]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated English (British) translation
authorDavid Lodge <dlodge@src.gnome.org>
Mon, 8 Jan 2007 07:18:06 +0000 (07:18 +0000)
committerDavid Lodge <dlodge@src.gnome.org>
Mon, 8 Jan 2007 07:18:06 +0000 (07:18 +0000)
svn path=/trunk/; revision=2195

po/ChangeLog
po/en_GB.po

index 80f9da234615a5be4b57e73d22f9c58a25716289..96b81acc10d2936d49da9c1c3f2a39de696baa1c 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-08  David Lodge <dave@cirt.net>
+
+       * en_GB.po: Updated English (British) translation
+
 2007-01-07  Priit Laes  <plaes@svn.gnome.org>
 
        * et.po: Updated Estonian translation.
index f1612368b94659949b68010b402404f94b1ff9c7..a49df600071457a1aa0281a6da9c3d7c16cf26be 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-29 18:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-29 18:04-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-08 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-08 07:18-0000\n"
 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 "Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,6 +55,7 @@ msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
 #: ../backend/ev-document-factory.c:408
+#: ../shell/ev-window.c:4332
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
 
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Running in presentation mode"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
-#: ../shell/ev-window.c:3980
+#: ../shell/ev-window.c:3992
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
@@ -188,7 +189,7 @@ msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/ev-window.c:3160
+#: ../shell/ev-window.c:3161
 #: ../shell/ev-window-title.c:127
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
@@ -282,60 +283,60 @@ msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI document has incorrect format"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:624
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:629
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:627
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:632
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:727
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:732
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:729
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:734
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:731
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:736
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:733
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:738
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:735
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:740
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:737
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:742
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:739
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:744
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:741
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:746
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "Unknown font Type"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:767
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:772
 msgid "No name"
 msgstr "No name"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:775
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:780
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "Embedded subset"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:777
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:782
 msgid "Embedded"
 msgstr "Embedded"
 
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:779
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:784
 msgid "Not embedded"
 msgstr "Not embedded"
 
@@ -670,7 +671,7 @@ msgid "Attachments"
 msgstr "Attachments"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:254
-#: ../shell/ev-view.c:2620
+#: ../shell/ev-view.c:2794
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
@@ -706,138 +707,137 @@ msgstr "Scroll View Down"
 msgid "Document View"
 msgstr "Document View"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1397
+#: ../shell/ev-view.c:1412
 msgid "Go to first page"
 msgstr "Go to first page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1399
+#: ../shell/ev-view.c:1414
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Go to previous page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1401
+#: ../shell/ev-view.c:1416
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Go to next page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1403
+#: ../shell/ev-view.c:1418
 msgid "Go to last page"
 msgstr "Go to last page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1405
+#: ../shell/ev-view.c:1420
 msgid "Go to page"
 msgstr "Go to page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1407
+#: ../shell/ev-view.c:1422
 msgid "Find"
 msgstr "Find"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1434
+#: ../shell/ev-view.c:1449
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1439
+#: ../shell/ev-view.c:1454
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file “%s”"
 msgstr "Go to %s on file “%s”"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1442
+#: ../shell/ev-view.c:1457
 #, c-format
 msgid "Go to file “%s”"
 msgstr "Go to file “%s”"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1451
+#: ../shell/ev-view.c:1466
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "Launch %s"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1808
+#: ../shell/ev-view.c:1856
 msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
 msgstr "End of presentation. Press Escape to exit."
 
-#: ../shell/ev-view.c:2340
+#: ../shell/ev-view.c:2514
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "Jump to page:"
 
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:3892
+#: ../shell/ev-view.c:4078
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:3901
+#: ../shell/ev-view.c:4087
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1151
+#: ../shell/ev-window.c:1152
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1245
+#: ../shell/ev-window.c:1246
 msgid "Open Document"
 msgstr "Open Document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1300
+#: ../shell/ev-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s"
 msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1325
+#: ../shell/ev-window.c:1326
 msgid "Cannot open a copy."
 msgstr "Cannot open a copy."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1599
+#: ../shell/ev-window.c:1600
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as “%s”."
 msgstr "The file could not be saved as “%s”."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1618
-#: ../shell/ev-window.c:4354
+#: ../shell/ev-window.c:1619
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1699
+#: ../shell/ev-window.c:1700
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "Failed to print document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1800
-#: ../shell/ev-window.c:1985
+#: ../shell/ev-window.c:1801
+#: ../shell/ev-window.c:1986
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1910
-#: ../shell/ev-window.c:2036
+#: ../shell/ev-window.c:1911
+#: ../shell/ev-window.c:2037
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1975
+#: ../shell/ev-window.c:1976
 msgid "Generating PDF is not supported"
 msgstr "Generating PDF is not supported"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1987
+#: ../shell/ev-window.c:1988
 #, c-format
 msgid "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program requires a PostScript printer driver."
 msgstr "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program requires a PostScript printer driver."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2045
+#: ../shell/ev-window.c:2046
 msgid "Pages"
 msgstr "Pages"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:2412
-#: ../shell/ev-window.c:3768
+#: ../shell/ev-window.c:2413
+#: ../shell/ev-window.c:3806
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2781
+#: ../shell/ev-window.c:2782
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "Toolbar Editor"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3156
+#: ../shell/ev-window.c:3157
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer.\n"
@@ -846,338 +846,358 @@ msgstr ""
 "Document Viewer.\n"
 "Using poppler %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3184
+#: ../shell/ev-window.c:3185
 msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
 msgstr "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3188
+#: ../shell/ev-window.c:3189
 msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
 msgstr "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more details.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3192
+#: ../shell/ev-window.c:3193
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3216
+#: ../shell/ev-window.c:3217
 #: ../shell/main.c:340
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3219
+#: ../shell/ev-window.c:3220
 msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2007 The Evince authors"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3225
+#: ../shell/ev-window.c:3226
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 "James Ogley <james@usr-local-bin.org>"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3685
+#: ../shell/ev-window.c:3723
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3686
+#: ../shell/ev-window.c:3724
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3687
+#: ../shell/ev-window.c:3725
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3688
+#: ../shell/ev-window.c:3726
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3689
+#: ../shell/ev-window.c:3727
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:3692
-#: ../shell/ev-window.c:3861
+#: ../shell/ev-window.c:3730
+#: ../shell/ev-window.c:3902
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3693
+#: ../shell/ev-window.c:3731
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3695
+#: ../shell/ev-window.c:3733
 msgid "Open a _Copy"
 msgstr "Open a _Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3696
+#: ../shell/ev-window.c:3734
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3698
-#: ../shell/ev-window.c:3863
+#: ../shell/ev-window.c:3736
+#: ../shell/ev-window.c:3904
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3699
+#: ../shell/ev-window.c:3737
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "Save a copy of the current document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3701
+#: ../shell/ev-window.c:3739
 msgid "Print Set_up..."
 msgstr "Print Set_up..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3702
+#: ../shell/ev-window.c:3740
 msgid "Setup the page settings for printing"
 msgstr "Setup the page settings for printing"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3704
+#: ../shell/ev-window.c:3742
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Print..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3705
+#: ../shell/ev-window.c:3743
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3707
+#: ../shell/ev-window.c:3745
 msgid "P_roperties"
 msgstr "P_roperties"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3716
-#: ../shell/ev-window.c:3718
+#: ../shell/ev-window.c:3754
+#: ../shell/ev-window.c:3756
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3721
+#: ../shell/ev-window.c:3759
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Find..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3722
+#: ../shell/ev-window.c:3760
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3724
+#: ../shell/ev-window.c:3762
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3726
+#: ../shell/ev-window.c:3764
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "Find Pre_vious"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3728
+#: ../shell/ev-window.c:3766
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "T_oolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3730
+#: ../shell/ev-window.c:3768
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotate _Left"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3732
+#: ../shell/ev-window.c:3770
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotate _Right"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3737
+#: ../shell/ev-window.c:3775
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3740
+#: ../shell/ev-window.c:3778
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3742
+#: ../shell/ev-window.c:3780
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3743
+#: ../shell/ev-window.c:3781
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:3747
+#: ../shell/ev-window.c:3785
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3748
+#: ../shell/ev-window.c:3786
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3750
+#: ../shell/ev-window.c:3788
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3751
+#: ../shell/ev-window.c:3789
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3753
+#: ../shell/ev-window.c:3791
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3754
+#: ../shell/ev-window.c:3792
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3756
+#: ../shell/ev-window.c:3794
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3757
+#: ../shell/ev-window.c:3795
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:3761
+#: ../shell/ev-window.c:3799
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3764
+#: ../shell/ev-window.c:3802
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3769
+#: ../shell/ev-window.c:3807
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:3820
+#: ../shell/ev-window.c:3858
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3821
+#: ../shell/ev-window.c:3859
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3823
+#: ../shell/ev-window.c:3861
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "Side _Pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3824
+#: ../shell/ev-window.c:3862
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3826
+#: ../shell/ev-window.c:3864
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3827
+#: ../shell/ev-window.c:3865
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3829
+#: ../shell/ev-window.c:3867
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3830
+#: ../shell/ev-window.c:3868
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3832
+#: ../shell/ev-window.c:3870
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3833
+#: ../shell/ev-window.c:3871
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3835
+#: ../shell/ev-window.c:3873
 msgid "_Presentation"
 msgstr "_Presentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3836
+#: ../shell/ev-window.c:3874
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "Run document as a presentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3838
+#: ../shell/ev-window.c:3876
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3839
+#: ../shell/ev-window.c:3877
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3841
+#: ../shell/ev-window.c:3879
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3842
+#: ../shell/ev-window.c:3880
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:3849
+#: ../shell/ev-window.c:3887
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Open Link"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3851
+#: ../shell/ev-window.c:3889
 msgid "_Go To"
 msgstr "_Go To"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3853
+#: ../shell/ev-window.c:3891
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Open in New _Window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3855
+#: ../shell/ev-window.c:3893
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Copy Link Address"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3920
+#: ../shell/ev-window.c:3895
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr "_Save Image As..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:3897
+msgid "Copy _Image"
+msgstr "Copy _Image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3932
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3921
+#: ../shell/ev-window.c:3933
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3933
+#: ../shell/ev-window.c:3945
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3935
+#: ../shell/ev-window.c:3947
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "Adjust the zoom level"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3945
+#: ../shell/ev-window.c:3957
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3947
+#: ../shell/ev-window.c:3959
 msgid "Back"
 msgstr "Back"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3949
+#: ../shell/ev-window.c:3961
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "Move across visited pages"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3963
+#: ../shell/ev-window.c:3975
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3968
+#: ../shell/ev-window.c:3980
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3972
+#: ../shell/ev-window.c:3984
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3976
+#: ../shell/ev-window.c:3988
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3984
+#: ../shell/ev-window.c:3996
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4283
+#: ../shell/ev-window.c:4301
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr "The image could not be saved."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4320
+msgid "Save Image"
+msgstr "Save Image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4375
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "Unable to open attachment"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4330
+#: ../shell/ev-window.c:4422
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "The attachment could not be saved."
 
+#: ../shell/ev-window.c:4446
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "Save Attachment"
+
 #: ../shell/ev-window-title.c:141
 #, c-format
 msgid "%s - Password Required"