]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated Dzongkha translation
authorGuntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>
Wed, 9 Aug 2006 19:44:49 +0000 (19:44 +0000)
committerGuntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>
Wed, 9 Aug 2006 19:44:49 +0000 (19:44 +0000)
po/ChangeLog
po/dz.po

index 1929179b2fef4aaa0722389c93d92a723eed4796..3c61eb6701fe6cb87d81ff57151ff04bec587cd9 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-08-10  Guntupalli Karunakar  <karunakar@freedomink.org>
+
+        * dz.po: Updated Dzongkha translation by
+        Dzongkhalinux team, DIT
+
 2006-08-09  Jovan Naumovski  <jovan@lugola.net>
 
        * mk.po: Fixed/Updated Macedonian translation.
index b111acacd00b653224d70307fc817b447412ab6a..39625d3e9604151a75b2345b09a490e30b1967d8 100644 (file)
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince.HEAD.dz\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-18 19:14+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-18 12:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-10 01:07+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-08 11:58+0530\n"
 "Last-Translator: Mindu Dorji\n"
 "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3098
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3598
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ལེགས་སྒྲིག"
 
@@ -264,60 +264,60 @@ msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "ཌིི་ཝི་ཨའི་ཡིག་ཆ་དེ་ལུ་ བདེན་མེད་རྩ་སྒྲིག་འདུག"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:589
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:591
 msgid "Yes"
 msgstr "ཨིན།"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:592
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:594
 msgid "No"
 msgstr "མེན།"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:692
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:694
 msgid "Type 1"
 msgstr "དབྱེ་བ་ ༡།"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:694
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:696
 msgid "Type 1C"
 msgstr "དབྱེ་བ་ ༡སི།"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:696
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:698
 msgid "Type 3"
 msgstr "དབྱེ་བ་ ༣།"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:698
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:700
 msgid "TrueType"
 msgstr "ྟཊུ་ཊའིཔ།"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:700
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:702
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "དབྱེ་བ་ ༡ (སི་ཨའི་ཌི)"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:702
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:704
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "དབྱེ་བ་ ༡སི་ (སི་ཨའི་ཌི)"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:704
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:706
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "ཊུ་ཊའིཔ་ (སི་ཨའི་ཌི)"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:706
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:708
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཡིག་གཟུགས་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:732
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:734
 msgid "No name"
 msgstr "མིང་མིན་འདུག"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:740
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:742
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "གོམས་འདྲིས་ཚུད་པའི་ ཡན་ལག་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:742
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:744
 msgid "Embedded"
 msgstr "གོམས་འདྲིས་ཚུད་པའི།"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:744
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:746
 msgid "Not embedded"
 msgstr "གོམས་འདྲིས་མ་ཚུདཔ།"
 
@@ -450,54 +450,72 @@ msgstr "བསྡུས་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སི
 msgid "PostScript"
 msgstr "པོསིཊི་སི་ཀོརིཔཊི།"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:158
+#: ../shell/eggfindbar.c:157
 msgid "Search string"
 msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:159
+#: ../shell/eggfindbar.c:158
 msgid "The name of the string to be found"
 msgstr "འཐོབ་དགོ་པའི་ ཡིག་རྒྱུན་གྱི་མིང་།"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:172
+#: ../shell/eggfindbar.c:171
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "གནད་དོན་ཉེན་ཅན།"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:173
+#: ../shell/eggfindbar.c:172
 msgid "TRUE for a case sensitive search"
 msgstr "གནད་དོན་ཉེན་ཅན་ཅིག་ འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་དོན་ལུ་བདེན་པ།"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:180
+#: ../shell/eggfindbar.c:179
 msgid "Highlight color"
 msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:181
+#: ../shell/eggfindbar.c:180
 msgid "Color of highlight for all matches"
 msgstr "མཐུན་སྒྲིག་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ གཙོ་དམིགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:187
+#: ../shell/eggfindbar.c:186
 msgid "Current color"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:188
+#: ../shell/eggfindbar.c:187
 msgid "Color of highlight for the current match"
 msgstr "ད་ལྟོའི་མཐུན་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ གཙོ་དམིགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:319
-msgid "F_ind:"
+#: ../shell/eggfindbar.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
 msgstr "འཚོལ།(_i)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:325
-msgid "_Previous"
-msgstr "ཧེ་མམ།(_P)"
-
 #: ../shell/eggfindbar.c:329
-msgid "_Next"
-msgstr "ཤུལ་མམ།(_N)"
+#, fuzzy
+msgid "Find Previous"
+msgstr "ཧེ་མམ་འཚོལ།(_v)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "མིང་ཚིག་་ཡང་ན་ ཚིག་ཚན་གྱི་འབྱུང་བ་འཚོལ།"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:343
+#: ../shell/eggfindbar.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Find Next"
+msgstr "ཤུལ་མམ་འཚོལ།(_x)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "མིང་ཚིག་་ཡང་ན་ ཚིག་ཚན་གྱི་འབྱུང་བ་འཚོལ།"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:348
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "གནད་དོན་ཉེན་ཅན།(_a)"
 
