]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blob - po/en@shaw.po
Updated Shavian transliteration
[evince.git] / po / en@shaw.po
1 # Shavian translation for evince.
2 # Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
3 # Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: metacity\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&component=general\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 12:47+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:35 -0400\n"
10 "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
11 "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
16
17 #, fuzzy, c-format
18 #: ../backend/comics/comics-document.c:160
19 msgid ""
20 "Error launching the command โ€œ%sโ€ in order to decompress the comic book: %s"
21 msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘—๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘น๐‘›๐‘ผ ๐‘‘ decompress ๐‘ž ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’: %s"
22
23 #, fuzzy, c-format
24 #: ../backend/comics/comics-document.c:174
25 msgid "The command โ€œ%sโ€ failed at decompressing the comic book."
26 msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘›๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ."
27
28 #, c-format
29 #: ../backend/comics/comics-document.c:183
30 msgid "The command โ€œ%sโ€ did not end normally."
31 msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘›๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ."
32
33 #, c-format
34 #: ../backend/comics/comics-document.c:350
35 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
36 msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’ MIME ๐‘‘๐‘ฒ๐‘: %s"
37
38 #, fuzzy
39 #: ../backend/comics/comics-document.c:357
40 msgid ""
41 "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
42 msgstr "๐‘’๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘‘ decompress ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘ ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’"
43
44 #: ../backend/comics/comics-document.c:395
45 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
46 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
47 msgid "Unknown MIME Type"
48 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ MIME ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
49
50 #: ../backend/comics/comics-document.c:422
51 msgid "File corrupted"
52 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ผ๐‘ณ๐‘๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
53
54 #: ../backend/comics/comics-document.c:435
55 msgid "No files in archive"
56 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘"
57
58 #, c-format
59 #: ../backend/comics/comics-document.c:474
60 msgid "No images found in archive %s"
61 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘ %s"
62
63 #, c-format
64 #: ../backend/comics/comics-document.c:718
65 msgid "There was an error deleting โ€œ%sโ€."
66 msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ โ€œ%sโ€."
67
68 #, c-format
69 #: ../backend/comics/comics-document.c:850
70 msgid "Error %s"
71 msgstr "๐‘ป๐‘ผ %s"
72
73 #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
74 msgid "Comic Books"
75 msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘•"
76
77 #, fuzzy
78 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
79 msgid "DjVu document has incorrect format"
80 msgstr "DjVu ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
81
82 #, fuzzy
83 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
84 msgid ""
85 "The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
86 "be accessed."
87 msgstr ""
88 "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ด๐‘Ÿ๐‘› ๐‘ ๐‘•๐‘ง๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ. ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘ ๐‘ž๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘‘."
89
90 #, fuzzy
91 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
92 msgid "DjVu Documents"
93 msgstr "DjVu ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
94
95 #, fuzzy
96 #: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
97 msgid "DVI document has incorrect format"
98 msgstr "DVI ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
99
100 #, fuzzy
101 #: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
102 msgid "DVI Documents"
103 msgstr "DVI ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
104
105 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:571
106 msgid "This work is in the Public Domain"
107 msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘›๐‘ด๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ"
108
109 #. translators: this is the document security state
110 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824
111 msgid "Yes"
112 msgstr "๐‘˜๐‘ง๐‘•"
113
114 #. translators: this is the document security state
115 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
116 msgid "No"
117 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด"
118
119 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948
120 msgid "Type 1"
121 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1"
122
123 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:950
124 msgid "Type 1C"
125 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1C"
126
127 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:952
128 msgid "Type 3"
129 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 3"
130
131 #, fuzzy
132 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:954
133 msgid "TrueType"
134 msgstr "TrueType"
135
136 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:956
137 msgid "Type 1 (CID)"
138 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1 (CID)"
139
140 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958
141 msgid "Type 1C (CID)"
142 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1C (CID)"
143
144 #, fuzzy
145 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
146 msgid "TrueType (CID)"
147 msgstr "TrueType (๐‘•๐‘ฆ๐‘›)"
148
149 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962
150 msgid "Unknown font type"
151 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
152
153 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
154 msgid "No name"
155 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
156
157 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:996
158 msgid "Embedded subset"
159 msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘› ๐‘•๐‘ฉ๐‘š๐‘•๐‘ง๐‘‘"
160
161 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:998
162 msgid "Embedded"
163 msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘›"
164
165 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1000
166 msgid "Not embedded"
167 msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘›"
168
169 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
170 msgid "PDF Documents"
171 msgstr "PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
172
173 #: ../backend/impress/impress-document.c:302
174 #: ../backend/tiff/tiff-document.c:113
175 msgid "Invalid document"
176 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
177
178 #.
179 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
180 #.
