]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated Canadian English translation.
authorAdam Weinberger <adamw@gnome.org>
Tue, 16 Aug 2005 07:05:12 +0000 (07:05 +0000)
committerAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>
Tue, 16 Aug 2005 07:05:12 +0000 (07:05 +0000)
2005-08-16  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

po/ChangeLog
po/en_CA.po

index 35e5140bead1663bcd39ea724bcdbf1f08aa8a1d..a6968657a43edf4660524f7a22c55ad169f9c75d 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-08-16  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>
+
+       * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
 2005-08-16  Funda Wang  <fundawang@linux.net.cn>
 
        * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
index 3e0e5bbf87af0d48177374ff4ad74e0d3a84f272..90090d6fb2d008b2ee0cd9305b78794bee8112db 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-26 03:43-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-26 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-16 03:04-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "Separator"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:3022
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:3128
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
@@ -70,15 +70,11 @@ msgstr "300%"
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:592
+#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:607
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
-#: data/evince.desktop.in.in.h:2 shell/main.c:218
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Document Viewer"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:3
+#: data/evince.desktop.in.in.h:2
 msgid "View multipage documents"
 msgstr "View multipage documents"
 
@@ -200,69 +196,69 @@ msgstr ""
 "boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
 "toolbar not visible by default."
 
-#: dvi/dvi-document.c:91
+#: dvi/dvi-document.c:89
 msgid "File not available"
 msgstr "File not available"
 
-#: dvi/dvi-document.c:104
+#: dvi/dvi-document.c:102
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI document has incorrect format"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:524
+#: pdf/ev-poppler.cc:527
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:527
+#: pdf/ev-poppler.cc:530
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:687
+#: pdf/ev-poppler.cc:630
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:689
+#: pdf/ev-poppler.cc:632
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:691
+#: pdf/ev-poppler.cc:634
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:693
+#: pdf/ev-poppler.cc:636
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:695
+#: pdf/ev-poppler.cc:638
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:697
+#: pdf/ev-poppler.cc:640
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:699
+#: pdf/ev-poppler.cc:642
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:701
+#: pdf/ev-poppler.cc:644
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "Unknown font type"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:727
+#: pdf/ev-poppler.cc:670
 msgid "No name"
 msgstr "No name"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:735
+#: pdf/ev-poppler.cc:678
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "Embedded subset"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:737
+#: pdf/ev-poppler.cc:680
 msgid "Embedded"
 msgstr "Embedded"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:739
+#: pdf/ev-poppler.cc:682
 msgid "Not embedded"
 msgstr "Not embedded"
 
@@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "File is not readable."
 msgid "Document loaded."
 msgstr "Document loaded."
 
-#: ps/ps-document.c:1235
+#: ps/ps-document.c:1236
 msgid "Encapsulated PostScript"
 msgstr "Encapsulated PostScript"
 
-#: ps/ps-document.c:1236
+#: ps/ps-document.c:1237
 msgid "PostScript"
 msgstr "PostScript"
 
@@ -522,7 +518,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "_Unlock Document"
 
-#: shell/ev-properties-dialog.c:61 shell/ev-window.c:2765
+#: shell/ev-properties-dialog.c:61
 msgid "Properties"
 msgstr "Properties"
 
@@ -547,7 +543,7 @@ msgstr "Gathering font information... %3d%%"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
-#: shell/ev-sidebar-links.c:304 shell/ev-window.c:2762
+#: shell/ev-sidebar-links.c:304
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
@@ -555,11 +551,11 @@ msgstr "Print..."
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:638
+#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:640
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: shell/ev-view.c:1039
+#: shell/ev-view.c:1103
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
@@ -567,69 +563,69 @@ msgstr "Go to page %s"
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: shell/ev-view.c:2605
+#: shell/ev-view.c:2731
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: shell/ev-view.c:2615
+#: shell/ev-view.c:2741
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: shell/ev-view.c:2617
+#: shell/ev-view.c:2743
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: shell/ev-window.c:539
+#: shell/ev-window.c:554
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: shell/ev-window.c:586
+#: shell/ev-window.c:601
 msgid "Document Viewer - Password Required"
 msgstr "Document Viewer - Password Required"
 
-#: shell/ev-window.c:588
+#: shell/ev-window.c:603
 #, c-format
 msgid "%s - Password Required"
 msgstr "%s - Password Required"
 
-#: shell/ev-window.c:723 shell/ev-window.c:1031
+#: shell/ev-window.c:738 shell/ev-window.c:1066
 msgid "Loading document. Please wait"
 msgstr "Loading document. Please wait"
 
-#: shell/ev-window.c:1042
-msgid "Open document"
-msgstr "Open document"
+#: shell/ev-window.c:1077
+msgid "Open Document"
+msgstr "Open Document"
 
