]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated Occitan translation
authorYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>
Sun, 16 Sep 2007 11:33:56 +0000 (11:33 +0000)
committerYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>
Sun, 16 Sep 2007 11:33:56 +0000 (11:33 +0000)
svn path=/trunk/; revision=2678

help/ChangeLog
help/oc/oc.po
po/ChangeLog
po/oc.po

index 6121b3c9b67f3954a6e34e213f883de18dcc963b..ad2a24343f22554c6ffb9bcb46000fd2605bf9d2 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-09-16  Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
+
+        * po/oc.po: Updated Occitan translation
+
 2007-09-11  Luca Ferretti  <elle.uca@libero.it>
 
        * it/it.po: Updated Italian transation.
index 89482e3ae5572e9e175cd721320c50dee8e4669e..a3d4f6a88194ab1ea10543e691f65a6bffd447e9 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince-doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-28 20:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 13:17+0200\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Sun Microsystems"
 #: ../C/evince.xml:49(publishername) ../C/evince.xml:67(orgname)
 #: ../C/evince.xml:92(para)
 msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projècte de documentacion de GNOME"
 
 #: ../C/evince.xml:2(para)
 msgid ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/evince.xml:59(firstname)
 msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Sun"
 
 #: ../C/evince.xml:60(surname)
 msgid "GNOME Documentation Team"
@@ -133,15 +133,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/evince.xml:64(firstname)
 msgid "Nickolay V."
-msgstr ""
+msgstr "Nickolay V."
 
 #: ../C/evince.xml:65(surname)
 msgid "Shmyrev"
-msgstr ""
+msgstr "Shmyrev"
 
 #: ../C/evince.xml:68(email)
 msgid "nshmyrev@yandex.ru"
-msgstr ""
+msgstr "nshmyrev@yandex.ru"
 
 #: ../C/evince.xml:88(revnumber)
 msgid "Evince Document Viewer Manual V1.0"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/evince.xml:127(title)
 msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Per començar"
 
 #: ../C/evince.xml:130(title)
 msgid "To Start Evince Document Viewer"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/evince.xml:159(term) ../C/evince.xml:207(para)
 msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de menuts"
 
 #: ../C/evince.xml:161(para)
 msgid ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/evince.xml:165(term)
 msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'espleches"
 
 #: ../C/evince.xml:167(para)
 msgid ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/evince.xml:231(title)
 msgid "To Open A Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrir un document"
 
 #: ../C/evince.xml:232(para)
 msgid "To open a document, perform the following steps:"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/evince.xml:375(title)
 msgid "To Print a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Estampar un document"
 
 #: ../C/evince.xml:376(para)
 msgid ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/evince.xml:468(guilabel)
 msgid "lpr"
-msgstr ""
+msgstr "lpr"
 
 #: ../C/evince.xml:470(para)
 msgid "Print the document to a printer."
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/evince.xml:500(guilabel)
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
 
 #: ../C/evince.xml:502(para) ../C/evince.xml:508(para)
 #: ../C/evince.xml:514(para)
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/evince.xml:506(guilabel)
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mena"
 
 #: ../C/evince.xml:512(guilabel)
 msgid "Comment"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Comentari"
 
 #: ../C/evince.xml:524(guilabel)
 msgid "Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "Talha de papièr"
 
 #: ../C/evince.xml:526(para)
 msgid ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../C/evince.xml:614(title)
 msgid "To Close a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Tampar un document"
 
 #: ../C/evince.xml:615(para)
 msgid ""
@@ -817,5 +817,5 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: ../C/evince.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
 
index 206f52d44cc00fdc70704fabf31f13be415dc478..feaecd6c1a5849e41a0864a6dfab2d65856b9db4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-09-16  Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
+
+        * po/oc.po: Updated Occitan translation
+
 2007-09-15  Mugurel Tudor  <mugurelu@gnome.ro>
 
        * ro.po: Updated Romanian translation
index f9841037a7ea9f3b71a8e47ba6529af450bc783a..4702c438b79701d107017794ff81a373030a4ee1 100644 (file)
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evince 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-21 11:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-01 21:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 13:19+0200\n"
 "Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../backend/impress/zip.c:67
 msgid "Cannot open the file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr"
 
 #: ../backend/impress/zip.c:70
 msgid "Cannot read data from file"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "10x14"
 #: ../backend/ps/ps-document.c:172 ../backend/ps/ps-document.c:186
 #, c-format
 msgid "Cannot open file “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr \"%s\"."
 
 #: ../backend/ps/ps-document.c:233
 #, c-format
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/evince-properties.glade.h:9
 msgid "<b>Paper Size:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Talha de papièr :</b>"
 
 #: ../data/evince-properties.glade.h:10
 msgid "<b>Producer:</b>"
@@ -886,9 +886,7 @@ msgstr "© 1996-2007 Los autors d'Evince"
 
 #: ../shell/ev-window.c:3770
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2007 - ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu."
-"com"
+msgstr "Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
 
 #: ../shell/ev-window.c:4273
 msgid "_File"