181 #: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
182 msgid "Impress Slides"
183 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• ๐‘•๐‘ค๐‘ฒ๐‘›๐‘Ÿ"
184
185 #: ../backend/impress/zip.c:53
186 msgid "No error"
187 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ป๐‘ผ"
188
189 #: ../backend/impress/zip.c:56
190 msgid "Not enough memory"
191 msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
192
193 #, fuzzy
194 #: ../backend/impress/zip.c:59
195 msgid "Cannot find ZIP signature"
196 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘—๐‘ผ"
197
198 #, fuzzy
199 #: ../backend/impress/zip.c:62
200 msgid "Invalid ZIP file"
201 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
202
203 #, fuzzy
204 #: ../backend/impress/zip.c:65
205 msgid "Multi file ZIPs are not supported"
206 msgstr "๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘‘๐‘ฐ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘๐‘• ๐‘ธ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
207
208 #: ../backend/impress/zip.c:68
209 msgid "Cannot open the file"
210 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
211
212 #: ../backend/impress/zip.c:71
213 msgid "Cannot read data from file"
214 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘› ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
215
216 #, fuzzy
217 #: ../backend/impress/zip.c:74
218 msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
219 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘"
220
221 #: ../backend/impress/zip.c:77
222 msgid "Unknown error"
223 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ"
224
225 #, c-format
226 #: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
227 msgid "Failed to load document โ€œ%sโ€"
228 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€"
229
230 #, c-format
231 #: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
232 msgid "Failed to save document โ€œ%sโ€"
233 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€"
234
235 #: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
236 msgid "PostScript Documents"
237 msgstr "๐‘๐‘ด๐‘•๐‘‘๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
238
239 #, fuzzy, c-format
240 #: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
241 msgid "Couldn't save attachment โ€œ%sโ€: %s"
242 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€"
243
244 #, fuzzy, c-format
245 #: ../libdocument/ev-attachment.c:372
246 msgid "Couldn't open attachment โ€œ%sโ€: %s"
247 msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€: %s"
248
249 #, fuzzy, c-format
250 #: ../libdocument/ev-attachment.c:407
251 msgid "Couldn't open attachment โ€œ%sโ€"
252 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
253
254 #, c-format
255 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:168
256 msgid "File type %s (%s) is not supported"
257 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ %s (%s) ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
258
259 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
260 msgid "All Documents"
261 msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
262
263 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
264 msgid "All Files"
265 msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
266
267 #, c-format
268 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
269 msgid "Failed to create a temporary file: %s"
270 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค: %s"
271
272 #, c-format
273 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
274 msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
275 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ: %s"
276
277 #, c-format
278 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
279 msgid "File is not a valid .desktop file"
280 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› .๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
281
282 #, c-format
283 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
284 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
285 msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ '%s'"
286
287 #, c-format
288 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958
289 msgid "Starting %s"
290 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %s"
291
292 #, c-format
293 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100
294 msgid "Application does not accept documents on command line"
295 msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ"
296
297 #, c-format
298 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168
299 msgid "Unrecognized launch option: %d"
300 msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ: %d"
301
302 #, fuzzy, c-format
303 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1373
304 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
305 msgstr "๐‘’๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ URIs ๐‘‘ ๐‘ฉ '๐‘‘๐‘ฒ๐‘=๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’' ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ"
306
307 #, fuzzy, c-format
308 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392
309 msgid "Not a launchable item"
310 msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ launchable ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ"
311
312 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225
313 msgid "Disable connection to session manager"
314 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ"
315
316 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
317 msgid "Specify file containing saved configuration"
318 msgstr "๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘› ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
319
320 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:48
321 #: ../previewer/ev-previewer.c:49
322 msgid "FILE"
323 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
324
325 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
326 msgid "Specify session management ID"
327 msgstr "๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘›"
328
329 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
330 msgid "ID"
331 msgstr "ID"
332
333 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
334 msgid "Session management options:"
335 msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ:"
336
337 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
338 msgid "Show session management options"
339 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
340
341 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
342 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
343 #. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
344 #. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
345 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
346 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
347 #. * please remove.
