From: Mario Blättermann Date: Thu, 31 Mar 2011 21:51:02 +0000 (+0200) Subject: [l10n] Updated German doc translation X-Git-Tag: EVINCE_3_0_0~15 X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?p=evince.git;a=commitdiff_plain;h=12858ab67c05e3076bda33ca519dd059ddda3e71 [l10n] Updated German doc translation --- diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index e37974c7..ebcebd9e 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince manual\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-30 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 23:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-31 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:19+0200\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Wählen Sie unter Bereich die Seiten." #: C/singlesided-npages.page:63(item) C/duplex-npages.page:62(item) msgid "" -"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, " -"n-9, n-10, 11, 12, n-11..." +"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, n-" +"9, n-10, 11, 12, n-11..." msgstr "" -"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, " -"n-9, n-10, 11, 12, n-11 …" +"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, n-" +"9, n-10, 11, 12, n-11 …" #: C/singlesided-npages.page:64(item) C/duplex-npages.page:63(item) msgid "...until you have typed n-number of pages." @@ -1251,7 +1251,10 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/print-select.page:38(None) -msgid "@@image: 'print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4" +#, fuzzy +#| msgid "@@image: 'print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4" +msgid "" +"@@image: 'figures/print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4" msgstr "ok" #: C/print-select.page:7(desc) @@ -1301,14 +1304,17 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/print-order.page:54(None) -msgid "@@image: 'reverse-collate.png'; md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e" +#, fuzzy +#| msgid "@@image: 'reverse-collate.png'; md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e" +msgid "" +"@@image: 'figures/reverse-collate.png'; md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e" msgstr "ok" #: C/print-order.page:8(desc) msgid "Use the Collate and Reverse options to make pages print in order." msgstr "" -"Verwenden Sie die Optionen »Rückwärts« und »Zusammentragen«, um in " -"gewünschter Reihenfolge zu drucken." +"Verwenden Sie die Optionen »Rückwärts« und »Zusammentragen«, um in gewünschter " +"Reihenfolge zu drucken." # Überschrift! #: C/print-order.page:20(title) @@ -1678,10 +1684,9 @@ msgstr "" "Sie können ein Dokument in Evince auf folgende Arten öffnen:" #: C/opening.page:27(p) -msgid "Double-click on the file icon in the file manager or on the Desktop." +msgid "Double-click on the file icon in the File Manager." msgstr "" -"Doppelklicken Sie auf das Dateisymbol in der Dateiverwaltung oder auf der " -"Arbeitsfläche." +"Doppelklicken Sie auf das Dateisymbol in der Dateiverwaltung." #: C/opening.page:28(p) msgid "" @@ -1693,12 +1698,12 @@ msgstr "" #: C/opening.page:33(p) msgid "" -"Right-click on a file icon on the Desktop or in the file manager and click " +"Right-click on a file icon in the File Manager and click " "Open WithDocument Viewer." msgstr "" -"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Dateisymbol auf der " -"Arbeitsfläche oder in der Dateiverwaltung und wählen Sie Öffnen " -"mitDokumentenbetrachter." +"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Dateisymbol in der " +"Dateiverwaltung und wählen Sie Öffnen mitDokumentenbetrachter." #: C/opening.page:37(p) msgid "If a Document View window is already open you can:" @@ -1707,13 +1712,13 @@ msgstr "" #: C/opening.page:39(p) msgid "" -"drag a file icon into the window from the Desktop or the file manager. The " -"new file will open in a new window (provided the file is of a file type " +"drag a file icon into the window from the File Manager. The new " +"file will open in a new window (provided the file is of a file type " "supported by Document Viewer)." msgstr "" -"ein Dateisymbol von der Arbeitsfläche oder der Dateiverwaltung in das " -"Fenster ziehen. Die Datei wird in einem neuen Fenster geöffnet " -"(vorausgesetzt es handelt sich um einen unterstützten Dateityp)." +"ein Dateisymbol in das Fenster der Dateiverwaltung ziehen. Die " +"Datei wird in einem neuen Fenster geöffnet (vorausgesetzt es handelt sich um " +"einen unterstützten Dateityp)." #: C/opening.page:40(p) msgid "" @@ -1742,8 +1747,8 @@ msgid "" msgstr "" "Sollten Sie versuchen, ein von Evince nicht unterstütztes " "Dokumentenformat zu öffnen, wird die Fehlermeldung »Das Dokument kann nicht " -"geöffnet werden« angezeigt. Klicken Sie dann auf Schließen, um " -"zum Fenster des Dokumentbetrachters zurückzukehren." +"geöffnet werden« angezeigt. Klicken Sie dann auf Schließen, um zum " +"Fenster des Dokumentbetrachters zurückzukehren." #: C/noprint.page:7(desc) msgid "The author may have put printing restrictions on the document." @@ -1861,7 +1866,9 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/movingaround.page:146(None) -msgid "@@image: 'zoom.png'; md5=f31883a5718a6bc9828d56db97958e9c" +#, fuzzy +#| msgid "@@image: 'zoom.png'; md5=f31883a5718a6bc9828d56db97958e9c" +msgid "@@image: 'figures/zoom.png'; md5=f31883a5718a6bc9828d56db97958e9c" msgstr "ok" #: C/movingaround.page:7(desc) @@ -2207,7 +2214,9 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/index.page:19(None) -msgid "@@image: 'evincelogo.png'; md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2" +#, fuzzy +#| msgid "@@image: 'evincelogo.png'; md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2" +msgid "@@image: 'figures/evincelogo.png'; md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2" msgstr "original" #: C/index.page:6(desc) @@ -2218,13 +2227,16 @@ msgstr "Hilfe zum Evince-Dokumentenbetrachter." msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince-Dokumentenbetrachter" +# Stimmt denn der Pfad?? +# nazgul@rivendell:/git/gnome/evince/help$ ls C/figures/evincelogo.png +# C/figures/evincelogo.png #: C/index.page:19(title) msgid "" -"Evince logo Evince " -"Document Viewer" +"Evince logo " +"Evince Document Viewer" msgstr "" -"Evince Logo Evince-" -"Dokumentenbetrachter" +"Evince Logo " +"Evince-Dokumentenbetrachter" #: C/index.page:23(title) msgid "Reading Documents" @@ -2809,8 +2821,8 @@ msgstr "" #: C/duplex-10pages.page:75(p) msgid "Under Range select the Pages option and type: 1" msgstr "" -"In Bereich wählen Sie die Option Seiten und geben Sie " -"»1« ein." +"In Bereich wählen Sie die Option Seiten und geben Sie »1« " +"ein." #: C/duplex-6pages.page:96(p) msgid "" @@ -3373,7 +3385,7 @@ msgstr "" #: C/bug-filing.page:29(p) msgid "" -"Once you have an account, log in, click on Fila a BugFile a BugDesktopevince. Before reporting a bug, " "please read the bug writing guidelines, and please enhancement in the " +"If you are requesting a new feature, choose enhancement in the " "Severity menu. Fill in the Summary and Description sections and " "click Commit." msgstr "" @@ -3411,8 +3423,8 @@ msgstr "" #: C/bug-filing.page:40(p) msgid "" -"Your report will be given an ID number, and it's status will be updated as " -"it is being dealt with." +"Your report will be given an ID number, and its status will be updated as it " +"is being dealt with." msgstr "" "Ihr Bericht bekommt eine Kennung (ID) zugewiesen und der Status wird mit " "laufender Bearbeitung stets aktualisiert." @@ -3464,14 +3476,21 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/annotations.page:44(None) -msgid "@@image: 'list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7" +#, fuzzy +#| msgid "@@image: 'list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7" +msgid "" +"@@image: 'figures/list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7" msgstr "ok" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/annotations.page:57(None) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "@@image: 'add-text-annotation.png'; md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901" msgid "" -"@@image: 'add-text-annotation.png'; md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901" +"@@image: 'figures/add-text-annotation.png'; " +"md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901" msgstr "ok" #: C/annotations.page:7(desc) @@ -3567,15 +3586,24 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/annotations-navigate.page:24(None) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "@@image: 'annotations-navigate.png'; md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747" msgid "" -"@@image: 'annotations-navigate.png'; md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747" +"@@image: 'figures/annotations-navigate.png'; " +"md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747" msgstr "ok" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/annotations-navigate.page:28(None) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "@@image: 'annotations-nav-to-page.png'; " +#| "md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b" msgid "" -"@@image: 'annotations-nav-to-page.png'; md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b" +"@@image: 'figures/annotations-nav-to-page.png'; " +"md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b" msgstr "ok" # Achtung: , das ist eine Beschreibung der Mallard-Seite in der Inhaltsübersicht. @@ -4054,10 +4082,10 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "In Evince Document Viewer, you can perform the " #~ "same action in several ways. For example, you can open a document in the " -#~ "following ways: " +#~ "following ways: " #~ msgstr "" #~ "Im Evince-Dokumentenbetrachter lässt sich eine " #~ "Aktion auf verschiedene Arten durchführen. Beispielsweise können Sie ein "