From f6d7d0d57eeb150d45379c61161d2b699af30960 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivar Smolin Date: Tue, 24 Aug 2010 17:08:22 +0300 Subject: [PATCH] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index faf8385d..11ca8d2b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,11 +12,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Evince MASTER\n" +"Project-Id-Version: Evince 2.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evince&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-28 09:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-01 22:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 07:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-24 15:04+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -929,6 +929,32 @@ msgstr[1] "%d tööd on ootel" msgid "Printing job “%s”" msgstr "Printimistöö „%s”" +msgid "" +"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a " +"copy, changes will be permanently lost." +msgstr "" +"Dokument sisaldab täidetud vormivälju. Kui sa ei salvesta koopiat, siis " +"lähevad muudatused jäädavalt kaotsi." + +msgid "" +"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " +"changes will be permanently lost." +msgstr "" +"Dokument sisaldab uusi või muudetud kommentaare. Kui sa ei salvesta koopiat, " +"siis lähevad muudatused jäädavalt kaotsi." + +#, c-format +#| msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" +msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" +msgstr "Kas salvestada enne sulgemist dokumendist „%s” koopia?" + +msgid "Close _without Saving" +msgstr "Sulge _ilma salvestamata" + +#| msgid "Save a Copy" +msgid "Save a _Copy" +msgstr "Salvesta _koopia" + #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Kas oodata enne sulgemist, kuni printimistöö „%s” lõpetab?" @@ -1016,6 +1042,9 @@ msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d vastus sel leheküljel" msgstr[1] "%d vastust sel leheküljel" +msgid "Not found" +msgstr "Ei leitud" + #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% otsingu lõpuni" @@ -1313,12 +1342,3 @@ msgid "" msgstr "" "PDF-dokumentide pisipilditegija käsk koos argumentidega. Lähema teabe " "saamiseks vaata Nautiluse pisipilditegija dokumentatsiooni." - -#~ msgid "© 1996–2010 The Evince authors" -#~ msgstr "© 1996–2010 Evince'i autorid" - -#~ msgid "Page Set_up…" -#~ msgstr "Lehekülje _sätted…" - -#~ msgid "Set up the page settings for printing" -#~ msgstr "Printimise jaoks paberi sätete seadistamine" -- 2.43.0