348 #, fuzzy, c-format
349 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:944
350 msgid "Show โ€œ_%sโ€"
351 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค โ€œ%sโ€"
352
353 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1412
354 msgid "_Move on Toolbar"
355 msgstr "_๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
356
357 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1413
358 msgid "Move the selected item on the toolbar"
359 msgstr "๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
360
361 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
362 msgid "_Remove from Toolbar"
363 msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
364
365 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
366 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
367 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
368
369 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
370 msgid "_Delete Toolbar"
371 msgstr "_๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
372
373 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
374 msgid "Remove the selected toolbar"
375 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
376
377 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
378 msgid "Separator"
379 msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘๐‘ผ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ"
380
381 #: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:115
382 msgid "Running in presentation mode"
383 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
384
385 #. translators: this is the label for toolbar button
386 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5380
387 msgid "Best Fit"
388 msgstr "๐‘š๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘"
389
390 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
391 msgid "Fit Page Width"
392 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
393
394 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
395 msgid "50%"
396 msgstr "50%"
397
398 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
399 msgid "70%"
400 msgstr "70%"
401
402 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
403 msgid "85%"
404 msgstr "85%"
405
406 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
407 msgid "100%"
408 msgstr "100%"
409
410 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
411 msgid "125%"
412 msgstr "125%"
413
414 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
415 msgid "150%"
416 msgstr "150%"
417
418 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
419 msgid "175%"
420 msgstr "175%"
421
422 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
423 msgid "200%"
424 msgstr "200%"
425
426 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
427 msgid "300%"
428 msgstr "300%"
429
430 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
431 msgid "400%"
432 msgstr "400%"
433
434 #. Manually set name and icon
435 #, c-format
436 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4232
437 #: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:318
438 msgid "Document Viewer"
439 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ"
440
441 #, fuzzy
442 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
443 msgid "View multi-page documents"
444 msgstr "๐‘๐‘ฟ ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘‘๐‘ฐ-๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
445
446 #: ../previewer/ev-previewer.c:47
447 msgid "Delete the temporary file"
448 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
449
450 #: ../previewer/ev-previewer.c:48
451 msgid "Print settings file"
452 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
453
454 #, fuzzy
455 #: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
456 msgid "GNOME Document Previewer"
457 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฅ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ Previewer"
458
459 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3020
460 msgid "Failed to print document"
461 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
462
463 #, c-format
464 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
465 msgid "The selected printer '%s' could not be found"
466 msgstr "๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›"
467
468 #. Go menu
469 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5129
470 msgid "_Previous Page"
471 msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
472
473 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5130
474 msgid "Go to the previous page"
475 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
476
477 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5132
478 msgid "_Next Page"
479 msgstr "_๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
480
481 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5133
482 msgid "Go to the next page"
483 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
484
485 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5116
486 msgid "Enlarge the document"
487 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
488
489 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5119
490 msgid "Shrink the document"
491 msgstr "๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
492
493 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1307
494 msgid "Print"
495 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘"
496
497 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5087
498 msgid "Print this document"
499 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
500
501 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5231
502 msgid "_Best Fit"
503 msgstr "_๐‘š๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘"
504
505 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5232
506 msgid "Make the current document fill the window"
507 msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"
508
509 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5234
510 msgid "Fit Page _Width"
511 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก _๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
512
513 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5235
514 msgid "Make the current document fill the window width"
515 msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
516
517 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5302
518 msgid "Page"
519 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
520
521 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5303
522 msgid "Select Page"
523 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
524
525 #: ../properties/ev-properties-main.c:116
526 msgid "Document"
527 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
528
529 #: ../properties/ev-properties-view.c:60
530 msgid "Title:"
531 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค:"
532
533 #: ../properties/ev-properties-view.c:61
534 msgid "Location:"
535 msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ:"
536
537 #: ../properties/ev-properties-view.c:62
538 msgid "Subject:"
539 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘š๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘:"
540
541 #: ../properties/ev-properties-view.c:63
542 msgid "Author:"
543 msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ผ:"
544
545 #: ../properties/ev-properties-view.c:64
546 msgid "Keywords:"
547 msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘ข๐‘ป๐‘›๐‘Ÿ:"
548
549 #: ../properties/ev-properties-view.c:65
550 msgid "Producer:"
551 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘ผ:"
552
553 #: ../properties/ev-properties-view.c:66
554 msgid "Creator:"
555 msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ:"
556
557 #: ../properties/ev-properties-view.c:67
558 msgid "Created:"
559 msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›:"
560
561 #: ../properties/ev-properties-view.c:68
562 msgid "Modified:"
563 msgstr "๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘›:"
564
565 #: ../properties/ev-properties-view.c:69
566 msgid "Number of Pages:"
567 msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ:"
568
569 #, fuzzy
570 #: ../properties/ev-properties-view.c:70
571 msgid "Optimized:"
572 msgstr "Optimized:"
573
574 #: ../properties/ev-properties-view.c:71
575 msgid "Format:"
576 msgstr "๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘:"
577
578 #: ../properties/ev-properties-view.c:72
579 msgid "Security:"
580 msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘’๐‘˜๐‘ซ๐‘ผ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ:"
581
582 #: ../properties/ev-properties-view.c:73
583 msgid "Paper Size:"
584 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ:"
585
586 #: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1865
587 msgid "None"
588 msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ"
589
590 #. Translate to the default units to use for presenting
591 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
592 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
593 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
594 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
595 #.
