, která je poučena,
nebo podnikateli i v případech, kdy Úřad uzná bezpečnostní oprávnění vydané úřadem
cizí moci, který má v působnosti ochranu utajovaných informací (dále jen
"bezpečnostní oprávnění"). Úřad bezpečnostní oprávnění uzná,
stanoví-li tak mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána.
(2) Uznání podle odstavce 1 Úřad provede na základě žádosti nepodnikající
fyzické osoby nebo podnikatele, kteří jsou držiteli bezpečnostního oprávnění.
Žádost obsahuje
a) jméno, příjmení a akademický
titul držitele bezpečnostního oprávnění,
b) datum a místo narození a adresu
trvalého pobytu držitele bezpečnostního oprávnění,
c) státní občanství držitele
bezpečnostního oprávnění,
d) u podnikatele jeho identifikaci
firmou nebo názvem, identifikačním číslem a sídlem, jde-li o právnickou osobu,
nebo jménem, příjmením a místem trvalého pobytu, jde-li o osobu fyzickou,
e) důvod, proč má být provedeno
uznání podle odstavce 1,
f) dobu, na kterou má být uznání
provedeno, a
g) podpis držitele bezpečnostního
oprávnění a adresu, na kterou má být uznání podle odstavce 1 doručeno.
(3) K žádosti podle odstavce 2 je
nutné připojit úřední překlad bezpečnostního oprávnění nebo jeho ověřenou
kopii.
(4) Uznání podle odstavce 1 Úřad zašle držiteli bezpečnostního oprávnění.
(5) Uznání podle odstavce 1 musí obsahovat
a) údaje podle odstavce 2 písm. a)
až d),
b) identifikaci bezpečnostního
oprávnění vydaného úřadem cizí moci,
c) označení nejvyššího stupně
utajení utajované informace, pro přístup k níž uznání podle odstavce 1
opravňuje,
d) u podnikatele formu přístupu
podle § 20,
e) datum vydání a dobu platnosti,
f) otisk úředního razítka a podpis
oprávněného zástupce Úřadu nebo v případě vydání tohoto uznání v elektronické
podobě elektronický podpis oprávněného zástupce Úřadu podle zvláštního právního
předpisu22).
Zproštění povinnosti zachovávat mlčenlivost
§ 63
(1) V řízení před orgánem státu může, na žádost tohoto orgánu, odpovědná osoba
orgánu státu, do jehož oblasti věcné působnosti utajovaná informace náleží,
fyzickou osobu zprostit povinnosti zachovávat mlčenlivost (dále jen
"zproštění mlčenlivosti"), nestanoví-li tento zákon jinak (odstavec
(2) V případě, že orgán státu zanikne bez právního nástupce, může zproštění
mlčenlivosti provést ředitel Úřadu.
(3) Pro potřeby řízení podle odstavce 1 zproštění mlčenlivosti dále provádí
a) prezident republiky u předsedy vlády, prezidenta, viceprezidenta a členů
Nejvyššího kontrolního úřadu, předsedy a místopředsedy Ústavního soudu,
předsedy a místopředsedy Nejvyššího soudu, předsedy a místopředsedy Nejvyššího
správního soudu, vedoucího Kanceláře prezidenta republiky, Veřejného ochránce
práv, zástupce Veřejného ochránce práv, guvernéra a viceguvernérů České národní
banky,
b) Poslanecká sněmovna u poslanců,
c) Senát u senátorů,
d) předseda Poslanecké sněmovny u
vedoucího Kanceláře Poslanecké sněmovny,
e) předseda Senátu u vedoucího
Kanceláře Senátu,
f) předseda vlády u ministrů a
vedoucích ostatních ústředních správních úřadů,
g) předseda Ústavního soudu u
soudců Ústavního soudu,
h) ministr spravedlnosti u soudců
neuvedených v písmenu g), státních zástupců a přísedících a vláda u ředitele
Bezpečnostní informační služby.
(4)
Týká-li se povinnost zachovávat mlčenlivost věci, kterou projednává orgán
Parlamentu, může zproštění mlčenlivosti fyzické osoby provést Poslanecká
sněmovna nebo Senát po vyjádření odpovědné osoby orgánu státu, do jehož oblasti
věcné působnosti utajovaná informace náleží.
(5) Před zproštěním mlčenlivosti podle odstavce 3 je třeba požádat o vyjádření
odpovědnou osobu orgánu státu, do jehož oblasti věcné působnosti utajovaná
informace náleží.
(6) Zproštění mlčenlivosti se nevyžaduje u prezidenta republiky.
(7) Zproštění mlčenlivosti se vztahuje pouze na příslušnou utajovanou
informaci, a to v nezbytně nutném rozsahu a na dobu nezbytně nutnou. Zproštění
mlčenlivosti se provádí písemně. Stupeň utajení utajované informace není
zproštěním mlčenlivosti dotčen.
(8) Zproštění mlčenlivosti lze odepřít v případech, kdy by tím mohlo dojít k
mimořádně vážné nebo vážné újmě zájmům České republiky anebo k ohrožení života
či zdraví osob.
Zmocňovací ustanovení
§ 64
Prováděcí právní předpis stanoví vzor
a) osvědčení fyzické osoby a osvědčení podnikatele,
b) žádostí o vydání osvědčení
fyzické osoby pro cizí moc a osvědčení podnikatele pro cizí moc a
c) žádosti o uznání bezpečnostního
oprávnění fyzické osoby a žádosti o uznání bezpečnostního oprávnění
podnikatele.
Vymezuje se postup
zprošťování povinnosti mlčenlivosti u jednotlivých okruhů osob a současně se
stanoví podmínky takovéhoto zproštění. Posiluje se úloha vedoucího orgánu
státu, do jehož působnosti utajovaná informace náleží, který rozhoduje, resp.
vyjadřuje se k možnosti zproštění povinnosti mlčenlivosti. U prezidenta
republiky se zproštění povinnosti mlčenlivosti nevyžaduje a rozhodování o tomto
se ponechává na jeho vůli. V případech, kdy by mohlo dojít k ohrožení, zejména
bezpečnostních zájmů republiky, lze zproštění povinnosti mlčenlivosti odepřít.
Prováděcí předpis upraví náležitosti vzorů osvědčení a dalších dokumentů.
HLAVA XI
POVINNOSTI PŘI OCHRANĚ UTAJOVANÝCH INFORMACÍ
§ 65
Obecné povinnosti
(1) Každý je povinen neprodleně odevzdat nalezenou utajovanou informaci nebo
utajovanou informaci získanou v rozporu s tímto zákonem anebo osvědčení fyzické
osoby, osvědčení podnikatele, osvědčení fyzické osoby pro cizí moc nebo
osvědčení podnikatele pro cizí moc (dále jen "nalezená písemnost")
Úřadu, policii nebo zastupitelskému úřadu České republiky.
(2) Každý, kdo měl nebo má přístup k utajované informaci, je povinen zachovávat
o ní mlčenlivost a nesmí k ní umožnit přístup neoprávněné osobě.
(3) Každý, kdo podal žádost podle § 94, je povinen neprodleně oznámit Úřadu
změny údajů, které jsou v ní uvedeny.
(4) Každý je povinen při výkonu státní kontroly Úřadem plnit pokyny kontrolního
pracovníka při provádění neodkladných opatření podle § 144 odst. 1.
Ustanovení ukládá povinnosti při ochraně
utajovaných informací bez ohledu na to, zda je osoba držitelem platného
osvědčení fyzické osoby nebo nikoliv. Jedná se o základní, obecné povinnosti
každého občana. Jedná se o povinnosti, jejichž uložení a plnění je nezbytné pro
zajištění celého systému ochrany utajovaných informací. Tato ustanovení mají
rovněž značný preventivní význam. Aby byla zajištěna komplexní ochrana
utajovaných informací, zákon ukládá některé povinnosti i ostatním fyzickým
osobám. Jedná se například o povinnost dodržovat pokyny, příkazy nebo zákazy
vydané orgánem státu nebo podnikatelem a to v souladu se zákonem, povinnost
odevzdat nalezenou utajovanou informaci a povinnost zachovávat mlčenlivost.
§ 66
Povinnosti fyzické osoby, která má přístup k utajovaným
informacím, a fyzické osoby, která je držitelem osvědčení
fyzické osoby
(1) Fyzická osoba, která má přístup k utajovaným informacím, je povinna
a) dodržovat povinnosti při ochraně
utajovaných informací,
b) odevzdat tomu, kdo osvědčení
fyzické osoby vydal, do 5 dnů své osvědčení fyzické osoby, jehož platnost
zanikla podle § 56 odst. 1 písm. b), f) a g),
c) neprodleně písemně oznámit
tomu, kdo osvědčení fyzické osoby nebo osvědčení fyzické osoby pro cizí moc
vydal, ztrátu nebo odcizení svého osvědčení fyzické osoby nebo osvědčení
fyzické osoby pro cizí moc,
d) neprodleně oznámit Úřadu změny
údajů, které byly uvedeny v její žádosti fyzické osoby podle § 94 odst. 2 písm.
a), c) a d),
e) neprodleně oznamovat tomu, kdo
provedl její poučení podle § 9 odst. 1 nebo § 11 odst. 2, porušení povinností
stanovených tímto zákonem,
f) účastnit se proškolení podle §
67 odst. 1 písm. b).
(2)
Na fyzickou osobu, která je držitelem osvědčení fyzické osoby, ale nemá přístup
k utajované informaci, se vztahují pouze povinnosti uvedené v odstavci 1 písm.
b) až d).
§ 67
Povinnosti odpovědné osoby
(1) Odpovědná osoba je povinna
a) zajistit poučení fyzické osoby,
b) zajistit jednou ročně provedení
proškolení fyzických osob, které mají přístup k utajované informaci, z právních
předpisů v oblasti ochrany utajovaných informací,
c) zajistit ověřování splnění
podmínek pro přístup fyzické osoby k utajované informaci stupně utajení
Vyhrazené,
d) schválit informační systém do
provozu a písemně tuto skutečnost oznámit Úřadu,
e) pověřit fyzickou osobu k
činnosti nebo k výkonu kryptografické ochrany,
f) kontrolovat dodržování dalších
povinností stanovených tímto zákonem.
§ 68
Povinnosti podnikatele, který je držitelem
osvědčení podnikatele
Podnikatel, který je držitelem osvědčení podnikatele, je povinen
a) do 5 dnů ode dne doručení
pravomocného rozhodnutí Úřadu podle § 101 odst. 2 doručit Úřadu osvědčení
podnikatele, jehož platnost byla Úřadem zrušena,
b) neprodleně oznámit Úřadu ztrátu
nebo odcizení osvědčení podnikatele nebo osvědčení podnikatele pro cizí moc,
c) neprodleně písemně oznamovat
Úřadu změny údajů uvedených podle § 97 písm. a) a b) v bezpečnostním dotazníku
podnikatele,
d) oznamovat Úřadu vždy k 1.
listopadu kalendářního roku všechny změny údajů uvedených v žádosti podnikatele
podle § 96 odst. 2 písm. a) a b) a tyto změny doložit způsobem uvedeným v § 96
odst. 2 písm. c),
e) zabezpečit ochranu utajovaných
informací při zániku platnosti osvědčení podnikatele.
§ 69
Povinnosti právnické osoby a podnikající fyzické osoby,
které mají přístup k utajované informaci, a orgánu státu
(1) Právnická osoba a podnikající fyzická osoba, které mají přístup k utajované
informaci, a orgán státu jsou povinni
a) zajistit ochranu utajovaných
informací podle tohoto zákona a mezinárodních smluv,
b) zpracovávat a vést přehled míst
nebo funkcí, na kterých je nezbytné mít přístup k utajovaným informacím včetně
utajovaných informací Evropské unie, Organizace Severoatlantické smlouvy a
utajovaných informací vyžadujících zvláštní režim nakládání, s uvedením stupně
utajení, nebo které nelze vykonávat bez osvědčení o zvláštní odborné
způsobilosti podle tohoto zákona (§ 39); tím nejsou dotčena ustanovení
zvláštních právních předpisů na úseku odborné způsobilosti29),
c) neprodleně písemně oznámit
Úřadu skutečnost, která může mít vliv na vydání nebo na platnost osvědčení
fyzické osoby nebo osvědčení podnikatele,
d) zajistit vytvoření podmínek pro
označování, evidenci, zapůjčování, ukládání, přepravu, další manipulaci a
vyřazování utajované informace a utajované informace se zvláštním režimem
nakládání v souladu s prováděcím právním předpisem,
e) provozovat jen informační
systém, který je certifikován Úřadem a písemně schválen do provozu,
f) zastavit provoz informačního
systému, který nesplňuje podmínky stanovené v certifikační
zprávě, a zajistit ochranu utajované informace v něm a o těchto skutečnostech
informovat Úřad,
g) provozovat jen komunikační
systém, jehož projekt bezpečnosti byl schválen Úřadem,
h) zastavit provoz komunikačního
systému, který nesplňuje podmínky stanovené v projektu bezpečnosti
komunikačního systému, a o této skutečnosti informovat Úřad,
i) používat pro kryptografickou
ochranu jen prostředek, který je certifikován Úřadem, a používat kryptografické
pracoviště jen k účelu, ke kterému bylo certifikováno a schváleno do provozu,
j) vést evidenci fyzických osob,
které mají přístup k utajované informaci, evidenci kryptografického materiálu,
evidenci pracovníků kryptografické ochrany, evidenci provozní obsluhy
kryptografického prostředku, evidenci kurýrů kryptografického materiálu a
evidenci případů neoprávněného nakládání s utajovanou informací,
k) hlásit porušení povinnosti při
ochraně utajované informace nebo povinnosti uložené mezinárodní smlouvou v
oblasti ochrany utajovaných informací a přijetí opatření k odstranění příčin a
nepříznivých následků porušení Úřadu; tato povinnost se nevztahuje na
zpravodajské služby v případech podle § 140 odst. 1 písm. a) a na Ministerstvo
vnitra v případech podle § 141 odst. 1, s výjimkou případů porušení ochrany
utajovaných informací Organizace Severoatlantické smlouvy nebo Evropské unie,
l) zřídit registr poskytovaných
utajovaných informací (§ 79) a hlásit změny v něm Úřadu v rozsahu stanoveném
prováděcím právním předpisem,
m) provést jednou ročně kontrolu
utajovaných informací vedených v registru poskytovaných utajovaných informací
za uplynulý kalendářní rok a oznámit její výsledek Úřadu, spolu s uvedením
počtu utajovaných informací a jejich stupňů utajení; toto oznámení nezasílají
zpravodajské služby,
n) předat utajovanou informaci
poskytnutou cizí mocí nebo zahraničním partnerem právnické osoby nebo
podnikající fyzické osoby k zaevidování Úřadu nebo Ministerstvu zahraničních věcí
podle § 79 odst. 4,
o) zasílat v případech stanovených
tímto zákonem utajované informace cizí moci prostřednictvím ústředního registru
(§ 79 odst. 2),
p) zajistit písemné pověření
fyzické osoby k přístupu k utajované informaci se zvláštním režimem nakládání
označené "ATOMAL",
q) kontrolovat dodržování dalších
povinností stanovených tímto zákonem.
(2)
Povinnost uvedená v odstavci 1 písm. c) se nevztahuje na zpravodajské služby v
případech podle § 140 odst. 1 písm. a) a na Ministerstvo vnitra v případech
podle § 141 odst. 1.
§ 70
Povinnosti při ochraně průmyslového vlastnictví
(1) Každý, kdo Úřadu průmyslového vlastnictví podává přihlášku vynálezu,
užitného vzoru nebo topografie polovodičového výrobku (dále jen
"přihlašovatel"), je povinen na přihlášce vyznačit návrh stupně
utajení, domnívá-li se, že předmět přihlášky obsahuje utajovanou informaci.
Je-li přihlašovatelem právnická osoba, uvede v přihlášce jméno, příjmení a
funkci nebo postavení odpovědné osoby.
(2) Úřad průmyslového vlastnictví přihlášku podle odstavce 1 předloží Úřadu,
který po vyjádření ústředního správního úřadu, do jehož oblasti věcné
působnosti předmět přihlášky náleží, návrh stupně utajení potvrdí, změní nebo,
neobsahuje-li předmět přihlášky utajovanou informaci, návrh zamítne; nenáleží-li
předmět přihlášky do oblasti věcné působnosti žádného ústředního správního
úřadu, vyjádření se nevyžaduje.
(3) Úřad potvrzení nebo změnu návrhu stupně utajení provedené podle odstavce 2
oznámí Úřadu průmyslového vlastnictví ve lhůtě 60 dnů ode dne doručení
přihlášky Úřadu, popřípadě mu v téže lhůtě sdělí, že návrh stupně utajení
zamítl, a přihlášku mu vrátí; v oznámení Úřad zároveň uvede, zda přihlašovatel
splňuje podmínky přístupu k utajované informaci.
(4) Úřad průmyslového vlastnictví stupeň utajení oznámený podle odstavce 3
vyznačí na přihlášce a neprodleně jej oznámí přihlašovateli, který tento stupeň
utajení stanoveným způsobem (§
(5) Obsahuje-li předmět přihlášky podle odstavce 1 utajovanou informaci a
nesplňuje-li přihlašovatel podmínky přístupu k utajované informaci tohoto
stupně utajení, Úřad průmyslového vlastnictví provede, je-li přihlašovatelem
fyzická osoba, její poučení, a je-li přihlašovatelem právnická osoba, poučení
odpovědné osoby přihlašovatele; odpovědná osoba přihlašovatele poučí všechny
fyzické osoby, které v rámci právnické osoby přihlašovatele přístup k předmětu
přihlášky měly nebo jej nezbytně potřebují; poučením se tyto osoby považují za
osoby splňující podmínky přístupu k utajované informaci, obsažené v předmětu
této přihlášky. Ustanovení § 9 odst. 1 věty poslední a § 11 odst. 2 věty třetí
platí obdobně.
§ 71
Bezpečnostní ředitel
(1) Orgán státu, u kterého utajovaná informace vzniká nebo kterému je
poskytnuta, a dále právnická osoba a podnikající fyzická osoba, které mají přístup
k utajované informaci, jsou povinni zřídit a obsadit funkci bezpečnostního
ředitele. Funkci bezpečnostního ředitele může vykonávat i odpovědná osoba sama;
jinak je bezpečnostní ředitel přímo podřízen odpovědné osobě.
(2) Orgán státu, právnická osoba a podnikající fyzická osoba podle odstavce 1
jsou povinni do 15 dnů ode dne obsazení funkce bezpečnostního ředitele oznámit
písemně Úřadu jméno, příjmení a rodné číslo osoby vykonávající tuto funkci.
(3) Bezpečnostní ředitel zajišťuje a plní povinnosti stanovené mu písemně
odpovědnou osobou v rozsahu tohoto zákona; odpovědnost odpovědné osoby za
ochranu utajovaných informací není jmenováním bezpečnostního ředitele dotčena.
(4) Funkci bezpečnostního ředitele může vykonávat pouze fyzická osoba, která
splňuje podmínky přístupu k utajovaným informacím takového stupně utajení, ke
kterým bude mít při výkonu této funkce přístup.