+#: ../shell/eggfindbar.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "གནད་དོན་ཉེན་ཅན་ཅིག་ འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་དོན་ལུ་བདེན་པ།"
+
 #: ../shell/ev-page-action.c:168
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
@@ -566,7 +584,7 @@ msgstr "ཡིག་གཟུགས་བརྡ་དོན་...%3d%%བསྡ
 msgid "Attachments"
 msgstr "མཉམ་སྦྲགས།"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2233
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2231
 msgid "Loading..."
 msgstr "མངོན་གསལ་འབད་དོ་..."
 
@@ -602,46 +620,46 @@ msgstr "མཐོང་སྣང་མར་སྒྲིལ།"
 msgid "Document View"
 msgstr "ཡིག་ཆའི་མཐོང་སྣང་།"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1340
+#: ../shell/ev-view.c:1338
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ་ལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1342
+#: ../shell/ev-view.c:1340
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧེ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1344
+#: ../shell/ev-view.c:1342
 msgid "Go to next page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1346
+#: ../shell/ev-view.c:1344
 msgid "Go to last page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཇུག་ལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1348
+#: ../shell/ev-view.c:1346
 msgid "Go to page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1350
+#: ../shell/ev-view.c:1348
 msgid "Find"
 msgstr "འཚོལ།"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1377
+#: ../shell/ev-view.c:1375
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་%sལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1382
+#: ../shell/ev-view.c:1380
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file “%s”"
 msgstr "%sནང་ཡིག་སྣོད་ “%s”ལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1385
+#: ../shell/ev-view.c:1383
 #, c-format
 msgid "Go to file “%s”"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་“%s”ལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1394
+#: ../shell/ev-view.c:1392
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "%sགསར་བཙུགས་འབད།"
@@ -649,44 +667,53 @@ msgstr "%sགསར་བཙུགས་འབད།"
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:3437
+#: ../shell/ev-view.c:3435
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d ཤོག་ལེབ་འདི་གེ་ཐོབ་ཅི།"
 msgstr[1] "%d ཤོག་ལེབ་འདི་གེ་ཐོབ་ཅི།"
 
