-
-#~| msgid "No images found in archive %s"
-#~ msgid "No files in archive"
-#~ msgstr "Di arşîvê de pel tune"
-
-#~ msgid "There was an error deleting “%s”."
-#~ msgstr "Dema \"%s\" hate jêbirin çewtiyek çêbû."
-
-#~ msgid "Error %s"
-#~ msgstr "Çewtiya %s"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "DVI document has incorrect format"
-#~ msgid "DJVU document has incorrect format"
-#~ msgstr "Belgeya DVI xwediyê celebê nederbasdar e"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Failed to load document “%s”"
-#~ msgid "Failed to save document “%s”"
-#~ msgstr "Barkirina belgeya \"%s\" bi ser neket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File type %s (%s) is not supported"
-#~ msgstr "Pêkhatina PDF nayê destekkirin"
-
-#~ msgid "Starting %s"
-#~ msgstr "Dest bi %s dike"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "[FILE...]"
-#~ msgid "FILE"
-#~ msgstr "PEL"
-
-#~ msgid "Specify session management ID"
-#~ msgstr "IDa rêveberiyê danişînê diyar bike"
-
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgid "Session management options:"
-#~ msgstr "Mîhengên gerînendeya danişînê:"
-
-#~| msgid "50%"
-#~ msgid "70%"
-#~ msgstr "%70"
-
-#~| msgid "50%"
-#~ msgid "85%"
-#~ msgstr "%85"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNOME Document Viewer"
-#~ msgid "GNOME Document Previewer"
-#~ msgstr "Nîşanderê Belgeyan yê GNOME"
-
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Cih:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Failed to print document"
-#~ msgid "Failed to print page %d: %s"
-#~ msgstr "Dema belge dihate çapkirin bi ser neket"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Reload the document"
-#~ msgid "Recover previous documents?"
-#~ msgstr "Belgeyê ji nû ve bar bike"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "_Remove Toolbar"
-#~ msgid "_Recover"
-#~ msgstr "Darika amûran jê _bibe"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Open an existing document"
-#~ msgid "Open a recently used document"
-#~ msgstr "Belgeyeke heyî veke"
-
-#~ msgid "Preparing to print ..."
-#~ msgstr "Ji bo çapkirinê tê amadekirin..."
-
-#~| msgid "_Find..."
-#~ msgid "Finishing..."
-#~ msgstr "Diqede..."
-
-#~ msgid "Printing page %d of %d..."
-#~ msgstr "Rûpela %d ji %d tê çapkirin..."
-
-#~| msgid "Invalid zip file"
-#~ msgid "Invalid page selection"
-#~ msgstr "Hilbijartina rûpelê a nederbasdar"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Hişyarî"
-
-#~ msgid "Layers"
-#~ msgstr "Tebeqe"
-
-#~ msgid "The document contains no pages"
-#~ msgstr "Di belgeyê de rûpel tune"
-
-#~ msgid "The document contains only empty pages"
-#~ msgstr "Di belgeyê de tenê rûpelên vala hene"
-
-#~| msgid "Failed to load document “%s”"
-#~ msgid "Loading document from “%s”"
-#~ msgstr "Barkirina belgeya ji \"%s\" bi ser neket"
-
-#~ msgid "Downloading document (%d%%)"
-#~ msgstr "Belge tê daxistin (%d%%)"
-
-#~| msgid "Reload the document"
-#~ msgid "Reloading document from %s"
-#~ msgstr "Belgeya ji %s ji nû ve tê barkirin"
-
-#~| msgid "Failed to print document"
-#~ msgid "Failed to reload document."
-#~ msgstr "Nûbarkirina belgeyê bi ser neket"
-
-#~| msgid "Shrink the document"
-#~ msgid "Saving document to %s"
-#~ msgstr "Belge li %s tê tomarkirin"
-
-#~| msgid "Save Attachment"
-#~ msgid "Saving attachment to %s"
-#~ msgstr "Pêvek li %s tê tomarkirin"
-
-#~ msgid "Saving image to %s"
-#~ msgstr "Wêne li %s tê tomarkirin"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "_Presentation"
-#~ msgid "Start Presentation"
-#~ msgstr "_Pêşkeşî"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Run document as a presentation"
-#~ msgid "Start a presentation"
-#~ msgstr "Belgeyê wekî pêşkeşî bide xebitandin"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unable to open attachment"
-#~ msgid "Unable to open external link"
-#~ msgstr "Pêvek nehate vekirin"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Find a word or phrase in the document"
-#~ msgid "The word or phrase to find in the document"
-#~ msgstr "Di hundirê dokumanê de li pey an jî biwêjan bigere"