(5) Funkci bezpečnostního ředitele nelze vykonávat u více orgánů státu nebo
podnikatelů souběžně.
V zájmu zajištění funkčnosti systému ochrany utajovaných informací se
ukládá povinnost jmenovat bezpečnostního ředitele. Smyslem přímé podřízenosti
bezpečnostního ředitele odpovědné osobě je zajištění přímé, nezprostředkované
vzájemné vazby. Toto postavení je nezbytné s ohledem na odpovědnost odpovědné
osoby za oblast ochrany utajovaných informací. Bezpečnostní ředitel je osobou,
na níž odpovědná osoba může část svých pravomocí při zajišťování ochrany
utajovaných informací přenášet. Právní úprava této oblasti je oproti
dosavadnímu znění částečně pozměněna a doplněna o jednoznačné funkční vymezení
bezpečnostního ředitele u podnikatele a je dále uvedeno, že funkci
bezpečnostního ředitele nelze vykonávat u více podnikatelů souběžně. Zde se
navrhovatel snaží o snížení rizika nedostatečného výkonu funkce bezpečnostního
ředitele, možného střetu zájmů a rizika zneužití utajované informace cestou
funkce bezpečnostního ředitele. Tato úprava zároveň nevylučuje, aby funkce
bezpečnostního ředitele byla funkcí kumulovanou, neboť striktním požadavkem na
zřízení samostatné funkce bezpečnostního ředitele by mohlo dojít k přílišné
tvrdosti vůči drobným podnikatelům s malým počtem zaměstnanců. Rovněž je zde
zdůrazněna nutnost splnění podmínek pro přístup k utajované informaci pro výkon
funkce bezpečnostního ředitele.
§ 72
Personální projekt
(1) Ministerstva a další ústřední správní úřady každoročně zpracovávají
personální projekt.
(2) Personální projekt obsahuje
a) zhodnocení stavu v personální
bezpečnosti za uplynulý rok a
b) předpokládaný počet fyzických
osob, u kterých bude nutné v následujícím roce provést řízení podle § 92 písm.
a), a to s rozlišením podle stupňů utajení.
(3)
Personální projekt zasílají ministerstva a další ústřední správní úřady Úřadu
vždy do 31. října příslušného kalendářního roku.
(4) Personální projekty předloží Úřad spolu se svým vyjádřením vládě vždy do
30. listopadu příslušného kalendářního roku ke schválení.
HLAVA XII
POSKYTOVÁNÍ UTAJOVANÝCH INFORMACÍ V MEZINÁRODNÍM STYKU
§ 73
Podmínky poskytování utajovaných informací
Utajovanou informaci lze v mezinárodním styku poskytovat, není-li v § 74
stanoveno jinak,
a) jde-li o utajovanou informaci
stupně utajení Přísně tajné, Tajné nebo Důvěrné, na základě písemné žádosti
orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby a písemného
povolení Úřadu,
b) jde-li o utajovanou informaci
stupně utajení Vyhrazené, na základě písemné žádosti právnické osoby nebo
podnikající fyzické osoby a písemného souhlasu ústředního správního úřadu, do
jehož oblasti věcné působnosti utajovaná informace náleží; nenáleží-li
utajovaná informace do oblasti věcné působnosti žádného ústředního správního
úřadu, na základě písemného souhlasu Úřadu.
§ 74
Podmínky poskytování utajovaných informací mezi orgánem
státu a cizí mocí
(1) Splnění podmínek podle § 73 písm. a) při poskytování utajované informace
mezi orgánem státu a cizí mocí se nevyžaduje
a) je-li uzavřena mezinárodní
smlouva v oblasti ochrany utajovaných informací, kterou je Česká republika
vázána,
b) vyplývá-li poskytování
utajovaných informací ze závazku členství České republiky v Evropské unii, nebo
c) je-li utajovaná informace
poskytována podle zvláštního právního předpisu30).
(2)
Utajovanou informaci stupně utajení Vyhrazené lze mezi orgánem státu a cizí
mocí poskytovat bez souhlasu uvedeného v § 73 písm. b).
§ 75
Žádost o povolení nebo o souhlas
(1) Žádost podle § 73 obsahuje, je-li žadatelem orgán státu, označení cizí
moci, které má být utajovaná informace poskytnuta, a je-li žadatelem právnická
osoba nebo podnikající fyzická osoba, označení zahraničního partnera a důvody,
pro které se o povolení nebo o souhlas žádá.
(2) Přílohou žádosti právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby o povolení
nebo souhlas podle § 73 musí být její smlouva se zahraničním partnerem,
obsahující podmínky ochrany poskytovaných utajovaných informací a seznam
poskytovaných utajovaných informací.
§ 76
Povolení a souhlas při poskytování utajovaných informací
(1) Před vydáním povolení podle § 73 písm. a) si Úřad vždy vyžádá písemné
stanovisko Ministerstva zahraničních věcí a příslušné zpravodajské služby a
dále ústředního správního úřadu, do jehož oblasti věcné působnosti utajovaná
informace náleží, nežádá-li o povolení tento orgán státu; nenáleží-li utajovaná
informace do oblasti věcné působnosti žádného ústředního správního úřadu, stanovisko
se nevyžaduje. Žádá-li o povolení právnická osoba nebo podnikající fyzická
osoba, Úřad si od ní vyžádá bezpečnostní oprávnění jejího zahraničního partnera
vydané úřadem cizí moci, do jehož působnosti náleží ochrana utajovaných
informací v zemi zahraničního partnera.
(2) Ministerstvo zahraničních věcí, příslušná zpravodajská služba a ústřední
správní úřad poskytnou Úřadu stanovisko podle odstavce 1 ve lhůtě 30 dnů ode
dne doručení jeho žádosti.
(3) Úřad vydá povolení § 73 písm. a) ve lhůtě 60 dnů ode dne doručení žádosti
orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby; v případě, kdy by
utajovaná informace byla jejím poskytnutím ohrožena, Úřad žádosti nevyhoví a
tuto skutečnost žadateli v uvedené lhůtě písemně oznámí.
(4) Ústřední správní úřad nebo Úřad vydá souhlas podle § 73 písm. b) ve lhůtě
30 dnů ode dne doručení žádosti právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby;
v případě, kdy by utajovaná informace byla jejím poskytnutím ohrožena, ústřední
správní úřad nebo Úřad žádosti nevyhoví a tuto skutečnost žadateli v uvedené
lhůtě písemně oznámí.
(5) Na vydání povolení a na udělení souhlasu podle § 73 není právní nárok.
(6) Úřad vede přehled povolení vydaných podle § 73 písm. a).
§ 77
Způsob poskytování utajovaných informací
(1) Poskytování utajované informace stupně utajení Přísně tajné, Tajné nebo
Důvěrné v mezinárodním styku se uskutečňuje prostřednictvím registru uvedeného
v § 79 odst. 2, pokud není v odstavcích 2 až 5, v § 78 nebo v mezinárodní
smlouvě stanoveno jinak.
(2) Na poskytování utajované informace mezi zpravodajskou službou a obdobnou
službou cizí moci v rámci spolupráce uskutečňované podle zvláštního právního
předpisu19) se odstavec 1 nevztahuje. O poskytování utajované
informace v těchto případech rozhoduje odpovědná osoba zpravodajské služby.
(3) Na poskytování utajovaných informací mezi Ministerstvem obrany,
Ministerstvem spravedlnosti, soudy, státními zastupitelstvími, policií nebo
celními orgány a obdobnými orgány cizí moci se odstavec 1, stanoví-li
mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, nebo zvláštní právní
předpis31) jinak, nevztahuje.
(4) Orgány státu a policie vedou evidenci utajovaných informací poskytovaných
podle odstavců
(5) Ustanovení odstavce 1, §
§ 78
Způsob poskytování utajovaných informací Evropské unie
v jejím rámci a mimo něj
(1) Poskytování utajované informace stupně utajení Tajné nebo Důvěrné mezi
Českou republikou a členskými státy Evropské unie nebo mezi Českou republikou a
orgány Evropské unie, která se týká vzájemné spolupráce členských států
Evropské unie podle smlouvy o založení Evropské unie nebo smlouvy o založení
Evropských společenství, se uskutečňuje prostřednictvím registru vedeného
Ministerstvem zahraničních věcí podle § 79 odst. 3.
(2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na poskytování utajované informace,
která vyžaduje zvláštní režim nakládání podle § 21 odst. 3.
(3) Má-li být Českou republikou poskytnuta v mezinárodním styku utajovaná
informace Evropské unie státu, který není členem Evropské unie, vyžádá si Úřad
souhlas příslušného orgánu Evropské unie.
§ 79
Registry poskytovaných utajovaných informací
(1) V registrech utajovaných informací se eviduje a ukládá nebo odesílá
utajovaná informace stupně utajení Přísně tajné, Tajné nebo Důvěrné poskytovaná
v mezinárodním styku.
(2) Úřad zřizuje a vede ústřední registr utajovaných informací uvedených v
odstavci 1 jím nebo jemu přímo poskytnutých a utajovaných informací, které se
poskytují jeho prostřednictvím podle § 77 odst. 1 (dále jen "ústřední
registr").
(3) Orgán státu, právnická osoba a podnikající fyzická osoba zřizují a vedou
registr utajovaných informací uvedených v odstavci 1 jimi nebo jim poskytnutých
(dále jen "registr"); v registru Ministerstva zahraničních věcí se
vedou též utajované informace, které se poskytují jeho prostřednictvím podle §
78 odst. 1. Zřízení registru schvaluje Úřad na základě písemné žádosti orgánu státu,
právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby; to neplatí pro zpravodajské
služby. Úřad je oprávněn před vydáním souhlasu provést kontrolu skutečností
uvedených v žádosti o zřízení registru, případně dalších skutečností a
podmínek, souvisejících se zřízením registru.
(4) Neposkytne-li cizí moc nebo zahraniční partner právnické osoby nebo
podnikající fyzické osoby utajovanou informaci uvedenou v odstavci 1 způsobem
uvedeným v § 77 odst. 1 nebo § 78 odst. 1, orgán státu, právnická osoba nebo
podnikající fyzická osoba předají poskytnutou utajovanou informaci k
zaevidování v ústředním registru, nebo v případě utajované informace podle § 78
odst. 1 v registru Ministerstva zahraničních věcí, neprodleně po jejím
poskytnutí.
(5) Orgán státu, právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba oznamují Úřadu
změny v registru v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem.
(6) Úřad vede přehled zřízených registrů a provádí kontrolu jejich činnosti.
(7) Prováděcí právní předpis stanoví
a) organizaci a činnost ústředního
registru,
b) obsah písemné žádosti o zřízení
registru,
c) podmínky zřízení, obsah a
způsob vedení registru a
d) rozsah změn v registru,
oznamovaných Úřadu.
ČÁST TŘETÍ
BEZPEČNOSTNÍ ZPŮSOBILOST
§ 80
Citlivá činnost
(1) Citlivou činností se rozumí činnost stanovená tímto zákonem (§ 88) nebo
zvláštním právním předpisem32), jejímž zneužitím by mohlo dojít k
ohrožení zájmu České republiky.
(2) Citlivou činnost může vykonávat fyzická osoba, která je bezpečnostně
způsobilá nebo která je držitelem platného osvědčení fyzické osoby.
(3) Bezpečnostně způsobilá je osoba, která je držitelem platného dokladu o
bezpečnostní způsobilosti fyzické osoby (dále jen "doklad").
§ 81
Podmínky pro vydání dokladu
(1) Doklad Úřad vydá fyzické osobě, která
a) je způsobilá k právním úkonům v
plném rozsahu,
b) dosáhla alespoň 18 let věku,
c) je bezúhonná,
d) je osobnostně způsobilá a
e) je spolehlivá.
(2)
Podmínka způsobilosti k právním úkonům se ověřuje z prohlášení fyzické osoby o
způsobilosti k právním úkonům. Podmínka věku se ověřuje občanským průkazem nebo
cestovním dokladem fyzické osoby. Podmínka bezúhonnosti se ověřuje výpisem z
evidence Rejstříku trestů11) a v případě cizince i obdobnou
písemností státu, jehož je cizinec státním občanem, jakož i státu, v němž
cizinec pobýval v posledních 2 letech nepřetržitě po dobu delší než 6 měsíců.
Písemnosti k ověření bezúhonnosti nesmějí být starší než 3 měsíce. Podmínka
osobnostní způsobilosti se ověřuje způsobem uvedeným v § 13 odst. 2.
§ 82
Bezúhonnost
Podmínku bezúhonnosti pro účely bezpečnostní způsobilosti splňuje fyzická
osoba, která nebyla pravomocně odsouzena za spáchání úmyslného trestného činu,
pokud se na ni nehledí, jako by odsouzena nebyla.
§ 83
Osobnostní způsobilost
Podmínku osobnostní způsobilosti pro účely bezpečnostní způsobilosti splňuje
fyzická osoba, která netrpí poruchou či obtížemi, které mohou mít vliv na její
spolehlivost vykonávat citlivou činnost.
§ 84
Spolehlivost
(1) Podmínku spolehlivosti splňuje fyzická osoba, u níž nebyla zjištěna
negativní okolnost.
(2) Negativní okolností je činnost fyzické osoby proti zájmu České republiky.
(3) Za negativní okolnost lze též považovat
a) uvedení nepravdivé informace,
zamlčení informace rozhodné pro objektivní zjištění skutečného stavu věci při
ověřování podmínek pro vydání dokladu nebo nenahlášení změny údajů v žádosti
podle § 99 nebo v jiném materiálu, poskytnutém Úřadu v příloze k této žádosti,
b) pravomocné odsouzení pro trestný
čin, nebo
c) chování, ovlivnitelnost nebo
nedůvěryhodnost fyzické osoby, která může vést ke zneužití výkonu citlivé
činnosti.
(4)
Negativní okolnosti uvedené v odstavcích
(5) Při posuzování, zda okolnost podle odstavce 3 je negativní okolností, se
přihlíží k tomu, do jaké míry může ovlivnit výkon citlivé činnosti, k době
jejího výskytu, k jejímu rozsahu a charakteru a k chování fyzické osoby v
období uvedeném v odstavci 4.
§ 85
Doklad
(1) Doklad je veřejnou listinou. Platnost dokladu je 5 let.
(2) Doklad musí obsahovat
a) jméno, příjmení, rodné
příjmení,
b) den, měsíc, rok a místo
narození,
c) rodné číslo,
d) státní občanství,
e) datum vydání a dobu platnosti a
f) otisk úředního razítka a podpis
oprávněného zástupce Úřadu nebo v případě vydání dokladu v elektronické podobě
elektronický podpis oprávněného zástupce Úřadu podle zvláštního právního
předpisu22).
(3) Platnost dokladu zaniká
a) uplynutím doby jeho platnosti,
b) dnem vykonatelnosti rozhodnutí
Úřadu (§ 123 odst. 3, § 126 odst. 4) o zrušení jeho platnosti (§ 101),
c) úmrtím fyzické osoby, která je
držitelem dokladu, nebo jejím prohlášením za mrtvou,
d) ohlášením jeho odcizení nebo
ztráty,
e) takovým poškozením, že zápisy v
něm uvedené jsou nečitelné nebo je porušena jeho celistvost, nebo
f) ohlášením změny údajů v něm
obsažených.
(4)
Výkon citlivé činnosti není dotčen zánikem platnosti dokladu podle odstavce 3
písm. d), e) a f); Úřad v tomto případě na základě písemné žádosti vydá do 5
dnů od doručení žádosti nový doklad, který nahrazuje původní doklad.
(5) Prováděcí právní předpis stanoví vzor dokladu.
§ 86
Povinnosti právnické osoby, podnikající fyzické osoby
a orgánu státu
Právnická osoba, podnikající fyzická osoba a orgán státu jsou povinni
a) zajistit výkon citlivé činnosti fyzickou osobou, která je držitelem platného
dokladu,
b) vést evidenci fyzických osob,
které jsou držiteli dokladu a jsou vůči nim ve služebním poměru nebo v
pracovněprávním, členském či obdobném vztahu, a
c) oznámit písemně Úřadu
skutečnost, která může mít vliv na rozhodnutí o vydání nebo zrušení (§ 101)
platnosti dokladu.
§ 87
Povinnosti fyzické osoby
(1) Fyzická osoba, která je držitelem dokladu, je povinna
a) odevzdat Úřadu do 5 dnů doklad, jehož platnost zanikla podle § 85 odst. 3
písm. b), e) nebo f),
b) neprodleně písemně oznámit
Úřadu ztrátu nebo odcizení dokladu,
c) neprodleně písemně oznámit
Úřadu změny údajů v dokladu a
d) neprodleně písemně oznámit
Úřadu změny údajů uvedených v žádosti podle § 99 odst. 2 písm. a), b) a d).
(2)
Každý je povinen neprodleně odevzdat nalezený doklad Úřadu, policii nebo
zastupitelskému úřadu České republiky.
(3) Každý, kdo podal žádost podle § 99, je povinen neprodleně písemně oznámit
Úřadu změny údajů, které byly v žádosti o doklad uvedeny.
§ 88
Výkon citlivé činnosti pro potřeby zpravodajských služeb
(1) Za citlivé činnosti se pro potřeby zpravodajské služby považují úkony osob
neuvedených v § 140 odst. 1 písm. a) prováděné pro zpravodajskou službu na
základě dohody v souvislosti s výkonem státní správy nebo z jiného důvodu.
(2) Podmínky bezpečnostní způsobilosti fyzické osoby, která má vykonávat
citlivou činnost pro zpravodajskou službu, ověřuje zpravodajská služba.
(3) Zpravodajská služba ověřuje podmínky podle § 81 z vlastního podnětu v
rozsahu nezbytném pro výkon citlivé činnosti. Bezpečnostní řízení se neprovádí
a doklad se nevydává.
(4) Zpravodajská služba umožní fyzické osobě výkon citlivé činnosti, pokud
splní podmínky podle §
ČÁST ČTVRTÁ
BEZPEČNOSTNÍ ŘÍZENÍ
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 89
Obecné zásady bezpečnostního řízení
(1) Úřad v bezpečnostním řízení (dále jen "řízení") postupuje tak,
aby byl úplně a přesně zjištěn stav věci v rozsahu, který je nezbytný pro
rozhodnutí.
(2) Při řízení musí být šetřena osobní čest a důstojnost všech osob řízením
dotčených.
(3) V řízení se jedná a písemnosti se vyhotovují v českém jazyce, pokud nejde o
výkon práv příslušníka národnostní menšiny podle zvláštního právního předpisu33).
Písemnosti vyhotovené v cizím jazyce musí účastník řízení předložit v originálním
znění a současně v úředně ověřeném překladu do jazyka českého34).
(4) Úřad vytváří podmínky, aby z důvodu zdravotního postižení účastníka řízení
nedošlo k újmě či zkrácení jeho práv.
(5) Řízení je neveřejné.
(6) Účastník řízení se může dát zastupovat advokátem nebo jiným zástupcem,
kterého si zvolí. Zmocnění k zastoupení se prokazuje písemnou plnou mocí.
Účastník může mít pouze jednoho zástupce. U osobních úkonů je zastoupení
vyloučeno.
