]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Missed comitting ar.po, with last changelog entry
authorDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>
Sat, 6 Jan 2007 23:11:49 +0000 (23:11 +0000)
committerDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>
Sat, 6 Jan 2007 23:11:49 +0000 (23:11 +0000)
svn path=/trunk/; revision=2191

po/ChangeLog
po/ar.po

index e2b3f6ad4f14fd3dc808bea1a837eb3749f02be8..bd5bba3a40dc568f89dfee307f36c69efedd6eca 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-6  Djihed Afifi <djihed@gmail.com> 
+
+       * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
+
 2007-01-05  Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
 
        * vi.po: Updated Vietnamese translation.
index 5ef4c38c9d3dd908667c569d9ce9397b46fa940c..240c0ba63a497064f3131534ffc3586b38e6e921 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,20 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Yousef Raffah <yousef@raffah.com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006.
+# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-03 21:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-29 08:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-04 06:20+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 2 : 3\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../backend/ev-attachment.c:303 ../backend/ev-attachment.c:316
@@ -139,9 +138,8 @@ msgid "Separator"
 msgstr "فاصل"
 
 #: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "شغّل جلاء في نمط العرض التقديمي"
+msgstr "يعمل في نمط العرض التقديمي"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3980
@@ -523,8 +521,7 @@ msgstr "تم تحميل المستند."
 
 #: ../ps/ps-document.c:1083
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path"
+msgid "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path"
 msgstr "تعذر تحميل المستند \"%s\". مفسّر Ghostscpit غير موجود في المسار"
 
 #: ../ps/ps-document.c:1095
@@ -601,9 +598,9 @@ msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "بدّل البحث الحسّاس لحالة الأحرف"
 
 #: ../shell/ev-history.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Page: %s"
-msgstr "صÙ\81حات"
+msgstr "صÙ\81حة: %s"
 
 #: ../shell/ev-page-action.c:77
 #, c-format
@@ -621,8 +618,7 @@ msgstr "كلمة السر مطلوبة"
 
 #: ../shell/ev-password.c:84
 #, c-format
-msgid ""
-"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgid "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
 msgstr "المستند \"%s\" مقفل و يتطلب كلمة السر قبل أن يتم فتحه"
 
 #: ../shell/ev-password.c:149
@@ -1259,3 +1255,4 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "أمر صالِح بالإضافة إلى متغيرات لمصغّر الصور الخاص بمستندات PDF. راجع توثيق "
 "مصغّر الصور لنوتلس للمزيد من المعلومات"
+