596 #, fuzzy
597 #: ../properties/ev-properties-view.c:240
598 msgid "default:mm"
599 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘:mm"
600
601 #, fuzzy, c-format
602 #: ../properties/ev-properties-view.c:284
603 msgid "%.0f ร— %.0f mm"
604 msgstr "%.0f ร— %.0f mm"
605
606 #, fuzzy, c-format
607 #: ../properties/ev-properties-view.c:288
608 msgid "%.2f ร— %.2f inch"
609 msgstr "%.2f x %.2f ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘—"
610
611 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
612 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
613 #, c-format
614 #: ../properties/ev-properties-view.c:312
615 msgid "%s, Portrait (%s)"
616 msgstr "%s, ๐‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘ (%s)"
617
618 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
619 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
620 #, c-format
621 #: ../properties/ev-properties-view.c:319
622 msgid "%s, Landscape (%s)"
623 msgstr "%s, ๐‘ค๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘ (%s)"
624
625 #, c-format
626 #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
627 msgid "(%d of %d)"
628 msgstr "(%d ๐‘ %d)"
629
630 #, c-format
631 #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
632 msgid "of %d"
633 msgstr "๐‘ %d"
634
635 #. Initial state
636 #, fuzzy
637 #: ../libview/ev-print-operation.c:334
638 msgid "Preparing to printโ€ฆ"
639 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘บ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ"
640
641 #, fuzzy
642 #: ../libview/ev-print-operation.c:336
643 msgid "Finishingโ€ฆ"
644 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™โ€ฆ"
645
646 #, fuzzy, c-format
647 #: ../libview/ev-print-operation.c:338
648 msgid "Printing page %d of %dโ€ฆ"
649 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %d ๐‘ %d..."
650
651 #: ../libview/ev-print-operation.c:1161
652 msgid "Printing is not supported on this printer."
653 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ."
654
655 #: ../libview/ev-print-operation.c:1226
656 msgid "Invalid page selection"
657 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
658
659 #: ../libview/ev-print-operation.c:1227
660 msgid "Warning"
661 msgstr "๐‘ข๐‘น๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™"
662
663 #, fuzzy
664 #: ../libview/ev-print-operation.c:1229
665 msgid "Your print range selection does not include any pages"
666 msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ค๐‘ต๐‘› ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
667
668 #, fuzzy
669 #: ../libview/ev-print-operation.c:1860
670 msgid "Page Scaling:"
671 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™:"
672
673 #, fuzzy
674 #: ../libview/ev-print-operation.c:1866
675 msgid "Shrink to Printable Area"
676 msgstr "๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ"
677
678 #, fuzzy
679 #: ../libview/ev-print-operation.c:1867
680 msgid "Fit to Printable Area"
681 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ"
682
683 #, fuzzy
684 #: ../libview/ev-print-operation.c:1870
685 msgid ""
686 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the "
687 "following:\n\nโ€ข \"None\": No page scaling is performed.\n\nโ€ข \"Shrink to "
688 "Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced "
689 "to fit the printable area of the printer page.\n\nโ€ข \"Fit to Printable "
690 "Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the "
691 "printable area of the printer page.\n"
692 msgstr ""
693 "๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก. ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ž "
694 "๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™:\n\nโ€ข \"๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ\": ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ผ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘›.\n\nโ€ข \"๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค "
695 "๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ\": ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก๐‘ผ ๐‘ž๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ ๐‘ธ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ "
696 "๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก.\n\nโ€ข \"๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ\": ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ธ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ค๐‘ญ๐‘ฎ๐‘ก๐‘› ๐‘น "
697 "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ ๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก.\n"
698
699 #, fuzzy
700 #: ../libview/ev-print-operation.c:1882
701 msgid "Auto Rotate and Center"
702 msgstr "๐‘ท๐‘‘๐‘ด ๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ"
703
704 #, fuzzy
705 #: ../libview/ev-print-operation.c:1885
706 msgid ""
707 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
708 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
709 msgstr ""
710 "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฐ๐‘— ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘— ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฐ๐‘— ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก. "
711 "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘› ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก."
712
713 #, fuzzy
714 #: ../libview/ev-print-operation.c:1890
715 msgid "Select page size using document page size"
716 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ"
717
718 #, fuzzy
719 #: ../libview/ev-print-operation.c:1892
720 msgid ""
721 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
722 "document page."
723 msgstr ""
724 "๐‘ข๐‘ง๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›, ๐‘ฐ๐‘— ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก."
725
726 #, fuzzy
727 #: ../libview/ev-print-operation.c:1974
728 msgid "Page Handling"
729 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘ค๐‘ฆ๐‘™"
730
731 #, c-format
732 #: ../libview/ev-jobs.c:1438
733 msgid "Failed to print page %d: %s"
734 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %d: %s"
735
736 #: ../libview/ev-view-accessible.c:41
737 msgid "Scroll Up"
738 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘ณ๐‘"
739
740 #: ../libview/ev-view-accessible.c:42
741 msgid "Scroll Down"
742 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"
743
744 #: ../libview/ev-view-accessible.c:48
745 msgid "Scroll View Up"
746 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘๐‘ฟ ๐‘ณ๐‘"
747
748 #: ../libview/ev-view-accessible.c:49
749 msgid "Scroll View Down"
750 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"
751
752 #: ../libview/ev-view-accessible.c:533
753 msgid "Document View"
754 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ"
755
756 #: ../libview/ev-view-presentation.c:674
757 msgid "Jump to page:"
758 msgstr "๐‘ก๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก:"
759
760 #, fuzzy
761 #: ../libview/ev-view-presentation.c:970
762 msgid "End of presentation. Click to exit."
763 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ. ๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘ง๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘‘."
764
765 #: ../libview/ev-view.c:1758
766 msgid "Go to first page"
767 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
768
769 #: ../libview/ev-view.c:1760
770 msgid "Go to previous page"
771 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
772
773 #: ../libview/ev-view.c:1762
774 msgid "Go to next page"
775 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
776
777 #: ../libview/ev-view.c:1764
778 msgid "Go to last page"
779 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
780
781 #: ../libview/ev-view.c:1766
782 msgid "Go to page"
783 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
784
785 #: ../libview/ev-view.c:1768
786 msgid "Find"
787 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›"
788
789 #, c-format
790 #: ../libview/ev-view.c:1796
791 msgid "Go to page %s"
792 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s"
793
794 #, c-format
795 #: ../libview/ev-view.c:1802
796 msgid "Go to %s on file โ€œ%sโ€"
797 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ %s ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค โ€œ%sโ€"
798
799 #, c-format
800 #: ../libview/ev-view.c:1805
801 msgid "Go to file โ€œ%sโ€"
802 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค โ€œ%sโ€"
803
804 #, c-format
805 #: ../libview/ev-view.c:1813
806 msgid "Launch %s"
807 msgstr "๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— %s"
808
809 #: ../shell/eggfindbar.c:320
810 msgid "Find:"
811 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›:"
812
813 #, fuzzy
814 #: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5104
815 msgid "Find Pre_vious"
816 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› Pre_vious"
817
818 #: ../shell/eggfindbar.c:333
819 msgid "Find previous occurrence of the search string"
820 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"
821
822 #, fuzzy
823 #: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5102
824 msgid "Find Ne_xt"
825 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› Ne_xt"
826
827 #: ../shell/eggfindbar.c:341
828 msgid "Find next occurrence of the search string"
829 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"
830
831 #, fuzzy
832 #: ../shell/eggfindbar.c:348
833 msgid "C_ase Sensitive"
834 msgstr "C_ase ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘"
835
836 #: ../shell/eggfindbar.c:351
837 msgid "Toggle case sensitive search"
838 msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘œ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—"
839
840 #, c-format
841 #: ../shell/ev-keyring.c:102
842 msgid "Password for document %s"
843 msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘“๐‘น ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ %s"
844
845 #, c-format
846 #: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
847 msgid "Converting %s"
848 msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %s"
849
850 #, c-format
851 #: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
852 msgid "%d of %d documents converted"
853 msgstr "%d ๐‘ %d ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
854
855 #, fuzzy
856 #: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
857 msgid "Converting metadata"
858 msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ metadata"
859
860 #, fuzzy
861 #: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
862 msgid ""
863 "The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
864 "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
865 msgstr ""
866 "๐‘ž metadata ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก๐‘›, ๐‘ฏ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘›๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘›. ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ž "
867 "๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘› ๐‘ž metadata ๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ข๐‘ป๐‘’."
868
869 #: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
870 msgid "Open a recently used document"
871 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
872
873 #: ../shell/ev-password-view.c:144
874 msgid ""
875 "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
876 msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฎ๐‘ง๐‘› ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ž ๐‘’๐‘ผ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›."
877
878 #: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:272
879 msgid "_Unlock Document"
880 msgstr "_๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ค๐‘ญ๐‘’ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
881
882 #: ../shell/ev-password-view.c:264
883 msgid "Enter password"
884 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›"
885
886 #: ../shell/ev-password-view.c:304
887 msgid "Password required"
888 msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘›"
889
890 #, c-format
891 #: ../shell/ev-password-view.c:305
892 msgid ""
893 "The document โ€œ%sโ€ is locked and requires a password before it can be opened."
894 msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›."