(7) Účastník řízení a jeho zástupce mají před vydáním rozhodnutí právo nahlížet
do bezpečnostního svazku a činit si z něj výpisy, s výjimkou té části
bezpečnostního svazku (§ 124), která obsahuje utajovanou informaci.
§ 90
Vyloučení z řízení
(1)
Zaměstnanec Úřadu bezprostředně se podílející na řízení (dále jen "úřední
osoba"), o kterém lze důvodně předpokládat, že má s ohledem na svůj poměr
k věci, k účastníku řízení nebo jeho zástupci takový zájem na průběhu a
výsledku řízení, pro nějž lze pochybovat o jeho nepodjatosti, je vyloučen ze
všech úkonů v řízení, při jejichž provádění by mohl výsledek řízení ovlivnit.
(2) Vyloučena je též úřední osoba, která se účastnila řízení v téže věci na
jiném stupni řízení.
(3) Účastník řízení může namítnout podjatost úřední osoby ve lhůtě do 15 dnů
ode dne, kdy se o úřední osobě podílející se na řízení dozvěděl. V námitce
podjatosti musí být vedle obecných náležitostí uvedeno, proti které úřední
osobě námitka směřuje, v čem je spatřován důvod pochybnosti o její nepodjatosti
a jakými důkazy může být jeho tvrzení prokázáno. K později podané námitce se
nepřihlíží.
(4) Úřední osoba, která se dozví o okolnostech nasvědčujících tomu, že je
podjatá, je povinna o nich neprodleně uvědomit svého nadřízeného. Do doby, než
nadřízený rozhodne, zda je vyloučena, může úřední osoba provádět jen takové
úkony, které nesnesou odkladu.
(5) Proti rozhodnutí o vyloučení úřední osoby není rozklad přípustný.
(6) Odstavce
Cílem tohoto institutu je dosažení co největší míry objektivity při
rozhodování a minimalizace rizik, které s sebou může případná podjatost osoby,
podílející se na řízení ze strany Úřadu, přinášet. Dále je cílem tohoto
ustanovení posílit odpovědnost osob vykonávajících veřejnou správu a tím
docílit její zprůhlednění vůči všem třetím osobám. Jednoznačně upravená možnost
vznést námitku podjatosti posiluje právní jistotu občana, který je účastníkem
bezpečnostního řízení.
§ 91
V řízení Úřad rozhoduje o žádostech podle § 94,
§ 92
Účastník řízení
Účastníkem řízení je
a) v řízení o žádostech podle § 94
nebo 99 fyzická osoba, která žádá o vydání osvědčení fyzické osoby nebo
dokladu, nebo osoba, pro kterou je podle § 93 odst. 1 písm. b) žádáno o vydání
osvědčení fyzické osoby,
b) v řízení o žádosti podle § 96
podnikatel, který žádá o vydání osvědčení podnikatele,
c) v řízení o zrušení platnosti
osvědčení fyzické osoby, osvědčení podnikatele nebo dokladu podle § 101 držitel
těchto veřejných listin.
HLAVA II
PRŮBĚH ŘÍZENÍ
§ 93
Zahájení řízení
(1) Řízení je zahájeno dnem, kdy je
a) Úřadu doručena písemná žádost podle § 94, 96 nebo 99,
b) Úřadu doručena žádost orgánu
Evropské unie o vydání osvědčení fyzické osoby - státního občana České
republiky, který je zaměstnancem orgánu Evropské unie,
c) držiteli osvědčení fyzické
osoby, osvědčení podnikatele nebo dokladu doručeno písemné oznámení Úřadu o
zahájení řízení o zrušení platnosti těchto veřejných listin (§ 101),
d) účastníku řízení doručeno
rozhodnutí ředitele Úřadu o rozkladu (§ 125) vydané podle § 131 odst. 3.
(2) O
zahájení řízení podle odstavce 1 písm. c), jde-li o řízení o zrušení osvědčení
fyzické osoby nebo dokladu, uvědomí Úřad též odpovědnou osobu držitele těchto
veřejných listin.
Žádost fyzické osoby
§ 94
(1) Žádost o vydání osvědčení fyzické osoby (dále jen "žádost fyzické
osoby") obsahuje písemné zdůvodnění nutnosti jejího přístupu k utajované
informaci s uvedením stupně utajení, které potvrdí odpovědná osoba nebo ten,
kdo bude utajovanou informaci fyzické osobě poskytovat.
(2) Fyzická osoba k žádosti podle odstavce 1 přiloží
a) vyplněný dotazník fyzické osoby
v listinné i elektronické podobě,
b) originály písemností nebo
jejich ověřené kopie dosvědčující správnost údajů uvedených v dotazníku, které
má v držení,
c) prohlášení k osobnostní
způsobilosti,
d) prohlášení o způsobilosti k
právním úkonům a
e) jednu fotografii o rozměrech 35
x
(3) Přílohy podle odstavce 2 se
považují za součást žádosti fyzické osoby.
(4) Má-li mít fyzická osoba přístup k utajované informaci i bezprostředně po uplynutí
doby platnosti jejího dosavadního osvědčení fyzické osoby, je povinna písemně
požádat Úřad o vydání nového osvědčení fyzické osoby, a to před uplynutím doby
platnosti dosavadního osvědčení fyzické osoby ve lhůtě nejméně
a) 4 měsíců u osvědčení fyzické osoby pro stupeň utajení Důvěrné,
b) 10 měsíců u osvědčení fyzické
osoby pro stupeň utajení Tajné a
c) 13 měsíců u osvědčení fyzické
osoby pro stupeň utajení Přísně tajné.
(5)
Žádost podle odstavce 4 musí splňovat náležitosti podle odstavce
(6) Požádá-li fyzická osoba podle odstavce 4 o vydání nového osvědčení fyzické
osoby pro stejný stupeň utajení, pro který jí bylo vydáno dosavadní osvědčení
fyzické osoby, zjišťují se podmínky pro vydání nového osvědčení fyzické osoby
zpětně nejméně za dobu, která uplynula od vydání jejího dosavadního osvědčení
fyzické osoby.
(7) Požádá-li o vydání osvědčení fyzické osoby orgán Evropské unie podle § 93
odst. 1 písm. b), fyzická osoba, o vydání jejíhož osvědčení se žádá, postupuje
podle odstavců 2 až 6 obdobně.
§ 95
Dotazník fyzické osoby
(1) Dotazník fyzické osoby obsahuje tyto položky:
a) jméno, příjmení včetně předchozích a akademické tituly,
b) den, měsíc, rok a místo
narození a rodné číslo,
c) státní občanství včetně
předchozích,
d) adresa místa trvalého pobytu a
adresy jiných míst, kde se zdržuje nebo zdržovala v posledních 10 letech,
e) číslo občanského průkazu a
datum a místo jeho vydání a v případě, že jde o cizince, číslo cestovního nebo
obdobného dokladu,
f) název zaměstnavatele a označení
zastávané funkce, popřípadě uvedení vykonávané činnosti,
g) názvy předchozích
zaměstnavatelů s uvedením data vzniku a skončení pracovněprávního vztahu nebo
služebního poměru,
h) rodinný stav,
i) doba výkonu základní nebo
náhradní vojenské služby, u vojáka číslo vojenské knížky, místo jejího vydání,
dosažená vojenská hodnost, u nevojáka důvod zániku branné povinnosti,
j) podnikatelská činnost,
k) pobyt v zahraničí delší než 30
dnů,
l) nařízené výkony rozhodnutí,
m) trestní řízení,
n) předchozí bezpečnostní řízení,
o) příslušnost, kontakty a vazby
na bývalé i současné bezpečnostní služby cizí moci nebo na její služby v
oblasti zpravodajství a na složky uvedené v § 14 odst. 3 písm. a),
p) osobní, mimopracovní kontakty
se státními příslušníky nečlenských států Evropské
unie nebo Organizace Severoatlantické smlouvy, se státními občany České
republiky žijícími v zahraničí a s cizími státními příslušníky žijícími v České
republice,
q) užívání omamné nebo
psychotropní látky uvedené v zákoně upravujícím oblast návykových látek35)
a užívání alkoholu,
r) patologické hráčství,
s) léčba závislosti na látkách
uvedených v písmenu q) a na alkoholu a léčba patologického hráčství,
t) názvy a místa škol po ukončení
povinné školní docházky,
u) majetkové poměry,
v) příslušnost ke sdružení, nadaci
a obecně prospěšné společnosti za posledních 5 let,
w) členství v orgánech právnických
osob,
x) název zdravotní pojišťovny, u
které je fyzická osoba pojištěna,
y) adresa pro účely doručování,
z) údaje uvedené v písmenech a) až
d) u nezletilých dětí a
aa) údaje uvedené v písmenech a) až d), f) a v) u manžela
(manželky) a osob starších 18 let žijících s fyzickou osobou v domácnosti36).
(2)
Součástí dotazníku je životopis a prohlášení o pravdivosti a úplnosti údajů
uvedených v dotazníku fyzické osoby.
(3) Údaje podle odstavce 1 písm. z) se nevyplňují v případě žádosti fyzické
osoby pro stupeň utajení Důvěrné.
Žádost podnikatele
§ 96
(1) Žádost podnikatele obsahuje písemné zdůvodnění nutnosti přístupu
podnikatele k utajované informaci s uvedením stupně utajení a formy výskytu
utajovaných informací.
(2) Podnikatel k žádosti podle odstavce 1 přiloží
a) vyplněný dotazník podnikatele v listinné i elektronické podobě,
b) bezpečnostní dokumentaci
podnikatele a
c) originály písemností nebo
jejich ověřené kopie nutné k ověření splnění podmínek podle § 16.
(3) Přílohy podle odstavce 2 se
považují za součást žádosti podnikatele.
(4) Má-li mít podnikatel přístup k utajované informaci i bezprostředně po
uplynutí doby platnosti jeho dosavadního osvědčení podnikatele, je povinen
písemně požádat Úřad o vydání nového osvědčení podnikatele, a to před uplynutím
doby platnosti dosavadního osvědčení podnikatele ve lhůtě nejméně
a) 4 měsíců u osvědčení podnikatele pro stupeň utajení Vyhrazené,
b) 7 měsíců u osvědčení
podnikatele pro stupeň utajení Důvěrné,
c) 10 měsíců u osvědčení
podnikatele pro stupeň utajení Tajné a
d) 13 měsíců u osvědčení
podnikatele pro stupeň utajení Přísně tajné.
(5)
Žádost podle odstavce 4 musí splňovat náležitosti podle odstavce
§ 97
Dotazník podnikatele
Dotazník podnikatele obsahuje tyto položky:
a) údaje, které se zapisují do obchodního, živnostenského nebo obdobného
rejstříku či evidence,
b) jméno a příjmení, firma a
identifikační číslo společníků, pokud nejsou údajem zapsaným do obchodního
rejstříku,
c) názvy bankovních ústavů a čísla
bankovních účtů, a to včetně účtů zrušených v posledních 5 letech,
d) vlastní i pronajaté nemovitosti
a nebytové prostory podnikatele, ve kterých se vyskytuje zabezpečená oblast
podle § 25,
e) výše čistého obchodního majetku
podnikatele ke dni sestavení účetní závěrky v posledních 5 letech,
f) údaje z provedených ročních
účetních závěrek37) ověřených auditorem, pokud tak stanoví zvláštní
právní předpis, a údaje z přiznání daně z příjmů38), a to za
posledních 5 let,
g) poskytnuté a přijaté půjčky a
úvěry v posledních 5 letech,
h) zastavený movitý i nemovitý
majetek v posledních 5 letech,
i) smlouvy, jejichž předmět plnění
obsahuje utajované informace,
j) označení daňového poradce
firmou nebo názvem, identifikačním číslem a sídlem, jde-li o právnickou osobu,
nebo jménem, příjmením, rodným číslem a místem trvalého pobytu, jde-li o osobu
fyzickou,
k) zahraniční obchodní partneři s
uvedením celkového finančního objemu uskutečněných obchodů v posledních 5
letech,
l) čeští obchodní partneři s
uvedením celkového ročního plnění uskutečněných obchodů přesahujícího 20 %
obratu v posledních 5 letech,
m) jména, příjmení, datum narození
a státní příslušnost osob v pracovněprávním, členském či obdobném vztahu, které
nejsou státními občany České republiky,
n) podání návrhu na konkurs,
o) podání návrhu na vyrovnání,
p) rozhodnutí o konkursu nebo
vyrovnání,
q) údaje o zrušení a
r) plnění závazků vůči státu podle
§ 17 odst. 2 písm. a) a b).
§ 98
Bezpečnostní dokumentace podnikatele
Bezpečnostní dokumentace podnikatele stanoví systém ochrany utajovaných informací
u podnikatele, musí být průběžně aktualizována a obsahuje
a) výčet utajovaných informací uložených u podnikatele s uvedením jejich
původce a stupně utajení a v případě, že utajovaná informace mu byla poskytnuta
nebo u něj vznikla na základě zakázky, též s uvedením specifikace této zakázky,
a dále specifikaci utajovaných informací, k nimž by měl mít podnikatel přístup,
s uvedením jejich původce a stupně utajení a v případě, že utajovaná informace
by mu měla být poskytnuta nebo by u něj měla vzniknout na základě zakázky, též
s uvedením předpokládané specifikace této zakázky,
b) analýzu možného ohrožení
utajovaných informací, vhodná a účinná ochranná opatření ke snížení rizik,
c) způsoby realizace jednotlivých
druhů zajištění ochrany utajovaných informací,
d) časový harmonogram realizace
bezpečnostní dokumentace,
e) seznam funkcí a osob, u kterých
se předpokládá přístup k utajovaným informacím, s uvedením jejich rodného čísla
a stupně utajení, na který tyto osoby o vydání osvědčení fyzické osoby žádají,
a u již vydaného osvědčení fyzické osoby jeho číslo a datum vydání a stupeň
utajení, na který bylo vydáno.
Žádost o doklad
§ 99
(1) Žádost o doklad obsahuje písemné zdůvodnění výkonu citlivé činnosti
potvrzené odpovědnou osobou.
(2) K žádosti podle odstavce 1 fyzická osoba přiloží
a) vyplněný dotazník v listinné i elektronické podobě,
b) prohlášení k osobnostní
způsobilosti,
c) originály písemností nebo
jejich ověřené kopie dosvědčující správnost údajů uvedených v dotazníku,
d) prohlášení o způsobilosti k
právním úkonům,
e) výpis z evidence Rejstříku
trestů11) nebo obdobnou písemnost státu, jehož je cizinec státním
občanem, jakož i států, v nichž cizinec pobýval v posledních 2 letech
nepřetržitě po dobu delší než 6 měsíců, ne starší než 3 měsíce, a
f) jednu fotografii o rozměrech 35
x
(3)
Přílohy podle odstavce 2 se považují za součást žádosti o doklad.
(4) Má-li fyzická osoba vykonávat citlivou činnost i bezprostředně po skončení
doby platnosti dokladu, je povinna požádat Úřad o vydání nového dokladu nejméně
3 měsíce před skončením platnosti dokladu dosavadního.
(5) Žádost podle odstavce 4 musí splňovat náležitosti podle odstavce
(6) Požádá-li fyzická osoba podle odstavce 4 o vydání nového dokladu, zjišťují
se podmínky pro vydání nového dokladu zpětně nejméně za dobu, která uplynula od
vydání dokladu dosavadního.
§ 100
Dotazník
(1) Dotazník podle § 99 odst. 2 písm. a) obsahuje tyto položky:
a) jméno, příjmení včetně předchozích a akademické tituly,
b) den, měsíc, rok a místo
narození a rodné číslo,
c) státní občanství včetně
předchozích,
d) adresa místa trvalého pobytu
včetně předchozích,
e) číslo občanského průkazu, datum
a místo jeho vydání a v případě, že jde o cizince, číslo cestovního nebo
obdobného dokladu,
f) název zaměstnavatele a označení
zastávané funkce, popřípadě uvedení vykonávané činnosti,
g) názvy předchozích
zaměstnavatelů s uvedením data vzniku a skončení pracovněprávního vztahu nebo
služebního poměru,
h) rodinný stav,
i) doba výkonu základní nebo
náhradní služby, u vojáka číslo vojenské knížky, místo jejího vydání a dosažená
vojenská hodnost a u nevojáka důvod zániku branné povinnosti,
j) podnikatelská činnost,
k) nařízené výkony rozhodnutí,
l) trestní řízení,
m) příslušnost, kontakty a vazby
na bývalé i současné bezpečnostní služby cizí moci nebo na její služby v
oblasti zpravodajství a na složky uvedené v § 14 odst. 3 písm. a),
n) osobní, mimopracovní kontakty
se státními příslušníky nečlenských států Evropské
unie nebo Organizace Severoatlantické smlouvy, se státními občany České republiky
žijícími v zahraničí a s cizími státními příslušníky žijícími v České
republice,
o) užívání omamné nebo
psychotropní látky uvedené v zákoně upravujícím oblast návykových látek35)
a užívání alkoholu,
p) patologické hráčství,
q) léčba závislosti na látkách
podle písmene o) a na alkoholu a léčba patologického hráčství,
r) majetkové poměry,
s) název zdravotní pojišťovny, u
které je fyzická osoba pojištěna, a
t) adresa pro účely doručování.
(2)
Součástí dotazníku uvedeného v odstavci 1 je životopis a prohlášení o
pravdivosti a úplnosti údajů uvedených v tomto dotazníku.
Zrušení platnosti osvědčení fyzické osoby, osvědčení
podnikatele nebo dokladu
§ 101
(1) Řízení o zrušení platnosti osvědčení fyzické osoby, osvědčení podnikatele
nebo dokladu Úřad zahájí, existuje-li důvodná pochybnost o tom, že držitel
takovéto veřejné listiny i nadále splňuje podmínky pro její vydání (§ 12,
(2) Přestal-li držitel osvědčení fyzické osoby, osvědčení podnikatele nebo
dokladu splňovat podmínky pro vydání takovéto veřejné listiny, Úřad její
platnost zruší.
Společná ustanovení
§ 102
(1) Nemá-li žádost fyzické osoby, žádost o doklad nebo žádost podnikatele
předepsané náležitosti, pomůže Úřad účastníku řízení formální nedostatky
žádosti odstranit. Pokud nedostatky nelze odstranit na místě, Úřad neprodleně
písemně vyzve účastníka řízení, aby nedostatky žádosti odstranil ve lhůtě 30
dnů ode dne doručení výzvy; součástí výzvy je poučení o důsledcích včasného
nedoplnění údajů pro další průběh řízení [§ 113 odst. 1 písm. c)].
(2) Na žádost účastníka řízení Úřad přijetí žádosti fyzické osoby, žádosti o
doklad nebo žádosti podnikatele potvrdí.
§ 103
(1) Úřad je oprávněn požadovat od účastníka řízení upřesnění údajů uvedených v
žádosti podle § 94,
(2) Účastník řízení je povinen v průběhu řízení neprodleně písemně oznamovat
Úřadu změny údajů uvedených v žádosti podle § 94,
§ 104
Svědek
(1) Každý je povinen vypovídat jako svědek za účelem zjištění skutečného stavu
věci a zjištění možných bezpečnostních rizik a dostavit se na předvolání k Úřadu.
