From: Francesco Marletta Date: Tue, 21 Sep 2010 20:16:31 +0000 (+0200) Subject: [l10n] Updated Italian translation X-Git-Tag: EVINCE_2_91_0~26 X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=commitdiff_plain;h=0b39e37b322abf1b0804a899bdbd8e6b12e69490;p=evince.git [l10n] Updated Italian translation --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7f4d66de..c3f48ab1 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evince 2.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evince&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 11:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-02 22:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-20 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 15:27+0200\n" "Last-Translator: Francesco Marletta \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" #: ../libview/ev-print-operation.c:1882 msgid "Auto Rotate and Center" -msgstr "Ruota e centra automaticamente" +msgstr "Ruotare e centrare automaticamente" #: ../libview/ev-print-operation.c:1885 msgid "" @@ -744,12 +744,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ruota l'orientamento della pagina di stampa per farlo corrispondere " "all'orientamento di ogni pagina del documento. Le pagine del documento " -"verranno centrate nella pagina di stampa. " +"verranno centrate nella pagina di stampa." #: ../libview/ev-print-operation.c:1890 msgid "Select page size using document page size" msgstr "" -"Seleziona la dimensione della pagina usando la dimensione della pagina del " +"Selezionare la dimensione della pagina usando la dimensione della pagina del " "documento" #: ../libview/ev-print-operation.c:1892 @@ -874,12 +874,10 @@ msgid "Icon:" msgstr "Icona:" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 -#| msgid "None" msgid "Note" msgstr "Nota" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 -#| msgid "Document" msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -888,7 +886,6 @@ msgid "Key" msgstr "Chiave" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 -#| msgid "_Help" msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -913,12 +910,10 @@ msgid "Circle" msgstr "Cerchio" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113 -#| msgid "Unknown error" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139 -#| msgid "Properties" msgid "Annotation Properties" msgstr "Proprietà annotazione" @@ -927,7 +922,6 @@ msgid "Color:" msgstr "Colore:" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:185 -#| msgid "Title:" msgid "Style:" msgstr "Stile:" @@ -944,7 +938,6 @@ msgid "Initial window state:" msgstr "Stato iniziale della finestra:" #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226 -#| msgid "_Open…" msgid "Open" msgstr "Apri" @@ -1073,31 +1066,27 @@ msgid "List" msgstr "Elenco" #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:533 -#| msgid "Location:" msgid "Annotations" msgstr "Annotazioni" #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209 -#| msgid "Next" msgid "Text" msgstr "Testo" #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210 msgid "Add text annotation" -msgstr "Aggiungi un testo annotazione" +msgstr "Aggiunge un'annotazione testuale" #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364 -#| msgid "The document contains no pages" msgid "Document contains no annotations" msgstr "Il documento non contiene annotazioni" #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396 #, c-format -#| msgid "Page %s" msgid "Page %d" msgstr "Pagina %d" @@ -1227,8 +1216,8 @@ msgid "" "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a " "copy, changes will be permanently lost." msgstr "" -"Il documento contiene dei campi che sono stati compilato. Se non si salva " -"una copia del documento, i cambiamenti verranno persi per sempre." +"Il documento contiene dei campi che sono stati compilati. Se non si salva " +"una copia del documento, le modifiche verranno persi per sempre." #: ../shell/ev-window.c:3424 msgid "" @@ -1236,20 +1225,18 @@ msgid "" "changes will be permanently lost." msgstr "" "Il documento contiene annotazioni nuove o modificate. Se non si salva una " -"copia del documento, i cambiamenti verranno persi per sempre." +"copia del documento, le modifiche verranno persi per sempre." #: ../shell/ev-window.c:3431 #, c-format -#| msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Salvare una copia del documento \"%s\" prima della chiusura?" #: ../shell/ev-window.c:3450 msgid "Close _without Saving" -msgstr "Chiudi sen_za salvare" +msgstr "Chiudi senza sal_vare" #: ../shell/ev-window.c:3454 -#| msgid "Save a Copy" msgid "Save a _Copy" msgstr "Salva una _copia" @@ -1320,10 +1307,6 @@ msgstr "" "PARTICOLARE. Consultare la licenza GNU GPL per maggiori dettagli.\n" #: ../shell/ev-window.c:4589 -#| msgid "" -#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#| "with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 " -#| "Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " @@ -1358,7 +1341,7 @@ msgstr[1] "%d corrispondenze in questa pagina" #: ../shell/ev-window.c:4894 msgid "Not found" -msgstr "Non trovato" +msgstr "Non trovata" #: ../shell/ev-window.c:4900 #, c-format @@ -1447,7 +1430,7 @@ msgstr "Ruota a _destra" #: ../shell/ev-window.c:5457 msgid "Save Current Settings as _Default" -msgstr "Salva le impostazioni attuali come _predefinite" +msgstr "Salva impostazioni attuali come _predefinite" #: ../shell/ev-window.c:5468 msgid "_Reload" @@ -1693,7 +1676,6 @@ msgid "GNOME Document Viewer" msgstr "Visualizzatore documenti di GNOME" #: ../shell/main.c:77 -#| msgid "The page of the document to display." msgid "The page label of the document to display." msgstr "L'etichetta della pagina del documento da visualizzare." @@ -1702,7 +1684,6 @@ msgid "PAGE" msgstr "PAGINA" #: ../shell/main.c:78 -#| msgid "The page of the document to display." msgid "The page number of the document to display." msgstr "Il numero di pagina del documento da visualizzare." @@ -1720,7 +1701,7 @@ msgstr "Esegue evince in modalità presentazione" #: ../shell/main.c:81 msgid "Run evince as a previewer" -msgstr "Esegue evince come pre-visualizzatore" +msgstr "Esegue evince per vedere l'anteprima di stampa" #: ../shell/main.c:82 msgid "The word or phrase to find in the document"