895
896 #: ../shell/ev-password-view.c:335
897 msgid "_Password:"
898 msgstr "_๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›:"
899
900 #: ../shell/ev-password-view.c:368
901 msgid "Forget password _immediately"
902 msgstr "๐‘“๐‘ผ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› _๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘›๐‘พ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ"
903
904 #, fuzzy
905 #: ../shell/ev-password-view.c:380
906 msgid "Remember password until you _log out"
907 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฟ _log ๐‘ฌ๐‘‘"
908
909 #: ../shell/ev-password-view.c:392
910 msgid "Remember _forever"
911 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ _๐‘“๐‘น๐‘ง๐‘๐‘ผ"
912
913 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
914 msgid "Properties"
915 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ"
916
917 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:95
918 msgid "General"
919 msgstr "๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค"
920
921 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:105
922 msgid "Fonts"
923 msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
924
925 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:118
926 msgid "Document License"
927 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"
928
929 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
930 msgid "Font"
931 msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
932
933 #, fuzzy, c-format
934 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
935 msgid "Gathering font informationโ€ฆ %3d%%"
936 msgstr "๐‘œ๐‘จ๐‘ž๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ... %3d%%"
937
938 #: ../shell/ev-properties-license.c:137
939 msgid "Usage terms"
940 msgstr "๐‘ฟ๐‘•๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘Ÿ"
941
942 #: ../shell/ev-properties-license.c:143
943 msgid "Text License"
944 msgstr "๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"
945
946 #: ../shell/ev-properties-license.c:149
947 msgid "Further Information"
948 msgstr "๐‘“๐‘ป๐‘ž๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
949
950 #: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
951 msgid "Attachments"
952 msgstr "๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
953
954 #, fuzzy
955 #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
956 msgid "Loadingโ€ฆ"
957 msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™โ€ฆ"
958
959 #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
960 msgid "Layers"
961 msgstr "๐‘ค๐‘ฑ๐‘ผ๐‘Ÿ"
962
963 #, fuzzy
964 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
965 msgid "Printโ€ฆ"
966 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ"
967
968 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:750
969 msgid "Index"
970 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘•"
971
972 #, fuzzy
973 #: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:965
974 msgid "Thumbnails"
975 msgstr "Thumbnails"
976
977 #, fuzzy, c-format
978 #: ../shell/ev-window.c:840
979 msgid "Page %s โ€” %s"
980 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s - %s"
981
982 #, c-format
983 #: ../shell/ev-window.c:842
984 msgid "Page %s"
985 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s"
986
987 #: ../shell/ev-window.c:1300
988 msgid "The document contains no pages"
989 msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
990
991 #: ../shell/ev-window.c:1303
992 msgid "The document contains only empty pages"
993 msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘‘๐‘ฆ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
994
995 #: ../shell/ev-window.c:1497 ../shell/ev-window.c:1663
996 msgid "Unable to open document"
997 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
998
999 #, c-format
1000 #: ../shell/ev-window.c:1634
1001 msgid "Loading document from โ€œ%sโ€"
1002 msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ โ€œ%sโ€"
1003
1004 #, c-format
1005 #: ../shell/ev-window.c:1776 ../shell/ev-window.c:2054
1006 msgid "Downloading document (%d%%)"
1007 msgstr "๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"
1008
1009 #: ../shell/ev-window.c:1809
1010 msgid "Failed to load remote file."
1011 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค."
1012
1013 #, fuzzy, c-format
1014 #: ../shell/ev-window.c:1998
1015 msgid "Reloading document from %s"
1016 msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ โ€œ%sโ€"
1017
1018 #: ../shell/ev-window.c:2030
1019 msgid "Failed to reload document."
1020 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘."
1021
1022 #: ../shell/ev-window.c:2185
1023 msgid "Open Document"
1024 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1025
1026 #, c-format
1027 #: ../shell/ev-window.c:2483
1028 msgid "Saving document to %s"
1029 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ %s"
1030
1031 #, c-format
1032 #: ../shell/ev-window.c:2486
1033 msgid "Saving attachment to %s"
1034 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ %s"
1035
1036 #, c-format
1037 #: ../shell/ev-window.c:2489
1038 msgid "Saving image to %s"
1039 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘ %s"
1040
1041 #, c-format
1042 #: ../shell/ev-window.c:2533 ../shell/ev-window.c:2633
1043 msgid "The file could not be saved as โ€œ%sโ€."
1044 msgstr "๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘› ๐‘จ๐‘Ÿ โ€œ%sโ€."
1045
1046 #, c-format
1047 #: ../shell/ev-window.c:2564
1048 msgid "Uploading document (%d%%)"
1049 msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"
1050
1051 #, c-format
1052 #: ../shell/ev-window.c:2568
1053 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
1054 msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"
1055
1056 #, c-format
1057 #: ../shell/ev-window.c:2572
1058 msgid "Uploading image (%d%%)"
1059 msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก (%d%%)"
1060
1061 #: ../shell/ev-window.c:2696
1062 msgid "Save a Copy"
1063 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ"
1064
1065 #, c-format
1066 #: ../shell/ev-window.c:2964
1067 msgid "%d pending job in queue"
1068 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
1069 msgstr[0] "%d ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฟ"
1070 msgstr[1] "%d ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฟ"
1071
1072 #, c-format
1073 #: ../shell/ev-window.c:3077
1074 msgid "Printing job โ€œ%sโ€"
1075 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š โ€œ%sโ€"
1076
1077 #, c-format
1078 #: ../shell/ev-window.c:3289
1079 msgid "Wait until print job โ€œ%sโ€ finishes before closing?"
