]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated Norwegian bokmål translation.
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
Fri, 21 Aug 2009 13:58:50 +0000 (15:58 +0200)
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
Fri, 21 Aug 2009 13:58:50 +0000 (15:58 +0200)
po/nb.po

index 716fc7a3ce22eb95d4b06e06748ac01049fa96c6..3c0337309bbce2426c28944697d8f5f177211cce 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince 2.27.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-03 10:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-03 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-21 15:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 15:58+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lster.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feil under oppstart av kommando «%s» for å dekomprimere tegneserien: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:169
 #, c-format
 msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
-msgstr ""
+msgstr "Kommando «%s» feilet ved dekomprimering av tegneserien."
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:178
 #, c-format
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "Ikke en MIME-type for en tegneserie: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:354
-msgid "Can't find an appropiate command to decompress this type of comic book"
-msgstr ""
+msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr "Kan ikke finne en passende kommando for å dekomprimere denne typen tegneserien"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:385
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
@@ -694,15 +694,15 @@ msgstr "Gå til fil «%s»"
 msgid "Launch %s"
 msgstr "Start %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2781
+#: ../libview/ev-view.c:2783
 msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
 msgstr "Slutt på presentasjonen. Trykk Escape for å avslutte."
 
-#: ../libview/ev-view.c:3720
+#: ../libview/ev-view.c:3722
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "Gå til side:"
 
-#: ../libview/ev-view.c:4002 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../libview/ev-view.c:4004 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:267
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laster..."
@@ -767,11 +767,11 @@ msgstr "_Skill mellom små og store bokstaver"
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "Slå av/på søk som skiller mellom små/store bokstaver"
 
-#: ../shell/ev-application.c:305
+#: ../shell/ev-application.c:309
 msgid "Recover previous documents?"
 msgstr "Gjenopprett tidligere dokumenter?"
 
-#: ../shell/ev-application.c:308
+#: ../shell/ev-application.c:312
 msgid ""
 "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can "
 "recover the opened documents."
@@ -779,15 +779,15 @@ msgstr ""
 "Evince ser ut til å ha avsluttet uventet sist programmet ble kjørt. Du kan "
 "gjenopprette de åpnede dokumentene."
 
-#: ../shell/ev-application.c:312
+#: ../shell/ev-application.c:316
 msgid "_Don't Recover"
 msgstr "_Ikke gjenopprett"
 
-#: ../shell/ev-application.c:315
+#: ../shell/ev-application.c:319
 msgid "_Recover"
 msgstr "Gjenopp_rett"
 
-#: ../shell/ev-application.c:318
+#: ../shell/ev-application.c:322
 msgid "Crash Recovery"
 msgstr "Gjennoppretting etter krasj"