-#: shell/ev-window.c:1182
+#: shell/ev-window.c:1217
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
-#: shell/ev-window.c:1206
+#: shell/ev-window.c:1241
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: shell/ev-window.c:1338
+#: shell/ev-window.c:1420
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: shell/ev-window.c:1342
+#: shell/ev-window.c:1424
 msgid "Pages"
 msgstr "Pages"
 
-#: shell/ev-window.c:1370
+#: shell/ev-window.c:1452
 msgid "Generating PDF is not supported"
 msgstr "PDF generation is not supported"
 
-#: shell/ev-window.c:1381
+#: shell/ev-window.c:1463
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: shell/ev-window.c:1384
+#: shell/ev-window.c:1466
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -638,24 +634,24 @@ msgstr ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
-#: shell/ev-window.c:1452
+#: shell/ev-window.c:1538
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
-#: shell/ev-window.c:1454
+#: shell/ev-window.c:1540
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 #. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1681 shell/ev-window.c:2830
+#: shell/ev-window.c:1770 shell/ev-window.c:2936
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: shell/ev-window.c:1990
+#: shell/ev-window.c:2096
 msgid "Toolbar editor"
 msgstr "Toolbar editor"
 
-#: shell/ev-window.c:2342
+#: shell/ev-window.c:2448
 #, c-format
 msgid ""
 "PostScript and PDF File Viewer.\n"
@@ -664,7 +660,7 @@ msgstr ""
 "PostScript and PDF File Viewer.\n"
 "Using poppler %s (%s)"
 
-#: shell/ev-window.c:2365
+#: shell/ev-window.c:2471
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -676,7 +672,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
-#: shell/ev-window.c:2369
+#: shell/ev-window.c:2475
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -688,7 +684,7 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
-#: shell/ev-window.c:2373
+#: shell/ev-window.c:2479
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -698,312 +694,325 @@ msgstr ""
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: shell/ev-window.c:2397 shell/main.c:189
+#: shell/ev-window.c:2503 shell/main.c:189
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: shell/ev-window.c:2400
+#: shell/ev-window.c:2506
 msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2005 The Evince authors"
 
-#: shell/ev-window.c:2406
+#: shell/ev-window.c:2512
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: shell/ev-window.c:2749
+#: shell/ev-window.c:2855
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: shell/ev-window.c:2750
+#: shell/ev-window.c:2856
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: shell/ev-window.c:2751
+#: shell/ev-window.c:2857
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: shell/ev-window.c:2752
+#: shell/ev-window.c:2858
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: shell/ev-window.c:2753
+#: shell/ev-window.c:2859
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: shell/ev-window.c:2757
+#. File menu
+#: shell/ev-window.c:2862
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Open..."
+
+#: shell/ev-window.c:2863
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: shell/ev-window.c:2759
+#: shell/ev-window.c:2865
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: shell/ev-window.c:2760
+#: shell/ev-window.c:2866
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "Save the current document with a new filename"
 
-#: shell/ev-window.c:2763
+#: shell/ev-window.c:2868
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Print..."
+
+#: shell/ev-window.c:2869
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: shell/ev-window.c:2766
+#: shell/ev-window.c:2871
+msgid "P_roperties"
+msgstr "P_roperties"
+
+#: shell/ev-window.c:2872
 msgid "View the properties of this document"
 msgstr "View the properties of this document"
 
-#: shell/ev-window.c:2769
+#: shell/ev-window.c:2875
 msgid "Close this window"
 msgstr "Close this window"
 
-#: shell/ev-window.c:2774
+#: shell/ev-window.c:2880
 msgid "Copy text from the document"
 msgstr "Copy text from the document"
 
-#: shell/ev-window.c:2776
+#: shell/ev-window.c:2882
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: shell/ev-window.c:2777
+#: shell/ev-window.c:2883
 msgid "Select the entire page"
 msgstr "Select the entire page"
 
-#: shell/ev-window.c:2780 shell/ev-window.c:2838
+#: shell/ev-window.c:2886 shell/ev-window.c:2944
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: shell/ev-window.c:2782
+#: shell/ev-window.c:2888
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: shell/ev-window.c:2783
+#: shell/ev-window.c:2889
 msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
 msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
 
-#: shell/ev-window.c:2785
+#: shell/ev-window.c:2891
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "T_oolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2786
+#: shell/ev-window.c:2892
 msgid "Customize the toolbar"
 msgstr "Customize the toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2788
+#: shell/ev-window.c:2894
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotate _Left"
 
-#: shell/ev-window.c:2789
+#: shell/ev-window.c:2895
 msgid "Rotate the document to the left"
 msgstr "Rotate the document to the left"
 
-#: shell/ev-window.c:2791
+#: shell/ev-window.c:2897
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotate _Right"
 
-#: shell/ev-window.c:2792
+#: shell/ev-window.c:2898
 msgid "Rotate the document to the right"
 msgstr "Rotate the document to the right"
 
