]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blob - po/en_CA.po
Remove reference to removed file. Updated Canadian English translation.
[evince.git] / po / en_CA.po
1 # Canadian English translation for evince
2 # Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the evince package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: evince\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-01-27 15:54-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-01-27 10:30-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: data/evince-password.glade.h:1
20 msgid "*"
21 msgstr "*"
22
23 #: data/evince-password.glade.h:2
24 msgid "<span size=\"smaller\"> </span>"
25 msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
26
27 #: data/evince-password.glade.h:3
28 msgid "_Password:"
29 msgstr "_Password:"
30
31 #: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:285
32 msgid "Document Viewer"
33 msgstr "Document Viewer"
34
35 #: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:84
36 msgid "Evince Document Viewer"
37 msgstr "Evince Document Viewer"
38
39 #: data/evince.desktop.in.h:3
40 msgid "View multipage documents"
41 msgstr "View multipage documents"
42
43 #: ps/gsdefaults.c:68
44 msgid "BBox"
45 msgstr "BBox"
46
47 #: ps/gsdefaults.c:69
48 msgid "Letter"
49 msgstr "Letter"
50
51 #: ps/gsdefaults.c:70
52 msgid "Tabloid"
53 msgstr "Tabloid"
54
55 #: ps/gsdefaults.c:71
56 msgid "Ledger"
57 msgstr "Ledger"
58
59 #: ps/gsdefaults.c:72
60 msgid "Legal"
61 msgstr "Legal"
62
63 #: ps/gsdefaults.c:73
64 msgid "Statement"
65 msgstr "Statement"
66
67 #: ps/gsdefaults.c:74
68 msgid "Executive"
69 msgstr "Executive"
70
71 #: ps/gsdefaults.c:75
72 msgid "A0"
73 msgstr "A0"
74
75 #: ps/gsdefaults.c:76
76 msgid "A1"
77 msgstr "A1"
78
79 #: ps/gsdefaults.c:77
80 msgid "A2"
81 msgstr "A2"
82
83 #: ps/gsdefaults.c:78
84 msgid "A3"
85 msgstr "A3"
86
87 #: ps/gsdefaults.c:79
88 msgid "A4"
89 msgstr "A4"
90
91 #: ps/gsdefaults.c:80
92 msgid "A5"
93 msgstr "A5"
94
95 #: ps/gsdefaults.c:81
96 msgid "B4"
97 msgstr "B4"
98
99 #: ps/gsdefaults.c:82
100 msgid "B5"
101 msgstr "B5"
102
103 #: ps/gsdefaults.c:83
104 msgid "Folio"
105 msgstr "Folio"
106
107 #: ps/gsdefaults.c:84
108 msgid "Quarto"
109 msgstr "Quarto"
110
111 #: ps/gsdefaults.c:85
112 msgid "10x14"
113 msgstr "10x14"
114
115 #: ps/ps-document.c:288
116 msgid "No document loaded."
117 msgstr "No document loaded."
118
119 #: ps/ps-document.c:680
120 msgid "Broken pipe."
121 msgstr "Broken pipe."
122
123 #: ps/ps-document.c:870
124 msgid "Interpreter failed."
125 msgstr "Interpreter failed."
126
127 #. report error
128 #: ps/ps-document.c:992
129 #, c-format
130 msgid "Error while decompressing file %s:\n"
131 msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
132
133 #: ps/ps-document.c:1098
134 #, c-format
135 msgid "Error while converting pdf file %s:\n"
136 msgstr "Error while converting pdf file %s:\n"
137
138 #: ps/ps-document.c:1277
139 msgid "File is not a valid PostScript document."
140 msgstr "File is not a valid PostScript document."
141
142 #: ps/ps-document.c:1326
143 #, c-format
144 msgid "Cannot open file %s.\n"
145 msgstr "Cannot open file %s.\n"
146
147 #: ps/ps-document.c:1328
148 msgid "File is not readable."
149 msgstr "File is not readable."
150
151 #: ps/ps-document.c:1349
152 #, c-format
153 msgid "Error while scanning file %s\n"
154 msgstr "Error while scanning file %s\n"
155
156 #: ps/ps-document.c:1352
157 msgid "The file is not a PostScript document."
158 msgstr "The file is not a PostScript document."
159
160 #: ps/ps-document.c:1383
161 msgid "Document loaded."
162 msgstr "Document loaded."
