1 # Canadian English translation for evince
2 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the evince package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
9 "Project-Id-Version: evince\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-01-05 22:43-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-01-05 10:30-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: shell/eggfindbar.c:141
21 msgstr "Search string"
23 #: shell/eggfindbar.c:142
24 msgid "The name of the string to be found"
25 msgstr "The name of the string to be found"
27 #: shell/eggfindbar.c:155
28 msgid "Case sensitive"
29 msgstr "Case sensitive"
31 #: shell/eggfindbar.c:156
32 msgid "TRUE for a case sensitive search"
33 msgstr "TRUE for a case sensitive search"
35 #: shell/eggfindbar.c:163
36 msgid "Highlight color"
37 msgstr "Highlight colour"
39 #: shell/eggfindbar.c:164
40 msgid "Color of highlight for all matches"
41 msgstr "Colour of highlight for all matches"
43 #: shell/eggfindbar.c:170
45 msgstr "Current colour"
47 #: shell/eggfindbar.c:171
48 msgid "Color of highlight for the current match"
49 msgstr "Colour of highlight for the current match"
51 #: shell/eggfindbar.c:288
55 #: shell/eggfindbar.c:301
59 #: shell/eggfindbar.c:302
63 #: shell/eggfindbar.c:314
64 msgid "C_ase Sensitive"
65 msgstr "C_ase Sensitive"
67 #: shell/ev-application.c:122
69 msgstr "Open document"
71 #: shell/ev-application.c:132
72 msgid "PostScript and PDF Documents"
73 msgstr "PostScript and PDF Documents"
75 #: shell/ev-application.c:138
76 msgid "PostScript Documents"
77 msgstr "PostScript Documents"
79 #: shell/ev-application.c:143 shell/ev-window.c:433
81 msgstr "PDF Documents"
83 #: shell/ev-application.c:148
87 #: shell/ev-application.c:153 shell/ev-window.c:438
91 #: shell/ev-window.c:211
92 msgid "Unable to open document"
93 msgstr "Unable to open document"
95 #: shell/ev-window.c:262
96 msgid "Document Viewer"
97 msgstr "Document Viewer"
99 #: shell/ev-window.c:336
101 msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
102 msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
104 #: shell/ev-window.c:405
106 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
107 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
109 #: shell/ev-window.c:425
113 #: shell/ev-window.c:503
117 #: shell/ev-window.c:526
118 msgid "Printing is not supported on this printer."
119 msgstr "Printing is not supported on this printer."
121 #: shell/ev-window.c:529
124 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
125 "requires a PostScript printer driver."
127 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
128 "requires a PostScript printer driver."
130 #: shell/ev-window.c:579
131 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
132 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
134 #: shell/ev-window.c:581
135 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
136 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
138 #: shell/ev-window.c:720
139 msgid "Exit Fullscreen"
140 msgstr "Exit Fullscreen"
142 #: shell/ev-window.c:916
146 #: shell/ev-window.c:921
147 msgid "Not so many..."
148 msgstr "Not so many..."
150 #: shell/ev-window.c:926
152 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
153 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
154 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
155 "(at your option) any later version.\n"
157 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
158 "it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n"
159 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
160 "(at your option) any later version.\n"
162 #: shell/ev-window.c:930
164 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
165 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
166 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
167 "GNU General Public License for more details.\n"
169 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
170 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
171 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
172 "GNU General Public Licence for more details.\n"
174 #: shell/ev-window.c:934
176 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
177 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
178 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
180 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n"
181 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
182 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
184 #: shell/ev-window.c:956 shell/main.c:80
188 #: shell/ev-window.c:959
189 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
190 msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
192 #: shell/ev-window.c:962
193 msgid "PostScript and PDF File Viewer."
194 msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
196 #: shell/ev-window.c:965
197 msgid "translator-credits"
198 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
200 #: shell/ev-window.c:1218
204 #: shell/ev-window.c:1219
208 #: shell/ev-window.c:1220
212 #: shell/ev-window.c:1221
216 #: shell/ev-window.c:1222
221 #: shell/ev-window.c:1225
225 #: shell/ev-window.c:1226
229 #: shell/ev-window.c:1228
230 msgid "_Save a Copy..."
231 msgstr "_Save a Copy..."
233 #: shell/ev-window.c:1229
234 msgid "Save the current document with a new filename"
235 msgstr "Save the current document with a new filename"
237 #: shell/ev-window.c:1231
241 #: shell/ev-window.c:1232
242 msgid "Print this document"
243 msgstr "Print this document"
245 #: shell/ev-window.c:1234
249 #: shell/ev-window.c:1235
250 msgid "Close this window"
251 msgstr "Close this window"
254 #: shell/ev-window.c:1239
258 #: shell/ev-window.c:1240
259 msgid "Copy text from the document"
260 msgstr "Copy text from the document"
262 #: shell/ev-window.c:1243
266 #: shell/ev-window.c:1244
267 msgid "Find a word or phrase in the document"
268 msgstr "Find a word or phrase in the document"
271 #: shell/ev-window.c:1248
275 #: shell/ev-window.c:1249
276 msgid "Enlarge the document"
277 msgstr "Enlarge the document"
279 #: shell/ev-window.c:1251
283 #: shell/ev-window.c:1252
284 msgid "Shrink the document"
285 msgstr "Shrink the document"
287 #: shell/ev-window.c:1254
289 msgstr "_Normal Size"
291 #: shell/ev-window.c:1255
292 msgid "Zoom to the normal size"
293 msgstr "Zoom to the normal size"
295 #: shell/ev-window.c:1257
299 #: shell/ev-window.c:1258
300 msgid "Zoom to fit the document to the current window"
301 msgstr "Zoom to fit the document to the current window"
303 #: shell/ev-window.c:1260
304 msgid "Fit Page _Width"
305 msgstr "Fit Page _Width"
307 #: shell/ev-window.c:1261
308 msgid "Zoom to fit the width of the current window "
309 msgstr "Zoom to fit the width of the current window "
312 #: shell/ev-window.c:1265
316 #: shell/ev-window.c:1266 shell/ev-window.c:1269
317 msgid "Go to the page viewed before this one"
318 msgstr "Go to the page viewed before this one"
320 #: shell/ev-window.c:1268
324 #: shell/ev-window.c:1271
328 #: shell/ev-window.c:1272
329 msgid "Go to the previous page"
330 msgstr "Go to the previous page"
332 #: shell/ev-window.c:1274
336 #: shell/ev-window.c:1275
337 msgid "Go to the next page"
338 msgstr "Go to the next page"
340 #: shell/ev-window.c:1277
344 #: shell/ev-window.c:1278
345 msgid "Go to the first page"
346 msgstr "Go to the first page"
348 #: shell/ev-window.c:1280
352 #: shell/ev-window.c:1281
353 msgid "Go to the last page"
354 msgstr "Go to the last page"
357 #: shell/ev-window.c:1285
361 #: shell/ev-window.c:1286
362 msgid "Display help for the viewer application"
363 msgstr "Display help for the viewer application"
365 #: shell/ev-window.c:1289
369 #: shell/ev-window.c:1290
370 msgid "Display credits for the document viewer creators"
371 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
374 #: shell/ev-window.c:1297
378 #: shell/ev-window.c:1298
379 msgid "Show or hide toolbar"
380 msgstr "Show or hide toolbar"
382 #: shell/ev-window.c:1300
386 #: shell/ev-window.c:1301
387 msgid "Show or hide statusbar"
388 msgstr "Show or hide statusbar"
390 #: shell/ev-window.c:1303
394 #: shell/ev-window.c:1304
395 msgid "Show or hide sidebar"
396 msgstr "Show or hide sidebar"
398 #: shell/ev-window.c:1306
402 #: shell/ev-window.c:1307
403 msgid "Expand the window to fill the screen"
404 msgstr "Expand the window to fill the screen"
406 #: shell/ev-window.c:1325
410 #: shell/ev-window.c:1327
414 #: shell/ev-window.c:1328
416 msgstr "Back history"
418 #: shell/ev-window.c:1337
422 #: shell/ev-window.c:1339
426 #: shell/ev-window.c:1340
427 msgid "Forward history"
428 msgstr "Forward history"
430 #: shell/ev-window.c:1348
434 #: shell/ev-window.c:1349
438 #: shell/ev-window.c:1434
442 #: shell/ev-window.c:1441
447 msgid "Evince Document Viewer"
448 msgstr "Evince Document Viewer"