1080 msgstr "๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š โ€œ%sโ€ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™?"
1081
1082 #, c-format
1083 #: ../shell/ev-window.c:3292
1084 msgid ""
1085 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
1086 msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ธ %d ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘จ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘. ๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™?"
1087
1088 #: ../shell/ev-window.c:3304
1089 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
1090 msgstr "๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด, ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›."
1091
1092 #: ../shell/ev-window.c:3308
1093 msgid "Cancel _print and Close"
1094 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค _๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘•"
1095
1096 #: ../shell/ev-window.c:3312
1097 msgid "Close _after Printing"
1098 msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ _๐‘ญ๐‘“๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™"
1099
1100 #: ../shell/ev-window.c:3878
1101 msgid "Toolbar Editor"
1102 msgstr "๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘๐‘น"
1103
1104 #: ../shell/ev-window.c:4017
1105 msgid "There was an error displaying help"
1106 msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"
1107
1108 #, fuzzy, c-format
1109 #: ../shell/ev-window.c:4228
1110 msgid "Document Viewer\nUsing %s (%s)"
1111 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ"
1112
1113 #: ../shell/ev-window.c:4259
1114 msgid ""
1115 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1116 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
1117 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
1118 "version.\n"
1119 msgstr ""
1120 "ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ; ๐‘ฟ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฏ/๐‘น ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘›๐‘ผ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ "
1121 "๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘–๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ; ๐‘ฒ๐‘ž๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ 2 ๐‘ ๐‘ž "
1122 "๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•, ๐‘น (๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ) ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ.\n"
1123
1124 #, fuzzy
1125 #: ../shell/ev-window.c:4263
1126 msgid ""
1127 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1128 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
1129 "A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
1130 msgstr ""
1131 "๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ฃ๐‘ด๐‘ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฟ๐‘•๐‘“๐‘ฉ๐‘ค, ๐‘š๐‘ณ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฐ; "
1132 "๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ฐ๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฒ๐‘› ๐‘ข๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฐ ๐‘ MERCHANTABILITY ๐‘น ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ฉ ๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฟ๐‘ค๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘๐‘ฉ๐‘•.  "
1133 "๐‘•๐‘ฐ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘›๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘Ÿ.\n"
1134
1135 #, fuzzy
1136 #: ../shell/ev-window.c:4267
1137 msgid ""
1138 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1139 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1140 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
1141 msgstr ""
1142 "๐‘ฟ ๐‘–๐‘ซ๐‘› ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘๐‘› ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ช๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•; ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘, "
1143 "๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ, ๐‘ฆ๐‘™๐‘’., 51 ๐‘“๐‘ฎ๐‘จ๐‘™๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘‘, ๐‘“๐‘ฆ๐‘“๐‘” ๐‘“๐‘ค๐‘น, ยท๐‘š๐‘ช๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ, ๐‘ฅ๐‘ถ "
1144 "02110-1301  ๐‘˜๐‘ต๐‘ง๐‘•๐‘ฑ\n"
1145
1146 #: ../shell/ev-window.c:4292
1147 msgid "Evince"
1148 msgstr "ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•"
1149
1150 #: ../shell/ev-window.c:4295
1151 msgid "ยฉ 1996โ€“2009 The Evince authors"
1152 msgstr "ยฉ 1996โ€“2009 ๐‘ž ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘Ÿ"
1153
1154 #: ../shell/ev-window.c:4301
1155 msgid "translator-credits"
1156 msgstr "ยท๐‘‘๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘• ยท๐‘”๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ"
1157
1158 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
1159 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
1160 #. contains plural cases.