163
164 #: shell/eggfindbar.c:141
165 msgid "Search string"
166 msgstr "Search string"
167
168 #: shell/eggfindbar.c:142
169 msgid "The name of the string to be found"
170 msgstr "The name of the string to be found"
171
172 #: shell/eggfindbar.c:155
173 msgid "Case sensitive"
174 msgstr "Case sensitive"
175
176 #: shell/eggfindbar.c:156
177 msgid "TRUE for a case sensitive search"
178 msgstr "TRUE for a case sensitive search"
179
180 #: shell/eggfindbar.c:163
181 msgid "Highlight color"
182 msgstr "Highlight colour"
183
184 #: shell/eggfindbar.c:164
185 msgid "Color of highlight for all matches"
186 msgstr "Colour of highlight for all matches"
187
188 #: shell/eggfindbar.c:170
189 msgid "Current color"
190 msgstr "Current colour"
191
192 #: shell/eggfindbar.c:171
193 msgid "Color of highlight for the current match"
194 msgstr "Colour of highlight for the current match"
195
196 #: shell/eggfindbar.c:288
197 msgid "F_ind:"
198 msgstr "F_ind:"
199
200 #: shell/eggfindbar.c:301
201 msgid "_Previous"
202 msgstr "_Previous"
203
204 #: shell/eggfindbar.c:302
205 msgid "_Next"
206 msgstr "_Next"
207
208 #: shell/eggfindbar.c:314
209 msgid "C_ase Sensitive"
210 msgstr "C_ase Sensitive"
211
212 #: shell/ev-application.c:120
213 msgid "Open document"
214 msgstr "Open document"
215
216 #: shell/ev-application.c:130
217 msgid "PostScript and PDF Documents"
218 msgstr "PostScript and PDF Documents"
219
220 #: shell/ev-application.c:136
221 msgid "PostScript Documents"
222 msgstr "PostScript Documents"
223
224 #: shell/ev-application.c:141 shell/ev-window.c:596
225 msgid "PDF Documents"
226 msgstr "PDF Documents"
227
228 #: shell/ev-application.c:146
229 msgid "Images"
230 msgstr "Images"
231
232 #: shell/ev-application.c:151 shell/ev-window.c:601
233 msgid "All Files"
234 msgstr "All Files"
235
236 #: shell/ev-page-action.c:72
237 #, c-format
238 msgid "of %d"
239 msgstr "of %d"
240
241 #: shell/ev-password-view.c:111
242 msgid ""
243 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
244 "password."
245 msgstr ""
246 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
247 "password."
248
249 #: shell/ev-password-view.c:120
250 msgid "_Unlock Document"
251 msgstr "_Unlock Document"
252
253 #: shell/ev-password.c:88
254 msgid "Unable to find glade file"
255 msgstr "Unable to find glade file"
256
257 #: shell/ev-password.c:90
258 #, c-format
259 msgid ""
260 "The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation is "
261 "complete."
262 msgstr ""
263 "The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation is "
264 "complete."
265
266 #: shell/ev-password.c:104
267 msgid "Password required"
268 msgstr "Password required"
269
270 #: shell/ev-password.c:105
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
274 "opened."
275 msgstr ""
276 "The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
277 "opened."
278
279 #: shell/ev-password.c:142
280 msgid "Incorrect password"
281 msgstr "Incorrect password"
282
283 #: shell/ev-view.c:559
284 #, c-format
285 msgid "Go to page %d"
286 msgstr "Go to page %d"
287
288 #: shell/ev-view.c:930
289 msgid "Not found"
290 msgstr "Not found"
291
292 #: shell/ev-view.c:932
293 #, c-format
294 msgid "%3d%% remaining to search"
295 msgstr "%3d%% remaining to search"
296
297 #: shell/ev-view.c:937
298 #, c-format
299 msgid "Found on page %d"
300 msgstr "Found on page %d"
301
302 #: shell/ev-view.c:940
303 #, c-format
304 msgid "%d found on this page"
305 msgstr "%d found on this page"
306
307 #: shell/ev-window.c:207
308 msgid "Unable to open document"
309 msgstr "Unable to open document"
310
311 #: shell/ev-window.c:279
312 msgid "Document Viewer - Password Required"
313 msgstr "Document Viewer - Password Required"
314
315 #: shell/ev-window.c:281
316 #, c-format
317 msgid "%s - Password Required"
318 msgstr "%s - Password Required"
319
320 #: shell/ev-window.c:499
321 #, c-format
322 msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
323 msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
324
325 #: shell/ev-window.c:568
326 #, c-format
327 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
328 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
329
330 #: shell/ev-window.c:588
331 msgid "Save a Copy"
332 msgstr "Save a Copy"
333
334 #: shell/ev-window.c:666
335 msgid "Print"
336 msgstr "Print"
337
338 #: shell/ev-window.c:689
339 msgid "Printing is not supported on this printer."
340 msgstr "Printing is not supported on this printer."
341
342 #: shell/ev-window.c:692
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
346 "requires a PostScript printer driver."
347 msgstr ""
348 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
349 "requires a PostScript printer driver."
350
351 #: shell/ev-window.c:744
352 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
353 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
354
355 #: shell/ev-window.c:746
356 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
357 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
358
359 #: shell/ev-window.c:893
360 msgid "Exit Fullscreen"
361 msgstr "Exit Fullscreen"
362
363 #: shell/ev-window.c:1099
364 msgid "Many..."
365 msgstr "Many..."
366
367 #: shell/ev-window.c:1104
368 msgid "Not so many..."
369 msgstr "Not so many..."
370
371 #: shell/ev-window.c:1109
372 msgid ""
373 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
374 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
375 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
376 "(at your option) any later version.\n"
377 msgstr ""
378 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
379 "it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n"
380 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
381 "(at your option) any later version.\n"
382
383 #: shell/ev-window.c:1113
384 msgid ""
385 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
386 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
387 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
388 "GNU General Public License for more details.\n"
389 msgstr ""
390 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
391 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
392 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
393 "GNU General Public Licence for more details.\n"
394
395 #: shell/ev-window.c:1117
396 msgid ""
397 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
398 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
399 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
400 msgstr ""
401 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n"
402 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
403 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
404
405 #: shell/ev-window.c:1139 shell/main.c:80
406 msgid "Evince"
407 msgstr "Evince"
408
409 #: shell/ev-window.c:1142
410 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
411 msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
412
413 #: shell/ev-window.c:1145
414 msgid "PostScript and PDF File Viewer."
415 msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
416
417 #: shell/ev-window.c:1148
418 msgid "translator-credits"
419 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
420
421 #: shell/ev-window.c:1405
422 msgid "_File"
423 msgstr "_File"
424
425 #: shell/ev-window.c:1406
426 msgid "_Edit"
427 msgstr "_Edit"
428
429 #: shell/ev-window.c:1407
430 msgid "_View"
431 msgstr "_View"
432
433 #: shell/ev-window.c:1408
434 msgid "_Go"
435 msgstr "_Go"
436
437 #: shell/ev-window.c:1409
438 msgid "_Help"
439 msgstr "_Help"
440
441 #. File menu
442 #: shell/ev-window.c:1412
443 msgid "_Open"
444 msgstr "_Open"
445
446 #: shell/ev-window.c:1413
447 msgid "Open a file"
448 msgstr "Open a file"
449
450 #: shell/ev-window.c:1415
451 msgid "_Save a Copy..."
452 msgstr "_Save a Copy..."
453
454 #: shell/ev-window.c:1416
455 msgid "Save the current document with a new filename"
456 msgstr "Save the current document with a new filename"
457
458 #: shell/ev-window.c:1418
459 msgid "_Print"
460 msgstr "_Print"
461
462 #: shell/ev-window.c:1419
463 msgid "Print this document"
464 msgstr "Print this document"
465
466 #: shell/ev-window.c:1421
467 msgid "_Close"
468 msgstr "_Close"
469
470 #: shell/ev-window.c:1422
471 msgid "Close this window"
472 msgstr "Close this window"
473
474 #. Edit menu
475 #: shell/ev-window.c:1426
476 msgid "_Copy"
477 msgstr "_Copy"
478
479 #: shell/ev-window.c:1427