-#: ../shell/ev-view.c:3446
+#: ../shell/ev-view.c:3444
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ %3d%% ལྷག་ལུས་ཡོད།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:968
+#: ../shell/ev-window.c:1011
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1054
+#: ../shell/ev-window.c:1100
 msgid "Open Document"
 msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1142
+#: ../shell/ev-window.c:1306
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as “%s”."
 msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་“%s”སྦེ་བསྲུང་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1161 ../shell/ev-window.c:3450
+#: ../shell/ev-window.c:1325 ../shell/ev-window.c:3952
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "འདྲ་ཅིག་སྲུངས།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1224
-msgid "Generating PDF is not supported"
-msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
+#: ../shell/ev-window.c:1378
+#, fuzzy
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1233
+#: ../shell/ev-window.c:1492 ../shell/ev-window.c:1667
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "དཔར་འཕྲུལ་འདི་གུ་ དཔར་བསྐྲུན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1235
+#: ../shell/ev-window.c:1602 ../shell/ev-window.c:1718
+msgid "Print"
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1657
+msgid "Generating PDF is not supported"
+msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1669
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program "
@@ -695,24 +722,20 @@ msgstr ""
 "ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲེན་བྱེད་“%s”ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་རྩིས་རྐྱབ་དོ། ལས་རིམ་འདི་ལུ་ པོསིཊི་སི་"
 "ཀིརིཔཊི་ དཔར་འཕྲུལ་འདྲེན་བྱེད་ཅིག་དགོ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1280
-msgid "Print"
-msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
-
-#: ../shell/ev-window.c:1286
+#: ../shell/ev-window.c:1727
 msgid "Pages"
 msgstr "ཤོག་གྲངས།"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1631 ../shell/ev-window.c:2899
+#: ../shell/ev-window.c:2087 ../shell/ev-window.c:3399
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "གསལ་གཞང་གངམ་བཞག"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1994
+#: ../shell/ev-window.c:2450
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཞུན་དགཔ།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2361
+#: ../shell/ev-window.c:2821
 #, c-format
 msgid ""
 "PostScript and PDF File Viewer.\n"
@@ -721,7 +744,7 @@ msgstr ""
 "པོསིཊི་སི་ཀིརིཔཊི་དང་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་མཐོང་བྱེད།\n"
 "པོཔ་ལར་ %s (%s)ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2385
+#: ../shell/ev-window.c:2845
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -732,7 +755,7 @@ msgstr ""
 "ཨེན་ཡུ་ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་ཁ་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོག་ཐམ་ཐོན་རིམ་༢ ཡང་ན་ (ཁྱོད་རའི་གདམ་"
 "ཁ་བཞིན) ཤུལ་ལས་ཀྱི་ཐོན་རིམ་གང་རུང་ བསྐྱར་འགྲེམ་འབད་བའམ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཆོག\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2389
+#: ../shell/ev-window.c:2849
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -743,7 +766,7 @@ msgstr ""
 "ལས་ ཐ་ན་སྐྱེལ་འདྲེན་དང་ དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་ཡོད་མེད་ཀྱི་ཉེན་ལེན་ཙམ་ཡང་མེད། "
 "ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ མི་མང་ཆོག་ཐམ་ལུ་གཟིགས་གནང་།\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2393
+#: ../shell/ev-window.c:2853
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -753,287 +776,287 @@ msgstr ""
 "ཐོབ་པ་ཅིན་ Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place, Suite 330, Boston, "
 "MA  02111-1307  USA ལུ་ཡི་གུ་སྐྱེལ་གནང་།\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2417 ../shell/main.c:308
+#: ../shell/ev-window.c:2877 ../shell/main.c:308
 msgid "Evince"
 msgstr "ཨི་བིནསི།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2420
+#: ../shell/ev-window.c:2880
 msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
 msgstr "འདྲ་བཤུད་བདག་དབང་ ༡༩༩༦-༢༠༠༥ ཨི་བིནསི་རྩོམ་པ་རོ་ཚུ་ལུ་ཡོད།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2426
+#: ../shell/ev-window.c:2886
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་"
 "གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>\"།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2826
+#: ../shell/ev-window.c:3326
 msgid "_File"
 msgstr "ཡིག་སྣོད།(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2827
+#: ../shell/ev-window.c:3327
 msgid "_Edit"
 msgstr "ཞུན་དག(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2828
+#: ../shell/ev-window.c:3328
 msgid "_View"
 msgstr "མཐོང་སྣང་།(_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2829
+#: ../shell/ev-window.c:3329
 msgid "_Go"
 msgstr "འགྱོ།(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2830
+#: ../shell/ev-window.c:3330
 msgid "_Help"
 msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:2833 ../shell/ev-window.c:2990
+#: ../shell/ev-window.c:3333 ../shell/ev-window.c:3490
 msgid "_Open..."
 msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2834
+#: ../shell/ev-window.c:3334
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "གནས་བཞིན་པའི་ཡིག་ཆ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2836 ../shell/ev-window.c:2992
+#: ../shell/ev-window.c:3336 ../shell/ev-window.c:3492
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "འདྲ་བཤུས་ཅིག་སྲུངས་...(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2837
+#: ../shell/ev-window.c:3337
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་གི་འདྲ་ཅིག་སྲུངས།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2839
+#: ../shell/ev-window.c:3339
 msgid "_Print..."
 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་...(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2840
+#: ../shell/ev-window.c:3340
 msgid "Print this document"
 msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2842
+#: ../shell/ev-window.c:3342
 msgid "P_roperties"
 msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།(_r)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2850
+#: ../shell/ev-window.c:3350
 msgid "Select _All"
 msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2852
+#: ../shell/ev-window.c:3352
 msgid "_Find..."
 msgstr "འཚོལ་...(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2853
+#: ../shell/ev-window.c:3353
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ མིང་ཚིག་ཅིག་ ཡང་ན་ ཚིག་ཚན་ཅིག་འཚོལ།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2855
+#: ../shell/ev-window.c:3355
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ཤུལ་མམ་འཚོལ།(_x)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2857
+#: ../shell/ev-window.c:3357
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ཧེ་མམ་འཚོལ།(_v)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2859
+#: ../shell/ev-window.c:3359
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(_o)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2861
+#: ../shell/ev-window.c:3361
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "གཡོན་ལུ་བསྒྱིར།(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2863
+#: ../shell/ev-window.c:3363
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "གཡས་ལུ་བསྒྱིར།(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2868
+#: ../shell/ev-window.c:3368
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ཡིག་ཆ་ཆེར་བསྐྱེད།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2871
+#: ../shell/ev-window.c:3371
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ཡིག་ཆ་སྐུམས།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2873
+#: ../shell/ev-window.c:3373
 msgid "_Reload"
 msgstr "སླར་མངོན་གསལ་འབད།(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2874
+#: ../shell/ev-window.c:3374
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ཡིག་ཆ་སླར་མངོན་གསལ་འབད།"
 
 #. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2878
+#: ../shell/ev-window.c:3378
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧེ་མམ།(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2879
+#: ../shell/ev-window.c:3379
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧེ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2881
+#: ../shell/ev-window.c:3381
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།(_N)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2882
+#: ../shell/ev-window.c:3382
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2884
+#: ../shell/ev-window.c:3384
 msgid "_First Page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ།(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2885
+#: ../shell/ev-window.c:3385
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ་ལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2887
+#: ../shell/ev-window.c:3387
 msgid "_Last Page"
 msgstr "མཐའ་མཇུག་ཤོག་ལེབ།(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2888
+#: ../shell/ev-window.c:3388
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "མཐའ་མཇུག་ཤོག་ལེབ་ལུ་འགྱོ།"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2892
+#: ../shell/ev-window.c:3392
 msgid "_Contents"
 msgstr "ནང་དོན་ཚུ།(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2895
+#: ../shell/ev-window.c:3395
 msgid "_About"
 msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2900
+#: ../shell/ev-window.c:3400
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་གི་ཐབས་ལམ་བཞག"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2951
+#: ../shell/ev-window.c:3451
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2952
+#: ../shell/ev-window.c:3452
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2954
+#: ../shell/ev-window.c:3454
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ཟུར་ཁའི་པེན།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2955
+#: ../shell/ev-window.c:3455
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ཟུར་ཁའི་པེན་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2957
+#: ../shell/ev-window.c:3457
 msgid "_Continuous"
 msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཅན།(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2958
+#: ../shell/ev-window.c:3458
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་སྟོན།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2960
+#: ../shell/ev-window.c:3460
 msgid "_Dual"
 msgstr "ྒགཉིས་ལྡན།(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2961
+#: ../shell/ev-window.c:3461
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་གཉིས་སྟབས་གཅིག་ཁར་སྟོན།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2963
+#: ../shell/ev-window.c:3463
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "གསལ་གཞི་གངམ།(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2964
+#: ../shell/ev-window.c:3464
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "གསལ་གཞི་གང་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་རྒྱ་འཕར།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2966
+#: ../shell/ev-window.c:3466
 msgid "_Presentation"
 msgstr "གསལ་སྟོན།(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2967
+#: ../shell/ev-window.c:3467
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ཡིག་ཆ་གསལ་སྟོན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་གཡོག་བཀོལ།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2969
+#: ../shell/ev-window.c:3469
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ལེགས་སྒྲིག(_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2970
+#: ../shell/ev-window.c:3470
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ད་ལྟོའང་ཡིག་ཆ་དེ་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་བཀང་།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2972
+#: ../shell/ev-window.c:3472
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་སྒྲིག(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2973
+#: ../shell/ev-window.c:3473
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དེ་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད་བཀང་།"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:2980
+#: ../shell/ev-window.c:3480
 msgid "_Open Link"
 msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2982
+#: ../shell/ev-window.c:3482
 msgid "_Go To"
 msgstr "ལུ་འགྱོ།(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2984
+#: ../shell/ev-window.c:3484
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་བྱང་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3047
+#: ../shell/ev-window.c:3547
 msgid "Page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3048
+#: ../shell/ev-window.c:3548
 msgid "Select Page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3060
+#: ../shell/ev-window.c:3560
 msgid "Zoom"
 msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3062
+#: ../shell/ev-window.c:3562
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "རྒྱས་ཟུམ་གནས་རིམ་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3078
+#: ../shell/ev-window.c:3578
 msgid "Previous"
 msgstr "ཧེ་མམ།"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3084
+#: ../shell/ev-window.c:3584
 msgid "Next"
 msgstr "ཤུལ་མམ།"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3088
+#: ../shell/ev-window.c:3588
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3093
+#: ../shell/ev-window.c:3593
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ནང་ན་ཟུམ།"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3103
+#: ../shell/ev-window.c:3603
 msgid "Fit Width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་སྒྲིགས།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3379
+#: ../shell/ev-window.c:3881
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3426
+#: ../shell/ev-window.c:3928
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "མཉམ་སྦྲགས་དེ་ བསྲུང་མ་ཚུགས།"
 
@@ -1051,18 +1074,16 @@ msgid "PAGE"
 msgstr "ཤོག་ལེབ།"
 
 #: ../shell/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
-msgstr "à½\82སལà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\82à½\84à½\98à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\90à½\96སà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\96à½\9eà½\82"
+msgstr "ཨིà¼\8bà½\96ིà½\93སིà¼\8b à½\82སལà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\82à½\84à½\98à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\90à½\96སà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bà½\82ཡོà½\82à¼\8bà½\96à½\80ོལà¼\8d"
 
 #: ../shell/main.c:56
-#, fuzzy
 msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bà½\82སལà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\96à½\9fུà½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bསྦེ་གཡོག་བཀོལ།"
+msgstr "ཨིà¼\8bà½\96ིà½\93སིà¼\8b à½\82སལà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\90à½\96སà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\93à½\84་གཡོག་བཀོལ།"
 
 #: ../shell/main.c:57
 msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་བིནསི་ སྔོན་ལྟ་འབད་མི་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་གཡོག་བཀོལ།"
 
 #: ../shell/main.c:58
 msgid "[FILE...]"
@@ -1100,6 +1121,12 @@ msgstr ""
 "པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་ཆ་ལུ་མཐེ་གཟེར་བརྡབས་མིའི་ ནུས་ཅན་བརྡ་བཀོད་དང་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ། བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་གྱི་དོན་ལུ་ "
 "ནའུ་ཊི་ལཱསི་མཐེ་གཟེར་བརྡབས་མིའི་ཡིག་ཆ་ལུ་བལྟ།"
 
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "ཧེ་མམ།(_P)"
+
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "ཤུལ་མམ།(_N)"
+
 #~ msgid "Hide attachments bar"
 #~ msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ཕྲ་རིང་སྦ་བཞག"
 
@@ -1200,9 +1227,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Select the entire page"
 #~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧྲིལ་བུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-#~ msgstr "མིང་ཚིག་་ཡང་ན་ ཚིག་ཚན་གྱི་འབྱུང་བ་འཚོལ།"
-
 #~ msgid "Customize the toolbar"
 #~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སྲོལ་སྒྲིག་འབད།"