-#: shell/ev-window.c:2797 shell/ev-window.c:2859 shell/ev-window.c:2862
-#: shell/ev-window.c:2877
+#: shell/ev-window.c:2903 shell/ev-window.c:2965 shell/ev-window.c:2968
+#: shell/ev-window.c:2983
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: shell/ev-window.c:2800 shell/ev-window.c:2865 shell/ev-window.c:2880
+#: shell/ev-window.c:2906 shell/ev-window.c:2971 shell/ev-window.c:2986
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: shell/ev-window.c:2802
+#: shell/ev-window.c:2908
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: shell/ev-window.c:2803
+#: shell/ev-window.c:2909
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2807
+#: shell/ev-window.c:2913
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2808
+#: shell/ev-window.c:2914
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: shell/ev-window.c:2810
+#: shell/ev-window.c:2916
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2811
+#: shell/ev-window.c:2917
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: shell/ev-window.c:2813
+#: shell/ev-window.c:2919
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2814
+#: shell/ev-window.c:2920
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: shell/ev-window.c:2816
+#: shell/ev-window.c:2922
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2817
+#: shell/ev-window.c:2923
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2821
+#: shell/ev-window.c:2927
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: shell/ev-window.c:2822
+#: shell/ev-window.c:2928
 msgid "Display help for the viewer application"
 msgstr "Display help for the viewer application"
 
-#: shell/ev-window.c:2825
+#: shell/ev-window.c:2931
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: shell/ev-window.c:2826
+#: shell/ev-window.c:2932
 msgid "Display credits for the document viewer creators"
 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
 
-#: shell/ev-window.c:2831
+#: shell/ev-window.c:2937
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
-#: shell/ev-window.c:2841 shell/ev-window.c:2847 shell/ev-window.c:2856
+#: shell/ev-window.c:2947 shell/ev-window.c:2953 shell/ev-window.c:2962
 msgid "Scroll one page forward"
 msgstr "Scroll one page forward"
 
-#: shell/ev-window.c:2844 shell/ev-window.c:2850 shell/ev-window.c:2853
+#: shell/ev-window.c:2950 shell/ev-window.c:2956 shell/ev-window.c:2959
 msgid "Scroll one page backward"
 msgstr "Scroll one page backward"
 
-#: shell/ev-window.c:2868
+#: shell/ev-window.c:2974
 msgid "Focus the page selector"
 msgstr "Focus the page selector"
 
-#: shell/ev-window.c:2871
+#: shell/ev-window.c:2977
 msgid "Go ten pages backward"
 msgstr "Go ten pages backward"
 
-#: shell/ev-window.c:2874
+#: shell/ev-window.c:2980
 msgid "Go ten pages forward"
 msgstr "Go ten pages forward"
 
 #. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2887
+#: shell/ev-window.c:2993
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2888
+#: shell/ev-window.c:2994
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2890
+#: shell/ev-window.c:2996
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2891
+#: shell/ev-window.c:2997
 msgid "Show or hide the statusbar"
 msgstr "Show or hide the statusbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2893
-msgid "Side _pane"
-msgstr "Side _pane"
+#: shell/ev-window.c:2999
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "Side _Pane"
 
-#: shell/ev-window.c:2894
+#: shell/ev-window.c:3000
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: shell/ev-window.c:2896
+#: shell/ev-window.c:3002
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: shell/ev-window.c:2897
+#: shell/ev-window.c:3003
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: shell/ev-window.c:2899
+#: shell/ev-window.c:3005
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: shell/ev-window.c:2900
+#: shell/ev-window.c:3006
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: shell/ev-window.c:2902
+#: shell/ev-window.c:3008
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: shell/ev-window.c:2903
+#: shell/ev-window.c:3009
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: shell/ev-window.c:2905
+#: shell/ev-window.c:3011
 msgid "_Presentation"
 msgstr "_Presentation"
 
-#: shell/ev-window.c:2906
+#: shell/ev-window.c:3012
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "Run document as a presentation"
 
-#: shell/ev-window.c:2908
+#: shell/ev-window.c:3014
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: shell/ev-window.c:2909
+#: shell/ev-window.c:3015
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: shell/ev-window.c:2911
+#: shell/ev-window.c:3017
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: shell/ev-window.c:2912
+#: shell/ev-window.c:3018
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
-#: shell/ev-window.c:2971
+#: shell/ev-window.c:3077
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2972
+#: shell/ev-window.c:3078
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2984
+#: shell/ev-window.c:3090
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: shell/ev-window.c:2986
+#: shell/ev-window.c:3092
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "Adjust the zoom level"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3002
+#: shell/ev-window.c:3108
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3008
+#: shell/ev-window.c:3114
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3012
+#: shell/ev-window.c:3118
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3017
+#: shell/ev-window.c:3123
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3027
+#: shell/ev-window.c:3133
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
@@ -1015,6 +1024,10 @@ msgstr "The page of the document to display."
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
+#: shell/main.c:218
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Evince Document Viewer"
+
 #: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "