]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated Canadian English translation.
authorAdam Weinberger <adamw@gnome.org>
Wed, 28 Dec 2005 06:12:24 +0000 (06:12 +0000)
committerAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>
Wed, 28 Dec 2005 06:12:24 +0000 (06:12 +0000)
2005-12-28  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

po/ChangeLog
po/en_CA.po

index 6977a86a2d1cbc6ee3579ace0befdb0e9965e9d5..22c3f777e1a30306017ae507fbbd33bc89da2b15 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-12-28  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>
+
+       * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
 2005-12-26  Ankit Patel  <ankit644@yahoo.com>
 
         * gu.po: Updated Gujarati Translation.
index 0bcfa72a487110c3ce95a5efeb377f9e074dcf2f..2567b400250c55f2a315d511545bd08b1d94e5e3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-26 02:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-28 01:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "Separator"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3149
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3178
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Font"
 msgid "Gathering font information... %3d%%"
 msgstr "Gathering font information... %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2046
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2074
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Scroll View Down"
 msgid "Document View"
 msgstr "Document View"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1249
+#: ../shell/ev-view.c:1250
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
@@ -551,56 +551,56 @@ msgstr "Go to page %s"
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:3222
+#: ../shell/ev-view.c:3251
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:3232
+#: ../shell/ev-view.c:3261
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: ../shell/ev-view.c:3234
+#: ../shell/ev-view.c:3263
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: ../shell/ev-window.c:577
+#: ../shell/ev-window.c:576
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1100
+#: ../shell/ev-window.c:1099
 msgid "Open Document"
 msgstr "Open Document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1220
+#: ../shell/ev-window.c:1219
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1264
+#: ../shell/ev-window.c:1263
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1417
+#: ../shell/ev-window.c:1416
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1421
+#: ../shell/ev-window.c:1420
 msgid "Pages"
 msgstr "Pages"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1449
+#: ../shell/ev-window.c:1448
 msgid "Generating PDF is not supported"
 msgstr "PDF generation is not supported"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1460
+#: ../shell/ev-window.c:1459
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1463
+#: ../shell/ev-window.c:1462
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -609,24 +609,24 @@ msgstr ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1537
+#: ../shell/ev-window.c:1536
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1539
+#: ../shell/ev-window.c:1538
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1771 ../shell/ev-window.c:2955
+#: ../shell/ev-window.c:1770 ../shell/ev-window.c:2982
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2104
+#: ../shell/ev-window.c:2103
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "Toolbar Editor"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2484
+#: ../shell/ev-window.c:2483
 #, c-format
 msgid ""
 "PostScript and PDF File Viewer.\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 "PostScript and PDF File Viewer.\n"
 "Using poppler %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2507
+#: ../shell/ev-window.c:2506
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2511
+#: ../shell/ev-window.c:2510
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2515
+#: ../shell/ev-window.c:2514
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -669,265 +669,269 @@ msgstr ""
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2539 ../shell/main.c:259
+#: ../shell/ev-window.c:2538 ../shell/main.c:259
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2542
+#: ../shell/ev-window.c:2541
 msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2005 The Evince authors"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2548
+#: ../shell/ev-window.c:2547
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2884
+#: ../shell/ev-window.c:2911
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2885
+#: ../shell/ev-window.c:2912
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2886
+#: ../shell/ev-window.c:2913
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2887
+#: ../shell/ev-window.c:2914
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2888
+#: ../shell/ev-window.c:2915
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:2891
+#: ../shell/ev-window.c:2918
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2892
+#: ../shell/ev-window.c:2919
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2894
+#: ../shell/ev-window.c:2921
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2895
+#: ../shell/ev-window.c:2922
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "Save a copy of the current document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2897
+#: ../shell/ev-window.c:2924
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Print..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2898
+#: ../shell/ev-window.c:2925
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2900
+#: ../shell/ev-window.c:2927
 msgid "P_roperties"
 msgstr "P_roperties"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2908
+#: ../shell/ev-window.c:2935
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2911
+#: ../shell/ev-window.c:2938
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2913
+#: ../shell/ev-window.c:2940
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2915
+#: ../shell/ev-window.c:2942
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "T_oolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2917
+#: ../shell/ev-window.c:2944
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotate _Left"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2919
+#: ../shell/ev-window.c:2946
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotate _Right"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2924
+#: ../shell/ev-window.c:2951
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2927
+#: ../shell/ev-window.c:2954
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2929
+#: ../shell/ev-window.c:2956
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2930
+#: ../shell/ev-window.c:2957
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2934
+#: ../shell/ev-window.c:2961
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2935
+#: ../shell/ev-window.c:2962
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2937
+#: ../shell/ev-window.c:2964
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2938
+#: ../shell/ev-window.c:2965
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2940
+#: ../shell/ev-window.c:2967
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2941
+#: ../shell/ev-window.c:2968
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2943
+#: ../shell/ev-window.c:2970
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2944
+#: ../shell/ev-window.c:2971
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2948
+#: ../shell/ev-window.c:2975
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2951
+#: ../shell/ev-window.c:2978
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2956
+#: ../shell/ev-window.c:2983
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:3007
+#: ../shell/ev-window.c:3034
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3008
+#: ../shell/ev-window.c:3035
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3010
+#: ../shell/ev-window.c:3037
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "Side _Pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3011
+#: ../shell/ev-window.c:3038
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3013
+#: ../shell/ev-window.c:3040
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3014
+#: ../shell/ev-window.c:3041
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3016
+#: ../shell/ev-window.c:3043
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3017
+#: ../shell/ev-window.c:3044
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3019
+#: ../shell/ev-window.c:3046
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3020
+#: ../shell/ev-window.c:3047
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3022
+#: ../shell/ev-window.c:3049
 msgid "_Presentation"
 msgstr "_Presentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3023
+#: ../shell/ev-window.c:3050
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "Run document as a presentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3025
+#: ../shell/ev-window.c:3052
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3026
+#: ../shell/ev-window.c:3053
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3028
+#: ../shell/ev-window.c:3055
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3029
+#: ../shell/ev-window.c:3056
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:3036
+#: ../shell/ev-window.c:3063
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Open Link"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3038
+#: ../shell/ev-window.c:3065
+msgid "_Go To"
+msgstr "_Go To"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3067
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Copy Link Address"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3098
+#: ../shell/ev-window.c:3127
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3099
+#: ../shell/ev-window.c:3128
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3111
+#: ../shell/ev-window.c:3140
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3113
+#: ../shell/ev-window.c:3142
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "Adjust the zoom level"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3129
+#: ../shell/ev-window.c:3158
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3135
+#: ../shell/ev-window.c:3164
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3139
+#: ../shell/ev-window.c:3168
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3144
+#: ../shell/ev-window.c:3173
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3154
+#: ../shell/ev-window.c:3183
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"