Z předvolání musí být zřejmé, kdy, kam a v jaké věci se má svědek dostavit a
jaké jsou právní následky nedostavení se (§
(2) Úřad před výslechem zjistí totožnost svědka a poučí jej podle odstavce
(3) O výpovědi svědka se vyhotoví protokol. Pro vyhotovení protokolu o výpovědi
svědka platí obdobně § 105 odst.
(4) Úřad nahradí svědkovi prokázané hotové výdaje podle zákona upravujícího
cestovní náhrady40) a ušlý výdělek. Nárok je třeba uplatnit do 5 dnů
po svědecké výpovědi, jinak zaniká. O tom musí být svědek předem poučen.
(5) Jako svědek nesmí být vyslechnut příslušník policie nebo zpravodajské
služby podílející se na řízení.
(6) Výpovědí svědka nelze nahrazovat úkony v řízení podle § 107 až 109.
§ 105
Pohovor
(1) Vyskytnou-li se v průběhu řízení skutečnosti, které je třeba objasnit pro
zjištění skutečného stavu věci, provede Úřad s účastníkem řízení pohovor; s
účastníkem řízení, který žádá o vydání osvědčení fyzické osoby pro stupeň
utajení Přísně tajné, provede Úřad pohovor vždy.
(2) Účastník řízení se k pohovoru předvolá písemně. Z předvolání musí být
zřejmé, kdy, kam, v jaké věci a z jakého důvodu se má účastník řízení dostavit
a jaké jsou právní následky nedostavení se [§ 113 odst. 1 písm. d)].
(3) Při pohovoru je účastník řízení povinen vypovídat osobně; advokát či jiný
zástupce účastníka řízení není oprávněn do průběhu pohovoru zasahovat.
(4) Před započetím pohovoru musí být účastník řízení písemně poučen o významu a
účelu pohovoru, o způsobu jeho provedení a o případných následcích nepravdivé
nebo neúplné výpovědi [§ 113 odst. 1 písm. h)].
(5) O provedení pohovoru se vyhotoví protokol. Protokol musí obsahovat místo,
čas a obsah pohovoru a údaje umožňující identifikaci účastníka řízení, úřední
osoby a dalších osob zúčastněných na pohovoru.
(6) Protokol podepisuje účastník řízení, úřední osoba, popřípadě zapisovatel a
tlumočník; podpis účastníka řízení musí být na každé straně protokolu. Odepření
podpisu a důvody tohoto odepření se v protokolu zaznamenají. Pohovor může být
zaznamenán na zvukový nebo obrazový nosič pouze se souhlasem účastníka řízení;
záznam se provede vždy, pokud o to účastník řízení požádá. Tento záznam je
součástí bezpečnostního svazku (§ 124).
(7) Při pohovoru nesmějí být sdělovány utajované informace.
(8) Pohovor s účastníkem řízení, který dlouhodobě pobývá v zahraničí, lze
nahradit jeho písemným vyjádřením. Úřad této osobě sdělí skutečnosti, které
mají být předmětem vyjádření. Podpis účastníka řízení musí být na každé straně
písemného vyjádření.
§ 106
Znalec
(1) Pokud úřední osoba při ověřování podmínky osobnostní způsobilosti v
případech podle §
(2) Úřad ustanoví znalce k vypracování znaleckého posudku o osobnostní
způsobilosti vždy, je-li prováděno řízení o vydání osvědčení fyzické osoby pro
přístup k utajovaným informacím stupně utajení Přísně tajné.
(3) Je-li k odbornému posouzení skutečností důležitých pro rozhodnutí třeba
znaleckého posudku a nejde-li o skutečnosti podle odstavce 1 nebo 2, ustanoví
Úřad znalce41).
(4) Náklady k vypracování znaleckého posudku podle odstavců
Úkony v řízení
§ 107
Úkony v řízení o vydání osvědčení fyzické osoby
(1) V řízení o vydání osvědčení fyzické osoby pro stupeň utajení Důvěrné si
Úřad k ověření pravdivosti údajů poskytnutých účastníkem řízení v žádosti fyzické
osoby a ke zjištění výskytu bezpečnostního rizika vyžádá potřebnou informaci od
příslušného orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby, pokud
s ní nakládají.
(2) V řízení o vydání osvědčení fyzické osoby pro stupeň utajení Tajné Úřad
provede úkony podle odstavce
(3) V řízení o vydání osvědčení fyzické osoby pro stupeň utajení Přísně tajné Úřad
provede úkony podle odstavce
(4) Zpravodajské služby a policie jsou povinny žádosti Úřadu podle odstavců
(5) Pokud informace získané úkony v řízení o vydání osvědčení fyzické osoby pro
stupeň utajení Důvěrné nepostačují pro zjištění úplného stavu věci, je Úřad
oprávněn ověřit je úkony podle odstavců
(6) Je-li prováděno řízení na základě žádosti podle § 94 odst. 4, je Úřad
oprávněn provést úkony podle odstavců 1 až 5. Ustanovení odstavce 5 věty druhé
platí obdobně.
§ 108
Úkony v řízení o vydání osvědčení podnikatele
(1) V řízení o vydání osvědčení podnikatele pro stupeň utajení Vyhrazené si
Úřad ověří pravdivost údajů poskytnutých účastníkem řízení v žádosti
podnikatele ke zjištění ekonomické stability, bezpečnostní spolehlivosti a k
ověření schopnosti podnikatele dodržovat ochranu utajovaných informací; k tomu
si vyžádá potřebnou informaci od příslušného orgánu státu, právnické osoby nebo
podnikající fyzické osoby, pokud s ní nakládají.
(2) V řízení o vydání osvědčení podnikatele pro stupeň utajení Důvěrné Úřad
provede úkony podle odstavce
(3) V řízení o vydání osvědčení podnikatele pro stupeň utajení Tajné Úřad
provede úkony podle odstavce
(4) Úřad v řízení o vydání osvědčení podnikatele pro stupeň utajení Přísně
tajné provede úkony podle odstavce
(5) Zpravodajské služby a policie jsou povinny žádosti Úřadu podle odstavců 2
až 4 vyhovět a podat mu zprávu o výsledcích požadovaných šetření.
(6) Pokud informace získané úkony v řízení o vydání osvědčení podnikatele pro
stupeň utajení Vyhrazené nepostačují pro zjištění úplného stavu věci, je Úřad
oprávněn ověřit je úkony podle odstavců 2 až 4, v řízení o vydání osvědčení
podnikatele na stupeň utajení Důvěrné podle odstavců
(7) Je-li prováděno řízení na základě žádosti podle § 96 odst. 4, je Úřad
oprávněn provést úkony podle odstavců 1 až 6. Ustanovení odstavce 6 věty druhé
platí obdobně.
§ 109
Úkony v řízení o žádosti o doklad
(1) V řízení o žádosti o doklad si Úřad vyžádá potřebné informace od
příslušného orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby, pokud
s nimi nakládají.
(2) Pokud informace získané podle odstavce 1 nepostačují pro zjištění úplného
stavu věci, lze je ověřit nebo doplnit provedením dalších nezbytných úkonů
podle § 107, přiměřených účelu řízení; v těchto případech si Úřad vyžádá
písemný souhlas účastníka řízení a upozorní jej na právní následky, jestliže
Úřad písemný souhlas neobdrží [§ 113 odst. 1 písm. e)].
(3) Je-li prováděno řízení na základě žádosti podle § 99 odst. 4, je Úřad
oprávněn provést úkony podle odstavců
§ 110
(1) Po dobu platnosti osvědčení fyzické osoby, dokladu nebo osvědčení
podnikatele, před vydáním osvědčení fyzické osoby pro cizí moc nebo osvědčení
podnikatele pro cizí moc podle § 57 Úřad prověřuje za pomoci úkonů řízení, zda
fyzická osoba nebo podnikatel i nadále splňují podmínky pro vydání osvědčení
fyzické osoby, dokladu nebo osvědčení podnikatele.
(2) Na žádost bezpečnostního úřadu členského státu Organizace Severoatlantické
smlouvy, Evropské unie nebo jiného státu, se kterým má Česká republika
uzavřenou mezinárodní smlouvu, který má v působnosti ochranu utajovaných
informací, Úřad provádí úkony řízení k osobě, která je v daném státě
prověřována pro přístup k utajovaným informacím.
§ 111
Úřad je oprávněn při provádění úkonů podle §
§ 112
Přerušení řízení
(1) Úřad rozhodnutím přeruší řízení, jestliže
a) před jiným orgánem státu probíhá řízení, které řeší otázku významnou pro
vydání rozhodnutí podle tohoto zákona,
b) účastník řízení byl Úřadem
vyzván, aby ve stanovené lhůtě odstranil nedostatky žádosti fyzické osoby,
žádosti podnikatele, žádosti o doklad nebo v rozkladu, anebo aby doplnil jiné
Úřadem požadované údaje,
c) účastník řízení, jehož jménem
jedná více odpovědných osob, nikoli však ve shodě, byl Úřadem vyzván, aby ve
stanovené lhůtě shody dosáhl, popřípadě k jednání pověřil pouze jednu
odpovědnou osobu,
d) nelze provést výslech svědka,
jehož výpověď je důležitá pro zjištění skutečného stavu věci,
e) účastník řízení o přerušení
požádá z důvodu, který mu dlouhodobě brání v účasti na řízení, a to na dobu
nejdéle 60 dnů, nebo
f) byl ustanoven znalec pro
vypracování znaleckého posudku, s výjimkou ustanovení znalce podle § 106 odst.
2.
(2)
Proti rozhodnutí o přerušení řízení není rozklad přípustný.
(3) Úřad pokračuje v řízení z vlastního podnětu nebo z podnětu účastníka
řízení, jakmile pominuly překážky, pro které bylo řízení přerušeno, případně
jakmile uplynula lhůta uvedená v odstavci 1 písm. e). Účastníka řízení o tomto písemně
vyrozumí.
(4) Po dobu přerušení řízení lhůty podle §
§ 113
Zastavení řízení
(1) Úřad rozhodnutím řízení zastaví, jestliže
a) účastník řízení vzal žádost fyzické osoby, žádost podnikatele, žádost o
doklad nebo rozklad (§ 125) zpět,
b) účastník řízení nesplňuje
podmínky stanovené v § 6 odst. 2 nebo § 81 odst. 1 písm. a), b) nebo c),
c) účastník řízení ve stanovené
lhůtě neodstranil nedostatky v žádosti fyzické osoby, v žádosti podnikatele, v
žádosti o doklad nebo v rozkladu (§ 125),
d) účastník řízení se bez omluvy,
obsahující závažné důvody, nedostaví opětovně k pohovoru,
e) účastník řízení nedal souhlas
podle § 107 odst. 5, § 108 odst. 6 nebo § 109 odst. 2,
f) účastník řízení ve stanovené
lhůtě nedosáhl shody v jednání odpovědných osob, popřípadě k jednání nepověřil
pouze jednu odpovědnou osobu,
g) není možné zjistit úplně a
přesně skutečný stav věci proto, že účastník řízení se dlouhodobě zdržuje nebo
zdržoval na území cizího státu,
h) účastník řízení podal
nepravdivou nebo neúplnou výpověď nebo neposkytuje jinou nezbytnou součinnost a
na základě daného stavu věci nelze rozhodnout,
i) účastník řízení zemřel, byl
prohlášen za mrtvého nebo zanikl, nebo
j) odpadl důvod řízení zahájeného
podle § 93 odst. 1 písm. c).
(2) Zpravodajské
služby a Ministerstvo vnitra rozhodnutím řízení též zastaví, odpadl-li důvod
řízení podle § 140 odst. 1 písm. a) a § 141 odst. 1 z titulu nepříslušnosti
těchto orgánů státu a žádost fyzické osoby nebyla vzata zpět.
(3) Ustanovení odstavce 1 písm. j) se pro zastavení řízení o rozkladu (§ 131
odst. 1), podanému proti rozhodnutí o zrušení platnosti osvědčení fyzické
osoby, osvědčení podnikatele nebo dokladu, nepoužije.
(4) Proti rozhodnutí o zastavení řízení podle odstavce 1 písm. a), b), e), f),
g), i) a j) a odstavce 2 není rozklad přípustný.
Zajištění účelu a průběhu řízení
§ 114
Předvolání
(1) Úřad písemně předvolá osoby, jejichž osobní účast při projednávání věci je
nutná.
(2) V předvolání Úřad upozorní osoby uvedené v odstavci 1 na právní následky
nedostavení se.
§ 115
Předvedení
(1) Svědek, který se bez náležité omluvy nebo bez závažných důvodů na opětovné
předvolání nedostaví k Úřadu a bez jehož osobní účasti nelze řízení provádět,
může být předveden.
(2) O předvedení svědka požádá Úřad policii, o předvedení vojáků v činné službě
nebo příslušníků ozbrojených sborů jejich nadřízeného.
Cílem ustanovení je zajistit rychlé rozhodování správního orgánu, resp.
vytvořit takové procesní mechanismy, které by účastníku řízení dopomohly k
rozhodnutí bez zbytečných průtahů proto, že správní orgán s obtížemi zjišťuje
skutečnosti nezbytné pro rozhodnutí ve věci samé. Jedná se opět o převzetí
standardních institutů správního řízení.
§ 116
Pořádková pokuta
(1) Úřad může uložit pořádkovou pokutu
a) do 50 000 Kč tomu, kdo ztěžuje postup řízení, zejména tím, že se bez
závažných důvodů nedostaví na písemnou výzvu k Úřadu, podá nepravdivou nebo
neúplnou svědeckou výpověď anebo bezdůvodně odmítá svědeckou výpověď nebo
předložení listiny,
b) do 500 000 Kč orgánu státu,
právnické nebo podnikající fyzické osobě za to, že na žádost neposkytne
bezúplatně informace vyžádané Úřadem pro potřeby bezpečnostního řízení podle §
117 odst. 7.
(2)
Pokutu podle odstavce 1 lze uložit opakovaně. Úhrn uložených pořádkových pokut
nesmí přesáhnout částku 100 000 Kč, jde-li o pokutu podle odstavce 1 písm. a),
a částku 1 000 000 Kč, jde-li o pokutu podle odstavce
1 písm. b).
(3) Pro určení výměry pokuty a její splatnosti a pro vybírání a vymáhání
uložených pokut se použije § 156 odst.
Lhůty, počítání času a doručování
§ 117
(1) Úřad řízení o vydání osvědčení fyzické osoby ukončí ode dne jeho zahájení
ve lhůtě
a) 3 měsíců pro stupeň utajení Důvěrné,
b) 9 měsíců pro stupeň utajení
Tajné a
c) 12 měsíců pro stupeň utajení
Přísně tajné.
(2) Úřad řízení o vydání osvědčení
podnikatele ukončí ode dne jeho zahájení ve lhůtě
a) 3 měsíců pro stupeň utajení Vyhrazené,
b) 6 měsíců pro stupeň utajení
Důvěrné,
c) 9 měsíců pro stupeň utajení
Tajné a
d) 12 měsíců pro stupeň utajení
Přísně tajné.
(3) Úřad řízení o vydání dokladu
ukončí ve lhůtě 3 měsíců ode dne jeho zahájení.
(4) Příslušná zpravodajská služba a policie postoupí Úřadu výsledky šetření
provedeného podle § 107 odst. 2 věty druhé a § 107 odst. 3 ode dne doručení
jeho žádosti ve lhůtě
a) 6 měsíců pro stupeň utajení Tajné,
b) 9 měsíců pro stupeň utajení
Přísně tajné.
(5) Příslušná zpravodajská služba
a policie postoupí Úřadu výsledky šetření provedeného podle § 108 odst. 2 až 4
ode dne doručení jeho žádosti ve lhůtě
a) 3 měsíců pro stupeň utajení
Důvěrné,
b) 6 měsíců pro stupeň utajení
Tajné,
c) 9 měsíců pro stupeň utajení
Přísně tajné.
(6)
Příslušná zpravodajská služba a policie postoupí Úřadu výsledky šetření
provedeného podle § 109 odst. 2 ode dne doručení jeho žádosti ve lhůtě 2
měsíců.
(7) Orgán státu, právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba je povinna ve
lhůtě 30 dnů ode dne doručení žádosti Úřadu podle § 107, 108 nebo 109 bezplatně
vyhovět jeho žádosti o poskytnutí informace.
§ 118
(1) Nemůže-li zpravodajská služba nebo policie sdělit Úřadu výsledky šetření ve
lhůtách podle § 117 odst. 4 až 6, oznámí tuto skutečnost Úřadu.
(2) Nemůže-li orgán státu, právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba
informaci poskytnout ve lhůtě uvedené v § 117 odst. 7, oznámí tuto skutečnost
Úřadu.
(3) Nemůže-li Úřad na základě oznámení podle odstavce 1 nebo 2 rozhodnout ve
lhůtách podle § 117 odst. 1 až 3, ředitel Úřadu lhůtu přiměřeně prodlouží a
účastníka řízení o tom, s uvedením důvodů, písemně vyrozumí.
(4) Doba prodloužení lhůty podle odstavce 3 nesmí být delší, než je doba
stanovená pro provedení řízení příslušného stupně.
K posílení právní jistoty účastníka řízení stanoví právní předpis
závazné lhůty pro rozhodnutí Úřadu; zde je nová právní úprava striktnější vůči
Úřadu než dosud platná úprava a zohledňuje oprávněnou potřebu účastníka řízení,
aby o jeho věci orgán státu rozhodl bez jakýchkoliv průtahů a zbytečného
odkladu. V souladu se zásadou rychlosti a hospodárnosti řízení jsou stanoveny
též lhůty pro třetí subjekty, od nichž Úřad požaduje informace nezbytné pro
rozhodnutí ve věci. Stanovení těchto lhůt rovněž slouží posílení právních
jistot účastníka řízení. V případě, kdy Úřad nebude moci dodržet zákonem
určenou lhůtu pro rozhodnutí, bude účastník řízení o tomto stavu informován.
Tato oznamovací povinnost se týká i subjektů poskytujících informace pro bezpečnostní
řízení, které oznamují Úřadu prodlení, když nemohou splnit lhůty stanovené
zákonem. Stanovení lhůt pro rozhodnutí je vedeno s úmyslem minimalizovat
situace, kdy účastník řízení bez informovanosti o průběhu řízení vznáší
oprávněnou námitku nečinnosti správního orgánu.
§ 119
Počítání času
(1) Do lhůty se nezapočítává den, kdy došlo ke skutečnosti určující počátek
lhůty. Lhůty určené podle měsíců nebo let končí uplynutím toho dne, který se
svým označením shoduje se dnem, kdy došlo ke skutečnosti určující počátek
lhůty, a není-li takový den v měsíci, končí lhůta posledním dnem měsíce.
Připadne-li konec lhůty na den pracovního klidu, je posledním dnem lhůty
nejbližší pracovní den.
(2) Lhůta je zachována, je-li posledního dne lhůty učiněno podání u Úřadu,
anebo je-li v tento den podána poštovní zásilka adresovaná Úřadu, která
obsahuje podání, držiteli poštovní licence nebo zvláštní poštovní licence17)
nebo osobě, která má obdobné postavení v jiném státě.
