]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated French translation
authorChristophe Bliard <christophe.bliard@trux.info>
Wed, 28 Feb 2007 19:57:50 +0000 (19:57 +0000)
committerChristophe Bliard <cbliard@src.gnome.org>
Wed, 28 Feb 2007 19:57:50 +0000 (19:57 +0000)
2007-02-28  Christophe Bliard <christophe.bliard@trux.info>

        * fr/fr.po: Updated French translation

svn path=/trunk/; revision=2358

help/ChangeLog
help/fr/fr.po

index 84b1825a9122197b42468b6bc0186ebfdaa5a2de..348c7c2ef3568105489df038e47670de443ec1d1 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-28  Christophe Bliard <christophe.bliard@trux.info>
+
+       * fr/fr.po: Updated French translation
+
 2007-02-09  David Lodge <dave@cirt.net>
 
        * en_GB/en_GB.po: Added English (British) translation
index 12a6dc12b72254297e9aebd70b67dcc8f0d37021..d78fc0c3315f26d3175eb00974b75dfb4b36d393 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 # French translation of evince documentation.
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006-2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the evince 
 # documentation package.
 #
-# Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006.
+# Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006-2007.
 # Claude Paroz <paroz@email.ch>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-19 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-18 17:22+0200\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <paroz@email.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-28 20:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-28 20:57+0100\n"
+"Last-Translator: Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -516,13 +516,14 @@ msgstr "Utilisez les touches fléchées ou la barre d'espacement du clavier."
 
 #: ../C/evince.xml:292(para)
 msgid ""
-"Drag the display area in the opposite direction to the direction in which "
-"you want to scroll. For example, to scroll down the page, drag the display "
-"area upwards in the window."
+"Drag the display area by clicking with the middle mouse button somewhere in "
+"the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the "
+"page, drag the display area upwards in the window."
 msgstr ""
-"Avec la souris, faites glisser la zone d'affichage dans la direction opposée "
-"de l'endroit que vous voulez afficher. Par exemple, pour faire défiler la "
-"page vers le bas, glissez la zone d'affichage vers le haut de la fenêtre."
+"Faites glisser la zone d'affichage en cliquant avec le bouton du milieu de "
+"la souris sur le document, puis en déplaçant la souris. Par exemple, pour "
+"défiler la page vers le bas, glissez la zone d'affichage vers le haut de la "
+"fenêtre."
 
 #: ../C/evince.xml:295(para)
 msgid "Use the scrollbars on the window."
@@ -1038,5 +1039,5 @@ msgstr ""
 #: ../C/evince.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006.\n"
+"Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006, 2007.\n"
 "Claude Paroz <paroz@email.ch>, 2006."