]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
*** empty log message ***
authorJeremy Le Floc'h <jeremylf@src.gnome.org>
Thu, 16 Mar 2006 21:33:21 +0000 (21:33 +0000)
committerJeremy Le Floc'h <jeremylf@src.gnome.org>
Thu, 16 Mar 2006 21:33:21 +0000 (21:33 +0000)
ChangeLog
configure.ac
po/ChangeLog
po/br.po

index 2f877e19e07ecb2ae5fdb84d0d96c017358104be..34d0f884bf0375073f7ea269190edc2b98b279b8 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-03-16  Jérémy Ar Floc'h <jérémy.lefloch@gmail.com>
+
+       * configure.ac: Added Breton translation.
+       * po/br.po: Added Breton translation.
+
 2006-03-14  Carlos Garcia Campos  <carlosgc@gnome.org>
 
        * shell/ev-window-title (ev_window_title_update):
index 20096f2d460edf76864b148e1f739a8d9b484995..cabd01ab9a2204e379d779fbb62c12fe229f9750 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ GNOME_COMPILE_WARNINGS
 GNOME_CXX_WARNINGS
 GNOME_DEBUG_CHECK
 
-ALL_LINGUAS="be bg bn ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr gl gu he hi hu id it ja ka ko ku lt lv mk nb ne nl no pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sq sr sr@Latn sv th tr uk vi wa zh_CN zh_HK zh_TW"
+ALL_LINGUAS="be bg bn br ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr gl gu he hi hu id it ja ka ko ku lt lv mk nb ne nl no pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sq sr sr@Latn sv th tr uk vi wa zh_CN zh_HK zh_TW"
 
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 
index 17b01b9304d2a8043d04c73979a796a0df403018..3c060e3477239bdca0bbbfaf8fa7489c55772cfb 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-03-16  Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>
+
+       * br.po: Added Breton translation.
+
 2006-03-14  Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
 
        * vi.po: Updated Vietnamese translation.
index da17034bcc94bc54a71b4b153ace1fe8b39edfe7..77a76fcc7fc675d27fdcd0ff8815727e6ccdf3b0 100644 (file)
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evince 2.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-16 22:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-16 22:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-16 22:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-16 22:40+0100\n"
 "Last-Translator: Jérémy Le Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Britton\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #: ../comics/comics-document.c:148
 msgid "File corrupted."
@@ -653,36 +653,36 @@ msgstr "Evince"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2431
 msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
-msgstr ""
+msgstr "©·1996-2005·Aozeroù Evince"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2437
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2799
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Restr"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2800
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Kemmañ"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2801
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwelout"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2802
 msgid "_Go"
-msgstr ""
+msgstr "_Mont"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2803
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Skoazell"
 
 #. File menu
 #: ../shell/ev-window.c:2806
 msgid "_Open..."
-msgstr ""
+msgstr "_Digeriñ"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2807
 msgid "Open an existing document"
@@ -698,23 +698,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/ev-window.c:2812
 msgid "_Print..."
-msgstr ""
+msgstr "_Moullañ"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2813
 msgid "Print this document"
-msgstr ""
+msgstr "Moullañ an diell-mañ"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2815
 msgid "P_roperties"
-msgstr ""
+msgstr "Perzhioù"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2823
 msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "Diuz pep tra"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2826
 msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Klask ur ger pe ur gomzenn en diell-mañ"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2828
 msgid "Find Ne_xt"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/ev-window.c:2830
 msgid "T_oolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barenn ostilhoù"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2832
 msgid "Rotate _Left"
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/ev-window.c:2844
 msgid "_Reload"
-msgstr ""
+msgstr "_Adkargañ"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2845
 msgid "Reload the document"
-msgstr ""
+msgstr "Adkargañ an diell"
 
 #. Go menu
 #: ../shell/ev-window.c:2849
@@ -784,11 +784,11 @@ msgstr ""
 #. Help menu
 #: ../shell/ev-window.c:2863
 msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Endalc'had"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2866
 msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "_A-zivout"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2871
 msgid "Leave fullscreen mode"
@@ -797,19 +797,19 @@ msgstr ""
 #. View Menu
 #: ../shell/ev-window.c:2922
 msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "_Barrenn ostilhoù"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2923
 msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez pe kuzhat ar barrenn ostilhoù"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2925
 msgid "Side _Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Barrenn gostez"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2926
 msgid "Show or hide the side pane"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez pe kuzhat ar barrenn gostez"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2928
 msgid "_Continuous"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/ev-window.c:2940
 msgid "_Best Fit"
-msgstr ""
+msgstr "_Ment peurvat"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2941
 msgid "Make the current document fill the window"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/ev-window.c:2943
 msgid "Fit Page _Width"
-msgstr ""
+msgstr "Aozañ hervez ledander ar bajenn"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2944
 msgid "Make the current document fill the window width"
@@ -862,23 +862,23 @@ msgstr ""
 #. Links
 #: ../shell/ev-window.c:2951
 msgid "_Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Digeriñ ul lec'hiad"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2953
 msgid "_Go To"
-msgstr ""
+msgstr "_Mont da"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2955
 msgid "_Copy Link Address"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiañ lec'hiadur an ere"
 
 #: ../shell/ev-window.c:3015
 msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pajenn"
 
 #: ../shell/ev-window.c:3016
 msgid "Select Page"
-msgstr ""
+msgstr "Diuz pajenn"
 
 #: ../shell/ev-window.c:3028
 msgid "Zoom"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
 #: ../shell/ev-window-title.c:140
 #, c-format
 msgid "%s - Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "%s·- Ger tremen·rekis"
 
 #: ../shell/main.c:50
 msgid "The page of the document to display."
@@ -949,4 +949,3 @@ msgid ""
 "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
 "thumbnailer documentation for more information."
 msgstr ""
-