480 msgid "Copy text from the document"
481 msgstr "Copy text from the document"
482
483 #: shell/ev-window.c:1429
484 msgid "Select _All"
485 msgstr "Select _All"
486
487 #: shell/ev-window.c:1430
488 msgid "Select the entire page"
489 msgstr "Select the entire page"
490
491 #: shell/ev-window.c:1432
492 msgid "_Find"
493 msgstr "_Find"
494
495 #: shell/ev-window.c:1433
496 msgid "Find a word or phrase in the document"
497 msgstr "Find a word or phrase in the document"
498
499 #. View menu
500 #: shell/ev-window.c:1437
501 msgid "Zoom _In"
502 msgstr "Zoom _In"
503
504 #: shell/ev-window.c:1438
505 msgid "Enlarge the document"
506 msgstr "Enlarge the document"
507
508 #: shell/ev-window.c:1440
509 msgid "Zoom _Out"
510 msgstr "Zoom _Out"
511
512 #: shell/ev-window.c:1441
513 msgid "Shrink the document"
514 msgstr "Shrink the document"
515
516 #: shell/ev-window.c:1443
517 msgid "_Normal Size"
518 msgstr "_Normal Size"
519
520 #: shell/ev-window.c:1444
521 msgid "Zoom to the normal size"
522 msgstr "Zoom to the normal size"
523
524 #: shell/ev-window.c:1446
525 msgid "_Best Fit"
526 msgstr "_Best Fit"
527
528 #: shell/ev-window.c:1447
529 msgid "Zoom to fit the document to the current window"
530 msgstr "Zoom to fit the document to the current window"
531
532 #: shell/ev-window.c:1449
533 msgid "Fit Page _Width"
534 msgstr "Fit Page _Width"
535
536 #: shell/ev-window.c:1450
537 msgid "Zoom to fit the width of the current window "
538 msgstr "Zoom to fit the width of the current window "
539
540 #. Go menu
541 #: shell/ev-window.c:1454
542 msgid "_Page Up"
543 msgstr "_Page Up"
544
545 #: shell/ev-window.c:1455
546 msgid "Go to the previous page"
547 msgstr "Go to the previous page"
548
549 #: shell/ev-window.c:1457
550 msgid "_Page Down"
551 msgstr "_Page Down"
552
553 #: shell/ev-window.c:1458
554 msgid "Go to the next page"
555 msgstr "Go to the next page"
556
557 #: shell/ev-window.c:1460
558 msgid "_First Page"
559 msgstr "_First Page"
560
561 #: shell/ev-window.c:1461
562 msgid "Go to the first page"
563 msgstr "Go to the first page"
564
565 #: shell/ev-window.c:1463
566 msgid "_Last Page"
567 msgstr "_Last Page"
568
569 #: shell/ev-window.c:1464
570 msgid "Go to the last page"
571 msgstr "Go to the last page"
572
573 #. Help menu
574 #: shell/ev-window.c:1468
575 msgid "_Contents"
576 msgstr "_Contents"
577
578 #: shell/ev-window.c:1469
579 msgid "Display help for the viewer application"
580 msgstr "Display help for the viewer application"
581
582 #: shell/ev-window.c:1472
583 msgid "_About"
584 msgstr "_About"
585
586 #: shell/ev-window.c:1473
587 msgid "Display credits for the document viewer creators"
588 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
589
590 #. View Menu
591 #: shell/ev-window.c:1480
592 msgid "_Toolbar"
593 msgstr "_Toolbar"
594
595 #: shell/ev-window.c:1481
596 msgid "Show or hide toolbar"
597 msgstr "Show or hide toolbar"
598
599 #: shell/ev-window.c:1483
600 msgid "_Statusbar"
601 msgstr "_Statusbar"
602
603 #: shell/ev-window.c:1484
604 msgid "Show or hide statusbar"
605 msgstr "Show or hide statusbar"
606
607 #: shell/ev-window.c:1486
608 msgid "Side_bar"
609 msgstr "Side_bar"
610
611 #: shell/ev-window.c:1487
612 msgid "Show or hide sidebar"
613 msgstr "Show or hide sidebar"
614
615 #: shell/ev-window.c:1489
616 msgid "_Fullscreen"
617 msgstr "_Fullscreen"
618
619 #: shell/ev-window.c:1490
620 msgid "Expand the window to fill the screen"
621 msgstr "Expand the window to fill the screen"
622
623 #: shell/ev-window.c:1511
624 msgid "Page"
625 msgstr "Page"
626
627 #: shell/ev-window.c:1512
628 msgid "Select Page"
629 msgstr "Select Page"
630
631 #: shell/ev-window.c:1526
632 msgid "Up"
633 msgstr "Up"
634
635 #: shell/ev-window.c:1528
636 msgid "Down"
637 msgstr "Down"
638
639 #: shell/ev-window.c:1530
640 msgid "Fit Width"
641 msgstr "Fit Width"
642
643 #: shell/ev-window.c:1608
644 msgid "Index"
645 msgstr "Index"
646
647 #: shell/ev-window.c:1615
648 msgid "Thumbnails"
649 msgstr "Thumbnails"