(3) V pochybnostech se považuje lhůta za zachovanou, pokud se neprokáže opak.
(4) Zmešká-li účastník řízení ze závažných důvodů lhůtu, Úřad zmeškání lhůty
promine, pokud o to účastník řízení požádá do 5 dnů ode dne, kdy pominula
příčina zmeškání, a učiní-li v téže lhůtě zmeškaný úkon. Úřad může této žádosti
přiznat odkladný účinek.
(5) Proti rozhodnutí o návrhu na prominutí zmeškané lhůty nelze podat rozklad.
§ 120
Doručování
(1) Rozhodnutí a jiné písemnosti (dále jen "písemnost") doručuje Úřad
sám nebo prostřednictvím držitele poštovní licence nebo zvláštní poštovní
licence17). Doručování do zahraničí se provádí prostřednictvím
Ministerstva zahraničních věcí, nestanoví-li jinak mezinárodní smlouva, kterou
je Česká republika vázána. Všechny písemnosti se doručují do vlastních rukou.
(2) Odepře-li adresát písemnost převzít, držitel poštovní licence nebo zvláštní
poštovní licence tuto skutečnost vyznačí na doručence spolu s datem a písemnost
Úřadu vrátí. Písemnost se považuje za doručenou dnem, kdy bylo její převzetí
adresátem odepřeno; doručuje-li Úřad, odepření převzetí písemnosti na ni
vyznačí obdobně.
(3) Nebyl-li adresát v místě doručení zastižen, ačkoliv se v místě doručení
zdržuje, doručovatel uloží zásilku u Úřadu nebo v místně příslušné provozovně
držitele poštovní licence nebo zvláštní poštovní licence. Zásilka se uloží po
dobu 10 dnů. Adresát se vyzve vložením oznámení do domovní schránky nebo jiným
vhodným způsobem, aby si písemnost vyzvedl. Nevyzvedne-li si adresát písemnost
do 10 dnů od uložení, považuje se poslední den lhůty za den doručení, i když se
adresát o uložení nedozvěděl.
(4) Neprokáže-li adresát opak, má se za to, že se v místě doručení zdržoval.
(5) Místem doručení u fyzické osoby je adresa pobytu na území České republiky
určená touto osobou. Pobývá-li fyzická osoba dlouhodobě v zahraničí ve státním
zájmu, může být místem doručení i adresa pobytu v zahraničí.
(6) Je-li písemnost doručována adresátu do zahraničí, lhůty podle tohoto zákona
v době doručování neběží.
(7) Fyzické osobě lze písemnost doručit, kdekoli bude zastižena. Odepře-li
fyzická osoba písemnost převzít, postupuje se podle odstavce 2 obdobně.
(8) Právnické osobě se písemnost doručuje na adresu jejího sídla a podnikající
fyzické osobě se písemnost doručuje na adresu jejího místa podnikání. Za
právnickou osobu je oprávněna písemnost převzít odpovědná osoba nebo pověřený
zaměstnanec přijímající písemnosti.
Rozhodnutí
§ 121
(1) Pokud Úřad žádosti fyzické osoby, žádosti podnikatele nebo žádosti o doklad
vyhoví, nevydává písemné rozhodnutí. V těchto případech Úřad vydá osvědčení
fyzické osoby, osvědčení podnikatele nebo doklad a doručí jej účastníku řízení;
kopie založí do bezpečnostního svazku (§ 124).
(2) Pokud Úřad žádosti fyzické osoby, žádosti podnikatele nebo žádosti o doklad
nevyhoví, vydá rozhodnutí o nevydání osvědčení fyzické osoby, osvědčení
podnikatele nebo dokladu a doručí jej účastníku řízení; kopii založí do
bezpečnostního svazku.
(3) Pokud Úřad zruší platnost osvědčení fyzické osoby, osvědčení podnikatele
nebo dokladu, vydá o tom rozhodnutí a doručí jej účastníku řízení; kopii založí
do bezpečnostního svazku.
(4) V případě řízení provedeného na základě žádosti příslušného orgánu Evropské
unie podle § 93 odst. 1 písm. b) zašle Úřad tomuto orgánu oznámení o výsledku
řízení.
Ustanovení zakládá dva druhy možného způsobu rozhodnutí ve věci samé. V
případě, že je žádosti účastníka vyhověno, vydá Úřad osvědčení (popř. doklad),
které je veřejnou listinou a zasílá se účastníku řízení do vlastních rukou.
Tato veřejná listina nahrazuje jak výrok, tak odůvodnění správního rozhodnutí
obecně. V případě, že Úřad žádosti nevyhoví, vydá písemné rozhodnutí, kde je
účastník řízení obeznámen s důvody, pro něž nebylo jeho žádosti vyhověno a je
poučen o možnosti opravného prostředku. Tento způsob rozhodování je zcela běžný
a standardně se používá například v řízení o vydání živnostenského oprávnění,
při zápisu do katastru nemovitostí apod. V případě řízení provedeného na
základě žádosti příslušného orgánu Rady Evropské unie nebo Komise Evropské unie
oznámí Úřad tomuto orgánu výsledek tohoto řízení.
§ 122
Náležitosti rozhodnutí
(1) Rozhodnutí se vydává v písemné podobě a obsahuje výrokovou část, odůvodnění
a poučení účastníka řízení. Nabytí právní moci rozhodnutí doručeného účastníku řízení,
který je fyzickou osobou, oznámí Úřad neprodleně odpovědné osobě tohoto
účastníka. V případě zrušení platnosti dokladu, který byl vydán k obchodování s
vojenským materiálem podle zvláštního právního předpisu32), oznámí
Úřad nabytí právní moci rozhodnutí Ministerstvu průmyslu a obchodu.
(2) Ve výrokové části se uvede řešení otázky, která je předmětem rozhodování, a
ustanovení tohoto zákona, podle nichž bylo rozhodnuto. Součástí výrokové části
je i označení účastníka řízení, které umožňuje jeho identifikaci. Je-li
účastníkem řízení fyzická osoba, označuje se jménem, příjmením a rodným číslem.
Je-li účastníkem řízení podnikající právnická osoba, označuje se firmou nebo
názvem, identifikačním číslem a sídlem. Výroková část může obsahovat i určení
lhůty ke splnění ukládané povinnosti.
(3) V odůvodnění se uvedou důvody vydání rozhodnutí, podklady pro jeho vydání,
úvahy, kterými se Úřad řídil při jejich hodnocení a při použití právních
předpisů. Jsou-li některé z důvodů vydání rozhodnutí utajovanými informacemi,
uvede se v odůvodnění pouze odkaz na podklady pro vydání rozhodnutí a jejich
stupeň utajení. Úvahy, kterými se Úřad řídil při jejich hodnocení, a důvody
vydání rozhodnutí se uvedou pouze v rozsahu, ve kterém nejsou utajovanými
informacemi.
(4) V poučení se uvede, zda je možné proti rozhodnutí podat rozklad, v jaké
lhůtě, od kterého dne se tato lhůta počítá, kdo rozhoduje o rozkladu, ke komu
se podává, a skutečnost, že rozklad nemá odkladný účinek.
(5) Rozhodnutí musí dále obsahovat označení Úřadu, datum vyhotovení, otisk
úředního razítka, jméno, příjmení, funkci a podpis zaměstnance Úřadu, který
rozhodnutí vydal.
(6) Opravu zřejmých nesprávností v písemném vyhotovení rozhodnutí provede Úřad
kdykoliv i bez návrhu a vyrozumí o tom účastníka řízení. Týká-li se oprava
výrokové části rozhodnutí, vydá o tom Úřad opravné rozhodnutí. Proti opravnému
rozhodnutí lze podat rozklad.
§ 123
Právní moc a vykonatelnost rozhodnutí
(1) Rozhodnutí je v právní moci, bylo-li doručeno a nelze-li proti němu podat
rozklad.
(2) Na žádost účastníka řízení Úřad na rozhodnutí vyznačí, kdy rozhodnutí
nabylo právní moci.
(3) Rozhodnutí je vykonatelné, jestliže je v právní moci nebo jestliže bylo
doručeno a rozklad proti němu nemá odkladný účinek.
§ 124
Bezpečnostní svazek
(1) Bezpečnostní svazek obsahuje materiály vztahující se k řízení a hlášení
změn; člení se na utajovanou a neutajovanou část.
(2) Bezpečnostní svazek zakládá, vede, doplňuje, eviduje a vyřazuje Úřad;
vyřazuje se po uplynutí 20 let od data posledního pravomocného rozhodnutí v
řízení.
(3) Údaje uvedené v bezpečnostním svazku je možné využívat pouze pro potřeby
plnění úkolů podle tohoto zákona.
(4) Zaměstnanci Úřadu, kteří provádějí řízení, jsou povinni zachovávat
mlčenlivost o údajích uvedených v bezpečnostním svazku, se kterými se seznámili
při provádění tohoto řízení nebo v souvislosti s ním.
(5) Na žádost orgánů činných v trestním řízení může ředitel Úřadu zprostit v
potřebném rozsahu mlčenlivosti osoby uvedené v odstavci 4.
Ustanovení upravuje nakládání s
písemnostmi a veškerým důkazním materiálem shromážděným v průběhu celého
bezpečnostního řízení, a to jak v prvém, tak ve druhém stupni bezpečnostního
řízení. Zavedením termínu "bezpečnostní svazek" zákon prioritně
zpřesňuje administrativní část rozhodovacího procesu, dále určuje, jak má být
nakládáno se všemi údaji, které jsou k účastníku řízení Úřadem shromážděny, a
to i po vydání osvědčení nebo dokladu. Údaje shromážděné k rozhodnutí ve věci
samé jsou dle tohoto zákona průběžně doplňovány, a to po celou dobu platnosti
osvědčení či dokladu. Nakládání s nimi musí být podřízeno stejnému principu
ochrany osobních údajů i ochrany případných utajovaných informací, jak je tomu
v průběhu bezpečnostního řízení.
HLAVA III
ROZKLAD A SOUDNÍ PŘEZKUM
Základní ustanovení, lhůty pro podání rozkladu
a jeho náležitosti
§ 125
Proti rozhodnutí Úřadu vydanému v řízení má účastník řízení právo podat
rozklad, pokud se tohoto práva po doručení rozhodnutí písemně nevzdal nebo
pokud tento zákon nestanoví jinak.
Rozklad, jako standardní a tradiční institut správního řízení
uplatňovaný k řediteli Úřadu, je řádným opravným prostředkem. Ředitel Úřadu zde
vykonává působnost správního orgánu II. stupně; jedná se o působnost
nezastupitelnou jinou osobou, neboť ji zákon svěřuje výhradně osobě ředitele
Úřadu. Účastník řízení svého práva na přezkoumání rozhodnutí správního orgánu
prvého stupně může využít, ovšem jeho již jednou vyjádřený projev vůle
akceptovat rozhodnutí správního orgánu nelze zvrátit - cílem je efektivnost
řízení s ohledem na dispoziční princip bezpečnostního řízení.
Rozklad jako řádný opravný prostředek lze v zásadě uplatnit proti takovému
rozhodnutí, kterým se rozhoduje ve věci samé nebo proti takovému rozhodnutí,
které je pro rozhodnutí ve věci významné. Opakem jsou příklady v zákoně přímo
stanovené, kdy opravný prostředek přípustný není (např. rozhodnutí Úřadu o
zastavení řízení, vzal-li účastník svou žádost zpět a další).
§ 126
(1) Rozklad se podává u Úřadu do 15 dnů ode dne doručení rozhodnutí.
(2) V případě chybějícího, neúplného nebo nesprávného poučení lze rozklad podat
do 3 měsíců ode dne doručení rozhodnutí.
(3) Úřad promine ze závažných důvodů zmeškání lhůty k podání rozkladu, pokud o
to požádá účastník řízení do 15 dnů ode dne, kdy pominula příčina zmeškání, a
zároveň rozklad podá.
(4) Podání rozkladu proti rozhodnutí o zrušení platnosti osvědčení fyzické
osoby, osvědčení podnikatele nebo dokladu nemá odkladný účinek.
(5) Jestliže účastník řízení vzal podaný rozklad písemně po uplynutí lhůty
podle odstavce 1 zpět, nemůže jej podat znovu.
Ustanovení určuje lhůtu k podání řádného opravného prostředku;
patnáctidenní lhůta je reflexí na základní požadavek rychlosti a hospodárnosti
řízení. Naopak případné pochybení správního orgánu co do obligatorního poučení
o možnosti opravného prostředku nemůže být na újmu účastníka řízení, který
pochybení nezavinil, proto je v odstavci 2 lhůta prodloužena v souladu s obecně
platnou procesní úpravou. Pro zmírnění tvrdosti negativního rozhodnutí Úřadu ve
výjimečných životních situacích účastníka řízení je připuštěna možnost propad
lhůty prolomit.
Rozkladu proti rozhodnutí Úřadu nelze s ohledem na ochranu utajovaných
informací přiznat odkladný účinek. Ustanovení týkající se odkladného účinku má
své opodstatnění samozřejmě jen v těch případech, kdy Úřad rozhoduje o zániku
platnosti osvědčení či dokladu, neboť ten účastník řízení, který teprve žádá o
vydání osvědčení či dokladu, ještě není v zásadě oprávněn se s utajovanými
informacemi seznamovat.
§ 127
(1) Rozklad podaný fyzickou osobou musí obsahovat její jméno, příjmení, rodné
číslo a adresu místa trvalého pobytu nebo adresu pro účely doručování, musí být
datován a podepsán.
(2) Rozklad podaný podnikající právnickou osobou musí obsahovat její označení
firmou nebo názvem a identifikačním číslem a adresu sídla, popřípadě jinou
adresu pro doručování. Rozklad musí být datován a podepsán osobou nebo osobami,
které jsou oprávněny za podnikatele jednat.
(3) V rozkladu musí být dále uvedeno, proti kterému rozhodnutí směřuje, čeho se
účastník řízení domáhá a v čem je spatřován rozpor s právními předpisy nebo
jiná nesprávnost napadeného rozhodnutí. Rozklad nelze podat pouze proti
odůvodnění rozhodnutí.
(4) Pokud rozklad nemá předepsané náležitosti, vyzve Úřad písemně toho, kdo
rozklad podal, k odstranění nedostatků. Ve výzvě stanoví lhůtu pro odstranění
nedostatků, která nesmí být delší než 15 dnů, a upozorní jej na právní důsledky
neodstranění těchto nedostatků [§ 113 odst. 1 písm. c)].
Ustanovení určuje obecné náležitosti podání tak, jak je tomu v procesně
právních předpisech obvyklé, neboť není rozhodující označení podání, ale jeho
obsah. Proto musí podavatel sám svou věc dostatečně individualizovat, neboť
jeho činností, popřípadě nečinností se určuje směr činnosti správního orgánu.
Cíl pomoci a poučení těm, kteří se na správní orgán obrátili, sleduje
ustanovení odstavce 4 tak, aby účastníci řízení pro neznalost právního předpisu
neutrpěli v řízení újmu. Vylučuje se možnost podat rozklad pouze proti
odůvodnění rozhodnutí; z praxe správního řízení i soudního řízení jsou známy
četné případy, kdy účastník řízení sice objektivně uznává důvodnost výroku
rozhodnutí, ovšem polemizuje s obsahem odůvodnění, neboť hledá mírnější způsoby
vyjádření skutečností, odůvodňujících samotný výrok rozhodnutí.
Postup Úřadu před rozhodnutím ředitele Úřadu
§ 128
(1) Úřad rozhodnutím rozklad zamítne, aniž jeho rozhodnutí podepisuje ředitel
Úřadu, pokud
a) jej podle tohoto zákona nelze podat, nebo
b) byl podán po uplynutí lhůty podle
§ 126 odst. 1, nebylo-li její zmeškání podle § 126 odst. 3 prominuto.
(2)
Proti rozhodnutí uvedenému v odstavci 1 lze podat rozklad.
Ustanovení určuje činnosti orgánu I. stupně, tedy Úřadu, po uplatnění
řádného opravného prostředku, a to obdobně, jako je tomu ve správním řádu nebo
občanském soudním řádu. Úřad, který napadené rozhodnutí vydal, musí před
jakýmkoliv dalším postupem zkontrolovat, zda jsou splněny základní podmínky pro
další řízení, zda je rozklad přípustný a zda je podán v zákonem dané lhůtě.
Jeho činnost je tedy pouze procesní a nejedná se o rozhodování ve věci samé. I
proti takovému procesnímu rozhodnutí Úřadu je řádný opravný prostředek
přípustný.
§ 129
(1) Úřad může o rozkladu rozhodnout sám, aniž jeho rozhodnutí podepisuje
ředitel Úřadu, pokud rozkladu vyhoví v plném rozsahu; vyhoví-li Úřad rozkladu,
napadené rozhodnutí zruší.
(2) Proti rozhodnutí uvedenému v odstavci 1 lze podat rozklad.
(3) Nerozhodne-li Úřad o rozkladu podle odstavce 1 nebo podle § 128, předloží
jej se svým stanoviskem a s veškerým spisovým materiálem do 15 dnů od doručení
rozkladu řediteli Úřadu.
Ustanovení umožňuje autoremeduru, tedy
možnost orgánu I. stupně, aby sám rozhodl o věci samé bez zatížení orgánu II.
stupně, jak to stanoví i správní řád. Tohoto ustanovení se obecně využívá v
případech, kdy v řízení u orgánu I. stupně nastala chyba buď závažná nebo
zjevná a snadno odstranitelná. Základní podmínkou užití autoremedury
je, že Úřad uplatněnému opravnému prostředku v plném rozsahu vyhoví. Cílem
převzetí tohoto obecného institutu správního řízení je efektivnost a
hospodárnost celého řízení. Rozhodnutí o rozkladu autoremedurou
zůstává však rozhodnutím orgánu prvého stupně, proto je proti němu možné znovu
uplatnit rozklad jako řádný opravný prostředek.
Rozhodnutí ředitele Úřadu v řízení o rozkladu
§ 130
(1) O rozkladu rozhoduje, nejde-li o postup podle § 128 odst. 1 nebo § 129
odst. 1, ředitel Úřadu na základě návrhu rozkladové komise.
(2) Členy rozkladové komise jmenuje a odvolává ředitel Úřadu. Rozkladová komise
má nejméně pět členů. Více než polovina členů komise musí mít ukončené
právnické vysokoškolské vzdělání. Člen rozkladové komise musí být držitelem
platného osvědčení fyzické osoby pro stupeň utajení Přísně tajné a státním
občanem České republiky. Rozkladová komise je ustavena vždy na dobu 5 let;
předsedou rozkladové komise je vždy jeden z členů této komise po dobu jednoho
kalendářního roku. Rozkladová komise může jednat, je-li přítomna nadpoloviční
většina jejích členů; usnesení se přijímá nadpoloviční většinou jejích
přítomných členů.
(3) Většinu členů rozkladové komise tvoří zaměstnanci státu zařazení v jiných
orgánech státu než v Úřadu; to neplatí pro složení rozkladové komise v řízení
podle § 140 odst. 1 písm. a).
(4) Členství v rozkladové komisi končí
a) uplynutím funkčního období této komise,
b) odvoláním z funkce,
c) vzdáním se funkce,
d) úmrtím nebo prohlášením osoby
za mrtvou.
(5)
Za činnost v rozkladové komisi nepřísluší jejímu členovi odměna. Úřad může
členům rozkladové komise poskytovat náhradu cestovních výdajů podle zákona
upravujícího cestovní náhrady40).
Pro dodržení zásad spravedlivého a nestranného posouzení věci samé,
tedy k zajištění právních jistot účastníka řízení, rozhoduje ředitel Úřadu až
na základě doporučení poradního orgánu. Jedná se opět o převzetí standardního
institutu správního řízení dle správního řádu. Tento poradní orgán je složen
nejen z pracovníků Úřadu, ale zejména z odborníků z jiných úřadů státní správy.
Podmínkou účasti v komisi je platné osvědčení fyzické osoby na stupeň utajení
Přísně tajné a státní občanství ČR všech členů komise. Činnost v rozkladové
komisi je bezúplatná, člen se účastní jednání a rozhoduje bez nároku na
jakoukoliv finanční odměnu, proto je komise složena výhradně ze zaměstnanců
organizačních složek České republiky a obdobných institucí, u nichž je činnost
v rozkladové komisi logicky odsouhlasena jejich nadřízeným. Důvodem je
minimalizace dopadu nové právní úpravy na státní rozpočet. Statut rozkladové
komise, který vydá ředitel Úřadu, upraví jmenování členů komise, náhradníky,
způsob svolávání, způsob předkládání věci jednotlivým členům komise apod.
Rozkladová komise není výkonným orgánem státní správy, tím je pouze ředitel v
postavení správního orgánu II. stupně.
§ 131
(1) Řízení o rozkladu ředitel Úřadu zastaví, je-li dán důvod podle §
(2) Napadené rozhodnutí ředitel Úřadu zruší, pokud vyhoví v plném rozsahu
rozkladu podanému proti rozhodnutí o zrušení platnosti osvědčení fyzické osoby,
osvědčení podnikatele nebo dokladu.
(3) Napadené rozhodnutí ředitel Úřadu zruší a věc vrátí k novému projednání a
rozhodnutí, pokud
a) byl napadený výrok vydán v rozporu s právními předpisy, nebo je jinak
nesprávný, nebo
b) je zjištěno, že po vydání
rozhodnutí nastaly skutečnosti, které mají vliv na rozhodnutí.
(4)
Rozklad ředitel Úřadu zamítne a rozhodnutí potvrdí, pokud neshledá důvod pro
postup podle odstavců 1 až 3.
(5) Ředitel Úřadu v odůvodnění rozhodnutí o rozkladu podle odstavce 3 vysloví
též právní názor, kterým je při novém projednání věci Úřad vázán, pokud se
tento právní názor vlivem změny právního stavu nebo skutkových okolností
nestane bezpředmětným. V novém řízení může Úřad využít podkladů původního
rozhodnutí, včetně podkladů rozhodnutí o rozkladu, nevylučuje-li to důvod
nového řízení. Proti rozhodnutí vydanému v novém řízení lze podat rozklad,
není-li v tomto zákoně stanoveno jinak.
(6) Ředitel Úřadu o rozkladu rozhodne do 3 měsíců ode dne doručení rozkladu.
Ustanovení zakotvuje obecně platnou
zásadu odvolacího řízení, tzn. povinnost přezkoumat napadené rozhodnutí v celém
rozsahu a je-li to nutné, řízení doplnit nebo zjištěné vady odstranit. Orgán
II. stupně však není zavázán ani oprávněn k rozsáhlému dokazování; to by
ostatně samo o sobě popíralo předchozí činnost orgánu I. stupně. Obecně platí,
že pokud by orgán II. stupně prováděl celé řízení znovu v rozsahu jako přísluší
orgánu stupně I., byl by účastník řízení prakticky v důsledku takového řízení
zkrácen o možnost řádného opravného prostředku. Pokud by rozhodnutí orgánu I.
stupně trpělo tak zásadními vadami, že je nutné provádět obsáhlé dokazování, je
nutno napadené rozhodnutí zrušit a věc vrátit zpět k novému projednání a
rozhodnutí. V řízení o rozkladu tedy nelze doplňovat řízení zásadním způsobem.
V řízení o rozkladu ředitel může buď napadené rozhodnutí vydané Úřadem zrušit
anebo jej potvrdit. Vzhledem k obsahu bezpečnostního řízení není ani teoreticky
jiná možnost přípustná, neboť předmětem rozhodování je v zásadě rozhodnutí buď
kladné anebo záporné ve vztahu k žádosti účastníka řízení.
§ 132
Dnem právní moci rozhodnutí o rozkladu podle § 129 odst. 1 anebo § 131 odst. 2
nebo 3 se platnost osvědčení fyzické osoby, osvědčení podnikatele nebo dokladu,
která v důsledku napadeného rozhodnutí zanikla, obnoví. Současně s rozhodnutím
o rozkladu se účastníkovi řízení zašle zpět jeho osvědčení fyzické osoby,
osvědčení podnikatele nebo doklad, odevzdané podle § 66 odst. 1 písm. b), § 68
písm. a) nebo § 87 odst. 1 písm. a); doba platnosti osvědčení nebo dokladu
zůstává zachována.
HLAVA IV
SOUDNÍ PŘEZKUM A ZÁVĚREČNÉ USTANOVENÍ
§ 133
(1) Proti rozhodnutí ředitele Úřadu o rozkladu lze podat žalobu podle zvláštního
právního předpisu42) ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení rozhodnutí.
Jde-li o rozhodnutí ředitele Úřadu podle § 131 odst. 1, lze žalobu podat jen v
případě, že je podle § 113 odst. 4 proti důvodu zastavení řízení přípustný
rozklad.
(2) Dokazování se v soudním řízení provádí tak, aby byla šetřena povinnost
zachovávat mlčenlivost o utajovaných informacích obsažených ve výsledcích
šetření nebo v údajích z evidencí zpravodajských služeb nebo policie. K těmto
okolnostem lze provést důkaz výslechem jen tehdy, byl-li ten, kdo povinnost
mlčenlivosti má, této povinnosti příslušným orgánem zproštěn; zprostit
mlčenlivosti nelze pouze v případě, kdy by mohlo dojít k ohrožení nebo vážnému
narušení činnosti zpravodajských služeb nebo policie; přiměřeně se postupuje i
v případech, kdy se důkaz provádí jinak než výslechem.
(3) Úřad označí okolnosti uvedené v odstavci 2, o kterých tvrdí, že ve vztahu k
nim nelze zprostit mlčenlivosti, a předseda senátu rozhodne, že části spisu, k
nimž se tyto okolnosti váží, budou odděleny, jestliže činnost zpravodajských
služeb nebo policie může být ohrožena nebo vážně narušena; do oddělených částí
spisu účastník řízení, jeho zástupce a osoby zúčastněné na řízení nahlížet
nemohou. V ostatním nejsou ustanovení zvláštního právního předpisu42)
o dokazování, označování částí spisu a nahlížení do něj dotčena.
Možnost podání žaloby podle zákona č. 150/2002 Sb. je dodržením zásady
přezkoumání rozhodnutí správního orgánu nezávislým orgánem, v tomto případě
soudem. Jedná se nejen o naplnění ústavních principů, ale i závazku
vyplývajícího z mezinárodních smluv, tedy o praktické naplnění nezávislosti
přezkoumávání rozhodnutí orgánů státu zaručované každému článkem 36 odst. 1
Listiny základních práv a svobod a dle článku 6 odst. 1 Úmluvy o ochraně
lidských práv a základních svobod.
Podle závěrů Ústavního soudu uveřejněného pod č. 322/2001 Sb., dochází k
omezení některých procesních práv účastníka řízení obecně zaručených dle
ústavního pořádku ČR. Tato úprava zohledňuje specifičnost důkazních prostředků
užívaných v bezpečnostním řízení, tedy výjimku z obecně platných procesních
pravidel připouští v těch případech, kdy by mohlo dojít k rozkrytí metod práce
zpravodajských služeb či k narušení vyšetřování kriminální činnosti. Tímto
zvláštním ustanovením, které vylučuje, aby se s určitými druhy utajovaných
informací seznámil jak účastník řízení, tak jeho zástupce, není nikterak
dotčeno právo soudu na volné hodnocení důkazů. Naopak soud je oprávněn zde
stanoveným procesním způsobem přezkoumat výsledky šetření zpravodajských služeb
či policie, popř. údaje z jejich evidencí, pokud podléhají utajení dle tohoto
ustanovení. Soud má tedy možnost, aby si sám nezávisle na dosud provedeném
dokazování v rámci bezpečnostního řízení učinil závěr o zjištěných skutečnostech
a dovodil z nich závěry právní. Objektivita posuzování nezávislým orgánem tedy
není nijak narušena, jsou pouze omezena určitá procesní práva účastníka řízení.
Návrh zákona však dodržuje zásady takového omezení, které vytyčil Ústavní soud.
Opačný případ, tedy možnost účastníka řízení a jeho právního zástupce plně se
seznámit s výsledky šetření zpravodajských služeb či policie, by ve svém
důsledku vedla k vážnému narušení činnosti těchto orgánů, k rozkrytí jejich
metod práce a vyzrazení případů, které jsou doposud v řízení a tím i k
fyzickému ohrožení pracovníků těchto orgánů a zmaření činnosti těchto orgánů v
konkrétních případech, které se týkají účastníka řízení (např. v rámci
mezinárodní spolupráce v odhalování závažné trestné činnosti či terorismu).
§ 134
Není-li v § 125 až 132 stanoveno jinak, použijí se pro řízení o rozkladu
obdobně příslušná ustanovení § 89 až 124.
HLAVA V
ZMOCŇOVACÍ USTANOVENÍ
§ 135
Prováděcí právní předpis stanoví
a) vzor poučení podle § 58 odst.
5,
b) vzory a způsob podání žádostí
podle § 93 odst. 1 písm. a),
c) seznam písemností podle § 94
odst. 2 písm. b),
d) rozsah údajů dotazníku fyzické
osoby v případě žádosti podle § 94 odst.
e) vzor prohlášení k osobnostní
způsobilosti,
f) vzor dotazníku fyzické osoby
podle § 95,
g) seznam písemností podle § 96
odst. 2 písm. c) a jejich náležitosti a vzor dotazníku podnikatele podle §
h) seznam písemností podle § 99
odst. 2 písm. c) a vzor dotazníku podle § 100.
ČÁST PÁTÁ
VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY
§ 136
(1) Státní správu v oblasti ochrany utajovaných informací a bezpečnostní
způsobilosti vykonává Úřad, pokud tento zákon nestanoví jinak.
(2) V čele Úřadu je ředitel, kterého jmenuje po projednání ve výboru Poslanecké
sněmovny příslušném ve věcech bezpečnosti vláda, která ho též odvolává.
(3) Ředitel Úřadu je odpovědný předsedovi vlády nebo pověřenému členovi vlády.
§ 137
Úřad
Úřad jako ústřední správní úřad
a) rozhoduje o žádosti fyzické osoby, žádosti podnikatele a žádosti o doklad a
o zrušení platnosti osvědčení fyzické osoby, osvědčení podnikatele a dokladu, s
výjimkou případů stanovených tímto zákonem [§ 140 odst. 1 písm. a) a § 141
odst. 1],
b) vykonává státní dozor v oblasti
ochrany utajovaných informací a bezpečnostní způsobilosti (§ 143) a metodickou
činnost, s výjimkou případů stanovených tímto zákonem (§ 143 odst. 5),
c) zajišťuje zkoušky zvláštní
odborné způsobilosti a vydává osvědčení o zvláštní odborné způsobilosti,
d) plní úkoly v oblasti ochrany
utajovaných informací v souladu se závazky vyplývajícími z členství České
republiky v Evropské unii, Organizaci Severoatlantické smlouvy a z
mezinárodních smluv, jimiž je Česká republika vázána,
e) vede ústřední registr a
schvaluje zřízení registrů v orgánech státu a u podnikatelů,
f) ve stanovených případech
povoluje poskytování utajovaných informací v mezinárodním styku,
g) ke kurýrní přepravě utajovaných
informací poskytovaných v rámci mezinárodního styku, s výjimkou utajované
informace poskytované podle § 78 odst. 1, vydává na základě písemné žádosti
odpovědné osoby kurýrní listy a v odůvodněných případech zajišťuje jejich
přepravu,
h) zajišťuje činnost Národního
střediska komunikační bezpečnosti, Národního střediska pro distribuci
kryptografického materiálu, Národního střediska pro měření kompromitujícího
elektromagnetického vyzařování a Národního střediska pro bezpečnost
informačních systémů, které jsou jeho součástí,
i) provádí certifikace technického
prostředku, informačního systému, kryptografického prostředku, kryptografického
pracoviště a stínicí komory,
j) zajišťuje výzkum, vývoj a
výrobu národních kryptografických prostředků,
k) vyvíjí a schvaluje národní
šifrové algoritmy a vytváří národní politiku kryptografické ochrany,
l) zjišťuje kompromitující
elektromagnetické vyzařování tam, kde se vyskytují nebo budou vyskytovat
utajované informace,
m) zjišťuje v součinnosti se
zpravodajskými službami a policií, zda v jednací oblasti nedochází nedovoleným
použitím technických prostředků určených k získávání informací k ohrožení nebo
únikům utajovaných informací,
n) vydává bezpečnostní standardy,
o) ukládá sankce za nedodržení
povinností stanovených tímto zákonem,
p) rozhoduje v dalších věcech a
plní další úkoly na úseku ochrany utajovaných informací a bezpečnostní
způsobilosti stanovené tímto zákonem a
q) vydává Věstník Úřadu, v němž
uveřejňuje seznam certifikovaných technických prostředků a seznam orgánů státu
a podnikatelů, s nimiž Úřad uzavřel smlouvu podle § 52. Obsah Věstníku Úřadu se
zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup.
§ 138
(1) Úřad je při plnění úkolů podle tohoto zákona oprávněn
a) zpracovávat osobní údaje v rozsahu nezbytném pro plnění úkolů podle tohoto
zákona,
b) vést evidenci porušení ochrany
utajovaných informací, evidenci bezpečnostních ředitelů, evidenci fyzických
osob a podnikatelů, kteří mají přístup k utajovaným informacím, s výjimkou
příslušníků a zaměstnanců zpravodajských služeb a vybraných policistů, evidenci
fyzických osob, které jsou držiteli dokladu, evidenci pracovníků kryptografické
ochrany, kurýrů kryptografického materiálu a evidenci fyzických osob, které
jsou držiteli osvědčení o zvláštní odborné způsobilosti,
c) vést certifikační
spis informačního systému, kryptografického prostředku, kryptografického
pracoviště a stínicí komory,
d) požadovat bezplatně poskytnutí
informace u orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby a tyto
informace využívat a evidovat,
e) pro účely řízení požadovat od
policie a zpravodajských služeb informace získané postupy podle zvláštního
právního předpisu43),
f) vyžadovat opis z evidence
Rejstříku trestů11),
g) nahlížet do trestních spisů,
h) poskytovat v nezbytném rozsahu orgánu
státu, právnické osobě nebo podnikající fyzické osobě potřebné osobní údaje
vztahující se k vyžádané informaci,
i) uzavírat smlouvu s orgánem
státu nebo podnikatelem k provádění dílčích úloh při certifikaci technických
prostředků, informačních systémů, kryptografických prostředků, kryptografického
pracoviště, stínicích komor, k provádění školení zvláštní odborné způsobilosti
pracovníků kryptografické ochrany a zjišťování možnosti výskytu
kompromitujícího elektromagnetického vyzařování tam, kde se utajované informace
budou vyskytovat, a provádět výrobu kryptografických prostředků,
j) uchovávat ve svých informačních
systémech údaje získané v rámci plnění úkolů podle tohoto zákona a
k) při provádění bezpečnostního
řízení spolupracovat s úřadem cizí moci, který má v působnosti ochranu
utajovaných informací, zejména vyžadovat informace k účastníku řízení.
(2)
Úřad je povinen poskytovat zpravodajským službám a Ministerstvu vnitra
jedenkrát měsíčně přehled vydaných osvědčení fyzických osob, dokladů a dále přehled
fyzických osob, kterým nebylo osvědčení fyzické osoby nebo doklad vydány, a
osob, kterým byla zrušena platnost osvědčení fyzické osoby nebo dokladu.
§ 139
(1) Úřad zpracovává návrh seznamu utajovaných informací. Seznam utajovaných
informací vydá vláda svým nařízením.
(2) Seznam utajovaných informací klasifikuje jednotlivou utajovanou informaci
do jednoho či více stupňů utajení podle § 4.
§ 140
Zpravodajské služby
(1) Zpravodajské služby
a) rozhodují o žádosti fyzické osoby u svých příslušníků, zaměstnanců a
uchazečů o přijetí do služebního nebo pracovního poměru a o zrušení platnosti
osvědčení této fyzické osoby,
b) na základě písemné žádosti
Úřadu v rámci své působnosti provádějí úkony v řízení podle tohoto zákona.
(2) Zpravodajské služby mají při
rozhodování podle odstavce 1 postavení Úřadu a odpovědná osoba zpravodajské
služby postavení ředitele Úřadu. Příslušnost k úkonům se řídí podle § 5 zákona
č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky, ve znění pozdějších
předpisů.
(3) Zpravodajské služby jsou při plnění úkolů podle tohoto zákona povinny
oznámit neprodleně Úřadu, zjistí-li okolnosti nasvědčující tomu, že držitel
osvědčení fyzické osoby, držitel osvědčení podnikatele nebo dokladu přestal
splňovat podmínky pro jejich vydání, neohrozí-li to zájem sledovaný
zpravodajskou službou.
(4) Zpravodajské služby jsou při plnění úkolů podle tohoto zákona oprávněny
a) používat prostředky k získávání informací podle zvláštních právních předpisů44),
b) využívat údaje ze svých
evidencí a údaje z evidencí poskytnutých Úřadem,
c) požadovat a využívat údaje z
evidencí a materiálů vzniklých z činnosti bezpečnostních a vojenských orgánů
československého státu,
d) zpracovávat osobní údaje,
e) vést evidence,
f) požadovat bezúplatně informace
u orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby a využívat je,
g) vyžadovat opis a výpis z
evidence Rejstříku trestů11),
h) uchovávat v informačních
systémech údaje získané v rámci plnění úkolů podle tohoto zákona,
i) provádět opatření k evidenční
ochraně osobních údajů fyzické osoby a
j) využívat údaje z evidence osob,
kterým byl umožněn přístup k utajovaným informacím podle § 58 odst. 4.
(5)
Ředitel zpravodajské služby vydává souhlas podle § 59 odst. 3.
§ 141
Ministerstvo vnitra a policie
(1) Ministerstvo vnitra rozhoduje o žádosti fyzické osoby a o zrušení platnosti
osvědčení fyzické osoby u příslušníků policie vybraných v zájmu plnění
závažných úkolů policie ministrem vnitra.
(2) Ministerstvo vnitra má při rozhodování podle odstavce 1 postavení Úřadu a
ministr vnitra postavení ředitele Úřadu.
(3) Ministerstvo vnitra je při plnění úkolů podle tohoto zákona dále povinno
a) oznámit neprodleně Úřadu, pokud zjistí okolnosti nasvědčující tomu, že
držitel osvědčení fyzické osoby, držitel osvědčení podnikatele nebo dokladu
přestal splňovat podmínky pro jejich vydání, a
b) provádět na žádost Úřadu
opatření k evidenční ochraně osobních údajů držitele osvědčení fyzické osoby
nebo jeho manželky, dítěte a rodičů.
(4) Při plnění úkolů podle
odstavců 1 až 3 je Ministerstvo vnitra oprávněno
a) využívat údaje ze svých evidencí a údaje poskytnuté Úřadem z jeho evidencí,
b) zpracovávat osobní údaje,
c) vést evidence,
d) požadovat bezúplatně informace
u orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby a využívat je,
e) vyžadovat stanovisko policie k
bezpečnostní spolehlivosti vybraného příslušníka policie,
f) vyžadovat opis a výpis z
evidence Rejstříku trestů11).
(5)
Policie se podílí v rámci své působnosti podle zvláštního právního předpisu30)
na plnění úkolů Ministerstva vnitra podle odstavce 1; na základě písemné
žádosti Úřadu v rámci své působnosti provádí též úkony v řízení.
(6) Policie je při plnění úkolů podle tohoto zákona oprávněna využívat údaje z
evidence osob, kterým byl umožněn přístup k utajovaným informacím podle § 58
odst. 4.
(7) Ministr vnitra vydává souhlas podle § 59 odst. 3.
§ 142
(1) Byla-li Úřadu, policii nebo zastupitelskému úřadu České republiky odevzdána
nalezená písemnost podle § 65 odst. 1 nebo doklad podle § 87 odst. 2, sepíše
tento orgán záznam o odevzdání, v němž nalezenou písemnost nebo doklad označí,
a uvede jméno, příjmení, rodné číslo a místo trvalého pobytu osoby, která
nalezenou písemnost nebo doklad odevzdala, a podrobně okolnosti, za kterých je
tato osoba získala. Policie nebo zastupitelský úřad České republiky spolu se
záznamem předá nalezenou písemnost nebo doklad Úřadu. Úřad doručí utajovanou
informaci jejímu původci a osvědčení fyzické osoby, osvědčení podnikatele,
doklad, osvědčení fyzické osoby pro cizí moc nebo osvědčení podnikatele pro
cizí moc doručí tomu, na koho jsou vydány.
(2) Pro účely předání utajované informace podle odstavce 1 se příslušník
policie nebo zaměstnanec pracující na zastupitelském úřadu České republiky
považuje za oprávněného k přístupu k utajované informaci v rozsahu nezbytně
nutném pro sepsání záznamu a jejímu doručení Úřadu.
ČÁST ŠESTÁ
STÁTNÍ DOZOR
§ 143
(1) Státním dozorem v oblasti ochrany utajovaných informací a bezpečnostní
způsobilosti je dozor nad tím, jak orgány státu, podnikatelé a fyzické osoby
(dále jen "kontrolované osoby") dodržují právní předpisy v této
oblasti.
(2) Při výkonu státního dozoru se postupuje přiměřeně podle zákona upravujícího
státní kontrolu45), nestanoví-li tento zákon jinak.
(3) Zaměstnanci Úřadu mají při výkonu státního dozoru (dále jen "kontrolní
pracovníci") přístup k utajovaným informacím v rozsahu prováděné kontroly,
prokáží-li se platným osvědčením fyzické osoby pro příslušný stupeň utajení.
(4) Úřad cizí moci, který má v působnosti ochranu utajovaných informací, je
oprávněn účastnit se státního dozoru v oblasti ochrany utajovaných informací,
které jsou jím poskytnuty České republice, vyplývá-li to ze závazku členství
České republiky v Evropské unii, nebo stanoví-li tak mezinárodní smlouva,
kterou je Česká republika vázána.
(5) Státnímu dozoru podle tohoto zákona nepodléhá činnost zpravodajských služeb
a činnost Ministerstva vnitra v případech podle § 141.
§ 144
Opatření k nápravě
(1) Kromě oprávnění podle zákona upravujícího státní kontrolu45)
jsou kontrolní pracovníci při zjištění porušení právních předpisů v oblasti
ochrany utajovaných informací a bezpečnostní způsobilosti u kontrolované osoby
oprávněni přijmout neodkladná opatření k zajištění ochrany utajovaných
informací, včetně odejmutí utajované informace, opatření ke zrušení nebo změně
stupně utajení utajované informace nebo k označení utajované informace stupněm
utajení. O odejmutí vydají kontrolované osobě potvrzení. Rovněž jsou oprávněni
požadovat, aby ve stanovené lhůtě byly odstraněny zjištěné nedostatky.
(2) Náklady spojené s provedením opatření podle odstavce 1 hradí kontrolovaná
osoba.
(3) Každý je povinen vyhovět pokynům kontrolního pracovníka při provádění
neodkladných opatření podle odstavce 1.
(4) Za nesplnění povinnosti podle odstavce 3 může Úřad uložit pořádkovou pokutu
do 100 000 Kč. Pořádkovou pokutu lze uložit i opakovaně. Úhrn uložených
pořádkových pokut nesmí přesáhnout částku 400 000 Kč. Pro určení výměry pokuty
a její splatnosti a pro vybírání a vymáhání uložených pokut se použije § 156
odst.
ČÁST SEDMÁ
KONTROLA ČINNOSTI ÚŘADU
§ 145
(1) Kontrolu činnosti Úřadu vykonává Poslanecká sněmovna, která k tomuto účelu
zřizuje zvláštní kontrolní orgán (dále jen "kontrolní orgán").
(2) Kontrolní orgán se skládá ze 7 členů. Členem kontrolního orgánu může být
pouze poslanec Poslanecké sněmovny.
(3) Pokud tento zákon nestanoví jinak, vztahuje se na jednání kontrolního
orgánu a na práva a povinnosti jeho členů přiměřeně zvláštní právní předpis46).
(4) Členové kontrolního orgánu mohou vstupovat v doprovodu ředitele Úřadu nebo
jím pověřeného zaměstnance do objektů Úřadu.
(5) Ředitel Úřadu předkládá kontrolnímu orgánu
a) zprávu o činnosti Úřadu,
b) zprávu o jednotlivých řízeních
o žádosti fyzické osoby, žádosti podnikatele a žádosti o doklad a o zrušení
platnosti osvědčení fyzické osoby, osvědčení podnikatele nebo dokladu [§ 137
písm. a)],
c) návrh rozpočtu Úřadu,
d) podklady potřebné ke kontrole
plnění rozpočtu Úřadu,
e) vnitřní předpisy Úřadu.
(6)
Kontrolní orgán není oprávněn zasahovat do personálních pravomocí vedoucích
pracovníků Úřadu a nahrazovat jejich řídicí činnost.
§ 146
(1) Má-li kontrolní orgán za to, že činnost Úřadu nezákonně omezuje nebo
poškozuje práva a svobody občanů nebo že rozhodovací činnost Úřadu v rámci
bezpečnostního řízení je stižena vadami, je oprávněn požadovat od ředitele
Úřadu potřebné vysvětlení.
(2) Každé porušení zákona zaměstnancem Úřadu při plnění povinností podle tohoto
zákona, které kontrolní orgán zjistí při své činnosti, je povinen oznámit
řediteli Úřadu a předsedovi vlády.
§ 147
Povinnost zachovávat mlčenlivost uložená členům kontrolního orgánu podle zákona
se nevztahuje na případy, kdy kontrolní orgán podává oznámení podle § 146 odst.
2.
ČÁST OSMÁ
SPRÁVNÍ DELIKTY
§ 148
(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
a) jako účastník bezpečnostního řízení neoznámí změnu údaje obsaženého v
žádosti fyzické osoby podle § 65 odst. 3 nebo údaje obsaženého v žádosti o
doklad podle § 87 odst. 3,
b) neodevzdá nalezenou písemnost
podle § 65 odst. 1 nebo nalezený doklad podle § 87 odst. 2,
c) poruší povinnost zachovávat
mlčenlivost o utajované informaci,
d) umožní přístup k utajované
informaci neoprávněné osobě,
e) vykonává v rozporu s § 71 odst.
5 funkci bezpečnostního ředitele u více orgánů státu nebo podnikatelů,
f) provádí kryptografickou
ochranu, aniž je pracovníkem kryptografické ochrany splňujícím požadavky
stanovené v § 38 odst. 2,
g) provádí provozní obsluhu
kryptografického prostředku, aniž splňuje požadavky stanovené v § 40 odst. 2,
h) přepravuje kryptografický
materiál, aniž je kurýrem kryptografického materiálu splňujícím požadavky
stanovené v § 42 odst. 1 nebo 2,
i) zajistí si přístup k utajované
informaci, aniž splňuje podmínky podle § 6 odst. 1 nebo § 11 odst. 1, nebo
j) vyveze z území České republiky
certifikovaný kryptografický prostředek bez povolení Úřadu.
(2) Za přestupek lze uložit pokutu
do
a) 50 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a),
b) 100 000 Kč, jde-li o přestupek
podle odstavce 1 písm. b) nebo e),
c) 500 000 Kč, jde-li o přestupek
podle odstavce 1 písm. f), g) nebo h),
d) 1 000 000
Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. i),
e) 5 000 000
Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. c), d) nebo j).
§ 149
(1) Fyzická osoba, která má přístup k utajované informaci, se dopustí přestupku
tím, že
a) neeviduje nebo nezaznamenává utajovanou informaci v administrativních
pomůckách podle § 21 odst. 5,
b) vyhotoví opis, kopii nebo překlad
utajované informace bez souhlasu uvedeného v § 21 odst. 6,
c) předá utajovanou informaci v
rozporu s § 21 odst. 8,
d) zapůjčí, přepraví nebo přenese
utajovanou informaci v rozporu s § 21 odst. 7 nebo 9,
e) zruší nebo změní stupeň utajení
bez souhlasu původce nebo poskytující cizí moci,
f) nesplní požadavky na
zpracovávání nebo ukládání utajované informace podle § 24 odst. 5 nebo 6,
g) nakládá s utajovanou informací
v informačním systému, který není certifikován Úřadem nebo není certifikován
pro příslušný stupeň utajení nebo není písemně schválen do provozu odpovědnou
osobou,
h) nakládá s utajovanou informací
v komunikačním systému, jehož bezpečnostní projekt není schválen Úřadem nebo
není schválen pro stupeň utajení odeslané utajované informace,
i) zpracovává utajovanou informaci
v kopírovacím zařízení, zobrazovacím zařízení nebo psacím stroji s pamětí v
rozporu s bezpečnostní provozní směrnicí vydanou podle § 36 odst. 2,
j) neeviduje kryptografický
materiál v administrativních pomůckách kryptografické ochrany, nebo
k) manipuluje s kryptografickým
materiálem v rozporu s § 41 odst. 2.
(2) Za přestupek lze uložit pokutu
do
a) 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), b), c), d), e),
f), g) nebo h),
b) 1 000 000
Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. i), j) nebo k).
§ 150
(1) Fyzická osoba, která je držitelem osvědčení fyzické osoby, se dopustí
přestupku tím, že
a) neodevzdá neplatné osvědčení fyzické osoby podle § 66 odst. 1 písm. b),
b) neoznámí ztrátu nebo odcizení
osvědčení fyzické osoby podle § 66 odst. 1 písm. c),
c) neoznámí neprodleně změnu údaje
uvedeného v příloze žádosti fyzické osoby podle § 94 odst. 2 písm. a), c) a d),
d) jako držitel osvědčení fyzické
osoby pro cizí moc neodevzdá neplatné osvědčení fyzické osoby pro cizí moc
podle § 57 odst. 8, nebo
e) jako držitel osvědčení fyzické
osoby pro cizí moc neoznámí ztrátu nebo odcizení osvědčení fyzické osoby pro
cizí moc podle § 66 odst. 1 písm. c).
(2)
Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 50 000 Kč.
§ 151
(1) Fyzická osoba, která je držitelem oznámení, se dopustí přestupku tím, že
a) nesdělí změnu podmínek pro vydání oznámení uvedených v § 6 odst. 2 písm. a)
a c) nebo změnu údajů v oznámení obsažených, nebo
b) neodevzdá neplatné oznámení
podle § 9 odst. 6.
(2)
Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 30 000 Kč.
§ 152
(1) Fyzická osoba, která je držitelem dokladu, se dopustí přestupku tím, že
a) neodevzdá neplatný doklad podle
§ 87 odst. 1 písm. a),
b) neoznámí ztrátu nebo odcizení
dokladu podle § 87 odst. 1 písm. b), nebo
c) neoznámí změnu údaje uvedeného
v dokladu podle § 87 odst. 1 písm. c) nebo údaje uvedeného v žádosti o vydání
dokladu podle § 87 odst. 1 písm. d).
(2)
Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 50 000 Kč.
§ 153
(1) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, které mají přístup k
utajované informaci, nebo orgán státu se dopustí správního deliktu tím, že
a) nezajistí podle § 28 odst. 2 nebo 4 ostrahu u objektu, ve kterém se nachází
zabezpečená oblast kategorie Vyhrazené,
b) nezpracuje provozní směrnici
kopírovacího zařízení, zobrazovacího zařízení nebo psacího stroje s pamětí
podle § 36 odst. 2,
c) nezajistí písemné pověření
fyzické osoby k přístupu k utajované informaci se zvláštním režimem nakládání
označené "ATOMAL",
d) nezřídí a neobsadí funkci
bezpečnostního ředitele podle § 71 odst. 1,
e) neoznámí podle § 71 odst. 2
jmenování bezpečnostního ředitele,
f) nevyznačí na utajované
informaci náležitosti podle § 21 odst. 2 až 4,
g) jako původce vyznačí stupeň utajení
na informaci, aniž je uvedena v seznamu utajovaných informací nebo aniž její
vyzrazení nebo zneužití může způsobit újmu zájmu České republiky nebo může být
pro tento zájem nevýhodné,
h) jako původce neoznámí zrušení
nebo změnu stupně utajení podle § 22 odst. 6,
i) jako adresát utajované
informace neoznámí změnu nebo zrušení stupně utajení podle § 22 odst. 6,
j) nezajistí podle § 28 odst. 1, 3
nebo 4 nepřetržitou ostrahu u objektu, ve kterém se nachází zabezpečená oblast
nebo jednací oblast,
k) nenahlásí porušení povinnosti
při ochraně utajované informace,
l) nezpracuje projekt fyzické
bezpečnosti podle § 32,
m) nevede některou z evidencí
stanovených v § 69 odst. 1 písm. j),
n) nepředá k zaevidování
utajovanou informaci podle § 69 odst. 1 písm. n),
o) nezajistí, aby použitá opatření
fyzické bezpečnosti odpovídala projektu fyzické bezpečnosti a požadavkům
stanoveným podle § 31,
p) jako původce nevyznačí
náležitosti podle § 21 odst.
q) jako původce nezruší nebo
nezmění neprodleně stupeň utajení v případech, kdy pominul důvod pro utajení
informace, důvody pro utajení neodpovídají stanovenému stupni utajení nebo
byl-li stupeň utajení stanoven neoprávněně,
r) nezajistí vytvoření podmínek
stanovených na základě § 33 pro ukládání a § 23 odst. 2 pro evidenci,
zapůjčování nebo přepravu utajovaných informací nebo utajovaných informací se
zvláštním režimem nakládání nebo pro jinou manipulaci s nimi,
s) provozuje informační systém,
který není certifikován Úřadem nebo není písemně schválen do provozu odpovědnou
osobou,
t) provozuje komunikační systém,
jehož bezpečnostní projekt není schválen Úřadem,
u) nezastaví provoz informačního
systému, který nesplňuje podmínky stanovené v certifikační
zprávě, nebo nezastaví provoz komunikačního systému, který nesplňuje podmínky
stanovené v projektu bezpečnosti komunikačního systému,
v) používá pro kryptografickou
ochranu prostředek, který není certifikován Úřadem, nebo používá kryptografické
pracoviště k jinému účelu, ke kterému bylo certifikováno a schváleno do
provozu,
w) nezajistí výkon kryptografické
ochrany osobou, která splňuje požadavky stanovené v § 38 odst. 2,
x) nezajistí obsluhu
kryptografického prostředku osobou, která splňuje požadavky stanovené v § 40
odst. 2,
y) nezajistí přepravu
kryptografického materiálu osobou, která splňuje požadavky stanovené v § 42
odst. 1 nebo 2,
z) neoznámí kompromitaci
kryptografického materiálu podle § 43 odst. 2,
aa) nezřídí registr nebo nenahlásí Úřadu změny v registru
podle § 79 odst. 7 písm. d),
bb) neprovádí kontrolu utajovaných informací podle § 69 odst.
1 písm. m) vedených v registru nebo neoznámí její výsledek Úřadu,
cc) odešle utajovanou informaci stupně utajení Přísně tajné,
Tajné nebo Důvěrné v rozporu s § 77, nebo
dd) umožní výkon citlivé činnosti fyzické osobě, která není
držitelem platného dokladu.
(2) Za správní delikt se uloží
pokuta do
a) 300 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a), b), c), d),
e), f) nebo g),
b) 500 000 Kč, jde-li o správní
delikt podle odstavce 1 písm. h), i), j), k), l), m), n) nebo o),
c) 1 000 000
Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. p), q), r), s), t), u), v),
w), x), y), z), aa), bb), cc) nebo dd).
§ 154
(1) Podnikatel, který má přístup k utajované informaci, se dopustí správního
deliktu tím, že
a) neodevzdá nebo nepředá utajovanou informaci podle § 56 odst. 2,
b) neaktualizuje bezpečnostní
dokumentaci podnikatele podle § 98,
c) poskytne utajovanou informaci
stupně utajení Vyhrazené zahraničnímu partneru v rozporu s § 73 písm. b),
d) poskytne utajovanou informaci
stupně utajení Přísně tajné, Tajné nebo Důvěrné zahraničnímu partneru v rozporu
s § 73 písm. a), nebo
e) vyveze z území České republiky
certifikovaný kryptografický prostředek bez povolení Úřadu.
(2) Za správní delikt se uloží
pokuta do
a) 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle
odstavce 1 písm. a), b) nebo c),
b) 5 000 000
Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. d) nebo e).
§ 155
(1) Podnikatel, který je držitelem osvědčení podnikatele, se dopustí správního
deliktu tím, že
a) nedoručí podle § 68 písm. a)
osvědčení podnikatele, jehož platnost byla zrušena,
b) neoznámí podle § 68 písm. b)
ztrátu nebo odcizení osvědčení podnikatele,
c) neoznámí podle § 68 písm. c)
změnu údaje uvedeného v § 97 písm. a) nebo b),
d) neoznámí podle § 68 písm. d)
změnu údaje uvedeného v příloze žádosti podnikatele podle § 96 odst. 2 písm. a)
a b),
e) jako držitel osvědčení pro cizí
moc neodevzdá podle § 57 odst. 8 neplatné osvědčení podnikatele pro cizí moc,
f) jako držitel osvědčení pro cizí
moc neoznámí podle § 68 písm. b) ztrátu nebo odcizení osvědčení podnikatele pro
cizí moc, nebo
g) nezabezpečí ochranu utajované
informace při zániku platnosti osvědčení podnikatele postupem podle § 56 odst.
2.
(2) Za správní delikt se uloží
pokuta do
a) 50 000 Kč, jde-li o správní
delikt podle odstavce 1 písm. a), b), c), d), e) nebo f),
b) 100 000 Kč, jde-li o správní
delikt podle odstavce 1 písm. g).
§ 156
Společná ustanovení
(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že
vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní
povinnosti zabránila.
(2) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže Úřad o něm
nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však
zaniká do 3 let ode dne, kdy byl správní delikt spáchán.
(3) Při určení výměry pokuty se přihlédne k závažnosti správního deliktu,
zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl
spáchán.
(4) Pro posouzení odpovědnosti za jednání v oblasti ochrany utajovaných
informací, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby9) nebo v přímé
souvislosti s ním, a pro správní řízení o porušení povinnosti podnikající
fyzické osoby v oblasti ochrany utajovaných informací se použijí ustanovení
tohoto zákona o odpovědnosti právnické osoby.
(5) Pro správní řízení o porušení povinnosti fyzické osoby v oblasti ochrany
utajovaných informací, k němuž nedošlo při jejím podnikání nebo v přímé
souvislosti s ním, se použijí ustanovení zákona upravujícího přestupky47).
(6) Správní delikty podle tohoto zákona projednává Úřad.
(7) Pokuty vybírá Úřad a vymáhá celní úřad. Příjem z pokut je příjmem státního
rozpočtu.
(8) Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o jejím
uložení.
(9) Při vymáhání uložených pokut se postupuje podle zákona upravujícího správu
daní48).
ČÁST DEVÁTÁ
PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§ 157
Přechodná ustanovení
(1) Utajovaná skutečnost podle dosavadních právních předpisů se považuje za
utajovanou informaci podle tohoto zákona. Pokud se v dosavadních právních
předpisech mluví o utajovaných skutečnostech nebo o státním a služebním
tajemství, rozumí se tím utajované informace podle tohoto zákona.
(2) Stupeň utajení stanovený podle dosavadních právních předpisů se považuje za
stupeň utajení stanovený podle tohoto zákona.
(3) Dnem 1. ledna 2008 se zrušují stupně utajení u utajovaných písemností
vzniklých do 31. prosince 1992, pokud odpovědná osoba nestanoví v konkrétním
případě do 31. prosince 2007 jinak.
(4) Písemný záznam o určení podle dosavadních právních předpisů se považuje za
poučení podle tohoto zákona.
(5) Osvědčení, že navrhovaná osoba splňuje podmínky stanovené pro jeho vydání,
které bylo vydáno podle dosavadních právních předpisů, se po dobu platnosti v
něm uvedenou považuje za osvědčení fyzické osoby podle tohoto zákona.
(6) Doklad o bezpečnostní způsobilosti fyzické osoby, který byl vydán podle
dosavadních právních předpisů, se považuje za doklad o bezpečnostní
způsobilosti fyzické osoby podle tohoto zákona, včetně doby jeho platnosti.
(7) Oznámení o splnění podmínek pro určení navrhované osoby pro stupeň utajení
Vyhrazené, které bylo vydáno podle dosavadních právních předpisů, se po dobu 6
měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za ověření splnění
podmínky způsobilosti k právním úkonům, věku a bezúhonnosti pro umožnění
přístupu fyzické osoby k utajované informaci stupně utajení Vyhrazené podle
tohoto zákona, pokud odpovědná osoba nebo ten, kdo utajovanou informaci fyzické
osobě poskytuje, provede do 1 měsíce ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona
její poučení.
(8) Souhlas s určením navrhované osoby bez předchozího provedení bezpečnostní
prověrky, který byl vydán podle dosavadních právních předpisů, se po dobu 6
měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za souhlas s
jednorázovým přístupem k utajované informaci pro stupeň utajení, pro který má
být navrhované osobě vydáno osvědčení.
(9) Fyzická osoba, která se přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona podle
dosavadních právních předpisů seznamovala s utajovanými skutečnostmi pouze na
základě poučení a nebyla držitelem platného osvědčení, může mít ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona přístup k utajovaným informacím pouze, je-li držitelem
platného osvědčení fyzické osoby. To neplatí u osoby, která podle tohoto zákona
má přístup k utajované informaci bez platného osvědčení fyzické osoby a bez
poučení.
(10) Certifikát potvrzující cizí moci, že navrhované osobě bylo vydáno
osvědčení nebo organizaci potvrzení, který byl vydán podle dosavadních právních
předpisů, se po dobu platnosti v něm uvedenou považuje za osvědčení fyzické osoby
pro cizí moc nebo osvědčení podnikatele pro cizí moc, které potvrzuje cizí
moci, že u fyzické osoby nebo podnikatele bylo provedeno bezpečnostní řízení a
je držitelem platného osvědčení fyzické osoby nebo osvědčení podnikatele daného
stupně utajení a v případě osvědčení podnikatele i formy výskytu utajované
informace.
(11) Potvrzení, že podnikatel splňuje podmínky stanovené pro jeho vydání, které
bylo vydáno podle dosavadních právních předpisů, se po dobu platnosti v něm
uvedenou považuje za osvědčení podnikatele podle tohoto zákona.
(12) Souhlas s poskytováním utajovaných skutečností mezi organizací a
zahraničním partnerem, který byl vydán podle dosavadních právních předpisů, se
považuje za povolení k poskytování utajovaných informací mezi organizací a
zahraničním partnerem mimo území České republiky podle tohoto zákona.
(13) Osvědčení odborné způsobilosti pracovníka kryptografické ochrany vydané
podle dosavadních právních předpisů se považuje po dobu platnosti v něm
uvedenou za osvědčení o zvláštní odborné způsobilosti pracovníka kryptografické
ochrany podle tohoto zákona.
(14) Certifikát technického prostředku používaného k ochraně utajovaných
skutečností, který byl vydán podle dosavadních právních předpisů, se po dobu
platnosti v něm uvedenou považuje za certifikát technického prostředku podle
tohoto zákona.
(15) Certifikát informačního systému používaného k nakládání s utajovanými
skutečnostmi, který byl vydán podle dosavadních právních předpisů, se po dobu
platnosti v něm uvedenou považuje za certifikát informačního systému podle
tohoto zákona.
(16) Certifikát kryptografického prostředku používaného k ochraně utajovaných
skutečností, který byl vydán podle dosavadních právních předpisů, se po dobu
platnosti v něm uvedenou považuje za certifikát kryptografického prostředku
podle tohoto zákona.
(17) Utajovaný bezpečnostní standard, který byl vydán podle dosavadních
právních předpisů, se považuje za bezpečnostní standard podle tohoto zákona.
(18) Bezpečnostní prověrka zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
se dokončí podle dosavadních právních předpisů. Na její dokončení se vztahuje
lhůta pro provedení srovnatelného řízení o vydání osvědčení podle tohoto zákona
s tím, že lhůta začíná běžet ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
(19) Ověřování bezpečnostní způsobilosti zahájené přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů. Na jeho dokončení
se vztahuje lhůta pro provedení řízení o vydání dokladu podle tohoto zákona s
tím, že lhůta začíná běžet ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
(20) Certifikace technického prostředku, informačního systému nebo
kryptografického prostředku zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
se dokončí podle tohoto zákona.
(21) Stížnost proti nevydání osvědčení, potvrzení nebo dokladu podaná ve lhůtě
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se vyřídí podle dosavadních právních
předpisů.
(22) Opravný prostředek podaný podle dosavadních právních předpisů Kolegiu na
úseku ochrany utajovaných skutečností, o kterém nebylo přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona rozhodnuto, Kolegium již nevyřizuje. Kolegium v těchto
případech všechen spisový materiál do 5 pracovních dnů ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona vrátí orgánu, který mu jej předložil. Tento orgán písemně poučí
účastníka řízení o tom, že proti rozhodnutí ředitele Úřadu může podat žalobu; v
těchto případech lhůta pro podání žaloby běží znovu ode dne doručení písemného
poučení.
(23) Proti rozhodnutí o zamítnutí stížnosti vydanému podle dosavadních právních
předpisů po dni nabytí účinnosti tohoto zákona lze podat žalobu podle tohoto
zákona.
(24) Řízení o uložení pokuty zahájené přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
(25) Komunikační systém, který byl provozován přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, lze provozovat do doby schválení jeho projektu bezpečnosti,
nejdéle však po dobu 12 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud
odpovědná osoba orgánu do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona
písemně požádá o schválení jeho bezpečnostního projektu.
(26) Pracoviště, na kterém byly vykonávány činnosti kryptografické ochrany
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, lze používat k výkonu kryptografické
ochrany do doby jeho schválení do provozu statutárním orgánem, nejdéle však po
dobu 12 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a v případě, že
pracoviště podléhá certifikaci, pokud orgán státu nebo podnikatel do 3 měsíců
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona písemně požádá o provedení jeho
certifikace.
(27) Stínicí komoru, která byla Ministerstvem zahraničních věcí používána na
zastupitelském úřadu České republiky k ochraně utajovaných informací přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, lze tímto ministerstvem používat k ochraně
utajovaných informací do doby provedení její certifikace, nejdéle však po dobu
24 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud Ministerstvo
zahraničních věcí do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona písemně
požádá o provedení její certifikace.
(28) Provedení bezpečnostní prověrky fyzické osoby, bezpečnostní prověrky
organizace, certifikace technického prostředku, certifikace informačního
systému, certifikace kryptografického prostředku, ověření bezpečnostní
způsobilosti fyzické osoby, vydání certifikátu potvrzující cizí moci, že
navrhované osobě bylo vydáno osvědčení nebo organizaci potvrzení, a vydání
souhlasu s poskytováním utajovaných informací mezi organizací a zahraničním
partnerem se řídí dosavadními právními předpisy pouze tehdy, jestliže žádost
byla předána k poštovní přepravě nebo jinak doručena či podána nejpozději 45
dnů přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
§ 158
Zmocňovací ustanovení
Úřad vydá vyhlášku k provedení § 7 odst. 3, § 9 odst. 8, § 23 odst. 2, § 33, § 34
odst. 5, § 35 odst. 5, § 36 odst. 5, § 44,
§ 159
Vztah ke správnímu řádu
Správní řád se vztahuje pouze na řízení podle části druhé hlavy IX, není-li v
této hlavě stanoveno jinak, a podle části osmé.
§ 160
Zrušovací ustanovení
Zrušuje se:
1. Zákon č. 164/1999 Sb., kterým
se mění zákon č. 148/1998 Sb., o ochraně utajovaných skutečností a o změně
některých zákonů.
2. Zákon č. 363/2000 Sb., kterým
se mění zákon č. 148/1998 Sb., o ochraně utajovaných skutečností a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
3. Zákon č. 386/2004 Sb., kterým
se mění zákon č. 148/1998 Sb., o ochraně utajovaných skutečností a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
4. Nařízení vlády č. 340/2002 Sb.,
kterým se stanoví seznam některých citlivých činností.
5. Nařízení vlády č. 385/2003 Sb.,
kterým se stanoví citlivá činnost pro Hradní stráž.
6. Nařízení vlády č. 31/2005 Sb.,
kterým se stanoví seznam citlivých činností pro civilní letectví, ve znění
nařízení vlády č. 212/2005 Sb.
7. Nařízení vlády č. 246/1998 Sb.,
kterým se stanoví seznamy utajovaných skutečností.
8. Nařízení vlády č. 89/1999 Sb.,
kterým se mění nařízení vlády č. 246/1998 Sb., kterým se stanoví seznamy
utajovaných skutečností.
9. Nařízení vlády č. 152/1999 Sb.,
kterým se mění nařízení vlády č. 246/1998 Sb., kterým se stanoví seznamy
utajovaných skutečností, ve znění nařízení vlády č. 89/1999 Sb.
10. Nařízení vlády č. 17/2001 Sb.,
kterým se mění nařízení vlády č. 246/1998 Sb., kterým se stanoví seznamy
utajovaných skutečností, ve znění pozdějších předpisů.
11. Nařízení vlády č. 275/2001
Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 246/1998 Sb., kterým se stanoví seznamy
utajovaných skutečností, ve znění pozdějších předpisů.
12. Nařízení vlády č. 403/2001
Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 246/1998 Sb., kterým se stanoví seznamy
utajovaných skutečností, ve znění pozdějších předpisů.
13. Nařízení vlády č. 549/2002
Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 246/1998 Sb., kterým se stanoví seznamy
utajovaných skutečností, ve znění pozdějších předpisů.
14. Nařízení vlády č. 631/2004
Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 246/1998 Sb., kterým se stanoví seznamy
utajovaných skutečností, ve znění pozdějších předpisů.
15. Vyhláška č. 137/2003 Sb., o
podrobnostech stanovení a označení stupně utajení a o zajištění administrativní
bezpečnosti.
16. Vyhláška č. 245/1998 Sb., o
osobnostní způsobilosti a vzorech tiskopisů používaných v oblasti personální
bezpečnosti.
17. Vyhláška č. 397/2000 Sb.,
kterou se mění vyhláška č. 245/1998 Sb., o osobnostní způsobilosti a vzorech
tiskopisů používaných v oblasti personální bezpečnosti.
18. Vyhláška č. 263/1998 Sb.,
kterou se stanoví způsob a postup ověřování bezpečnostní spolehlivosti
organizace.
19. Vyhláška č. 12/1999 Sb., o zajištění
technické bezpečnosti utajovaných skutečností a certifikaci technických
prostředků.
20. Vyhláška č. 337/1999 Sb.,
kterou se mění vyhláška č. 12/1999 Sb., o zajištění technické bezpečnosti
utajovaných skutečností a certifikaci technických prostředků.
21. Vyhláška č. 56/1999 Sb., o
zajištění bezpečnosti informačních systémů nakládajících s utajovanými
skutečnostmi, provádění jejich certifikace a náležitostech certifikátu.
22. Vyhláška č. 339/1999 Sb., o
objektové bezpečnosti.
23. Vyhláška č. 136/2001 Sb., o
zajištění kryptografické ochrany utajovaných skutečností, provádění certifikace
kryptografických prostředků a náležitostech certifikátu.
24. Vyhláška č. 348/2002 Sb., o
bezpečnostní způsobilosti fyzických osob.
§ 161
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem
1. ledna 2006.
____________________________________________________________
1) Například § 3 zákona č.
219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních
vztazích, § 2 odst. 7 zákona č. 238/2000 Sb., o Hasičském záchranném sboru
České republiky a o změně některých zákonů, § 55b odst. 3 zákona č. 49/1997
Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o
živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve
znění zákona č. 258/2002 Sb.
2) Zákon č. 129/2000 Sb., o
krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů.
3) Zákon č. 131/2000 Sb., o
hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů.
4) Zákon č. 128/2000 Sb., o obcích
(obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů.
5) Zákon č. 154/1994 Sb., o
Bezpečnostní informační službě, ve znění pozdějších předpisů.
6) Zákon č. 289/2005 Sb., o
Vojenském zpravodajství.
7) Zákon č. 6/1993 Sb., o České
národní bance, ve znění pozdějších předpisů.
8) Obchodní zákoník.
9) § 2 odst. 2 obchodního
zákoníku.
10) § 41 odst. 2 trestního zákona.
11) Zákon č. 269/1994 Sb., o
Rejstříku trestů, ve znění zákona č. 126/2003 Sb.
12) § 68 odst. 1 zákona č.
499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů.
13) § 3 zákona č. 153/1994 Sb., o
zpravodajských službách České republiky.
14) § 68 obchodního zákoníku.
15) § 5a až
16) Zákon č. 328/1991 Sb., ve
znění pozdějších předpisů.
17) Zákon č. 29/2000 Sb., o
poštovních službách a o změně některých zákonů (zákon o poštovních službách),
ve znění pozdějších předpisů.
18) §
19) § 10 zákona č. 153/1994 Sb.
20) Zákon č. 240/2000 Sb., o krizovém
řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon), ve znění pozdějších
předpisů.
21) Například § 14 odst. 3 zákona
č. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách České republiky, § 50a odst. 1 zákona č.
283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění zákona č. 26/1993 Sb.
22) Zákon č. 227/2000 Sb., o
elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém
podpisu), ve znění pozdějších předpisů.
23) § 69 obchodního zákoníku.
24) § 18 odst. 1 zákona č.
153/1994 Sb.
§ 15
odst. 2 zákona č. 154/1994 Sb.
25) §
26) Zákon č. 137/2001 Sb., o
zvláštní ochraně svědka a dalších osob v souvislosti s trestním řízením a o
změně zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.
27) Zákon č. 361/2003 Sb., o
služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů, ve znění pozdějších
předpisů.
28) Trestní řád.
Občanský
soudní řád.
Soudní
řád správní.
29) Například zákon č. 218/2002
Sb., o službě státních zaměstnanců ve správních úřadech a o odměňování těchto
zaměstnanců a ostatních zaměstnanců ve správních úřadech (služební zákon), ve
znění pozdějších předpisů, zákon č. 312/2002 Sb., o úřednících územních
samosprávných celků a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 46/2004 Sb.,
vyhláška č. 50/1978 Sb., o odborné způsobilosti v elektrotechnice, ve znění
vyhlášky č. 98/1982 Sb.
30) Například zákon č. 283/1991
Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 137/2001 Sb.
31) Například § 47a odst. 6 zákona
č. 283/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů, § 21 odst. 1 zákona č. 137/2001
Sb.
32) Například zákon č. 38/1994
Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem a o doplnění zákona č.
455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění
pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění
pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 18/1997 Sb., o
mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o
změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
33) Zákon č. 273/2001 Sb., o
právech příslušníků národnostních menšin a o změně některých zákonů, ve znění
zákona č. 320/2002 Sb.
34) Zákon č. 41/1993 Sb., o
ověřování shody opisů nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu
okresními a obecními úřady a o vydávání potvrzení orgány obcí a okresními
úřady, ve znění pozdějších předpisů.
35) Zákon č. 167/1998 Sb., o
návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
36) § 115 občanského zákoníku.
37) § 18 zákona č. 563/1991 Sb., o
účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
38) § 3 zákona č. 586/1992 Sb., o
daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.
39) § 116 občanského zákoníku.
40) Zákon č. 119/1992 Sb., o
cestovních náhradách, ve znění pozdějších předpisů.
41) Zákon č. 36/1967 Sb., o
znalcích a tlumočnících.
42) Soudní řád správní.
43) Zákon č. 153/1994 Sb., ve
znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 283/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
44) Zákon č. 153/1994 Sb., ve
znění pozdějších předpisů.
Zákon
č. 154/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
45) Zákon č. 552/1991 Sb., o
státní kontrole, ve znění pozdějších předpisů.
46) Zákon č. 90/1995 Sb., o jednacím
řádu Poslanecké sněmovny, ve znění pozdějších předpisů.
47) Zákon č. 200/1990 Sb., o
přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.
48) Zákon č. 337/1992 Sb., o
správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.
V Brně 18. října 2005