1161 #, c-format
1162 #: ../shell/ev-window.c:4575
1163 msgid "%d found on this page"
1164 msgid_plural "%d found on this page"
1165 msgstr[0] "%d ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1166 msgstr[1] "%d ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1167
1168 #, c-format
1169 #: ../shell/ev-window.c:4583
1170 msgid "%3d%% remaining to search"
1171 msgstr "%3d%% ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—"
1172
1173 #: ../shell/ev-window.c:5070
1174 msgid "_File"
1175 msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
1176
1177 #: ../shell/ev-window.c:5071
1178 msgid "_Edit"
1179 msgstr "_๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘"
1180
1181 #: ../shell/ev-window.c:5072
1182 msgid "_View"
1183 msgstr "_๐‘๐‘ฟ"
1184
1185 #: ../shell/ev-window.c:5073
1186 msgid "_Go"
1187 msgstr "_๐‘œ๐‘ด"
1188
1189 #: ../shell/ev-window.c:5074
1190 msgid "_Help"
1191 msgstr "_๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"
1192
1193 #. File menu
1194 #, fuzzy
1195 #: ../shell/ev-window.c:5077 ../shell/ev-window.c:5342
1196 msgid "_Openโ€ฆ"
1197 msgstr "_Openโ€ฆ"
1198
1199 #: ../shell/ev-window.c:5078 ../shell/ev-window.c:5343
1200 msgid "Open an existing document"
1201 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1202
1203 #, fuzzy
1204 #: ../shell/ev-window.c:5080
1205 msgid "Op_en a Copy"
1206 msgstr "Op_en ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ"
1207
1208 #: ../shell/ev-window.c:5081
1209 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
1210 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"
1211
1212 #, fuzzy
1213 #: ../shell/ev-window.c:5083
1214 msgid "_Save a Copyโ€ฆ"
1215 msgstr "_Save ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆโ€ฆ"
1216
1217 #: ../shell/ev-window.c:5084
1218 msgid "Save a copy of the current document"
1219 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1220
1221 #, fuzzy
1222 #: ../shell/ev-window.c:5086
1223 msgid "_Printโ€ฆ"
1224 msgstr "_Printโ€ฆ"
1225
1226 #, fuzzy
1227 #: ../shell/ev-window.c:5089
1228 msgid "P_roperties"
1229 msgstr "P_roperties"
1230
1231 #: ../shell/ev-window.c:5097
1232 msgid "Select _All"
1233 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ _๐‘ท๐‘ค"
1234
1235 #, fuzzy
1236 #: ../shell/ev-window.c:5099
1237 msgid "_Findโ€ฆ"
1238 msgstr "_Findโ€ฆ"
1239
1240 #: ../shell/ev-window.c:5100
1241 msgid "Find a word or phrase in the document"
1242 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘น ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1243
1244 #, fuzzy
1245 #: ../shell/ev-window.c:5106
1246 msgid "T_oolbar"
1247 msgstr "T_oolbar"
1248
1249 #: ../shell/ev-window.c:5108
1250 msgid "Rotate _Left"
1251 msgstr "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ _๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘"
1252
1253 #: ../shell/ev-window.c:5110
1254 msgid "Rotate _Right"
1255 msgstr "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ _๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘"
1256
1257 #: ../shell/ev-window.c:5121
1258 msgid "_Reload"
1259 msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘›"
1260
1261 #: ../shell/ev-window.c:5122
1262 msgid "Reload the document"
1263 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1264
1265 #, fuzzy
1266 #: ../shell/ev-window.c:5125
1267 msgid "Auto_scroll"
1268 msgstr "Auto_scroll"
1269
1270 #: ../shell/ev-window.c:5135
1271 msgid "_First Page"
1272 msgstr "_๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1273
1274 #: ../shell/ev-window.c:5136
1275 msgid "Go to the first page"
1276 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1277
1278 #: ../shell/ev-window.c:5138
1279 msgid "_Last Page"
1280 msgstr "_๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1281
1282 #: ../shell/ev-window.c:5139
1283 msgid "Go to the last page"
1284 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1285
1286 #. Help menu
1287 #: ../shell/ev-window.c:5143
1288 msgid "_Contents"
1289 msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
1290
1291 #: ../shell/ev-window.c:5146
1292 msgid "_About"
1293 msgstr "_๐‘ฉ๐‘š๐‘ฌ๐‘‘"
1294
1295 #. Toolbar-only
1296 #, fuzzy
1297 #: ../shell/ev-window.c:5150
1298 msgid "Leave Fullscreen"
1299 msgstr "๐‘ค๐‘ฐ๐‘ Fullscreen"
1300
1301 #, fuzzy
1302 #: ../shell/ev-window.c:5151
1303 msgid "Leave fullscreen mode"
1304 msgstr "๐‘ค๐‘ฐ๐‘ fullscreen ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
1305
1306 #: ../shell/ev-window.c:5153
1307 msgid "Start Presentation"
1308 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1309
1310 #: ../shell/ev-window.c:5154
1311 msgid "Start a presentation"
1312 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1313
1314 #. View Menu
1315 #: ../shell/ev-window.c:5213
1316 msgid "_Toolbar"
1317 msgstr "_๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
1318
1319 #: ../shell/ev-window.c:5214
1320 msgid "Show or hide the toolbar"
1321 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘› ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
1322
1323 #: ../shell/ev-window.c:5216
1324 msgid "Side _Pane"
1325 msgstr "๐‘•๐‘ฒ๐‘› _๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ"
1326
1327 #: ../shell/ev-window.c:5217
1328 msgid "Show or hide the side pane"
1329 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘› ๐‘ž ๐‘•๐‘ฒ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ"
1330
1331 #: ../shell/ev-window.c:5219
1332 msgid "_Continuous"
1333 msgstr "_๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฟ๐‘ฉ๐‘•"
1334
1335 #: ../shell/ev-window.c:5220
1336 msgid "Show the entire document"
1337 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘ž ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ผ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1338
1339 #: ../shell/ev-window.c:5222
1340 msgid "_Dual"
1341 msgstr "_๐‘›๐‘ต๐‘ฉ๐‘ค"
1342
1343 #: ../shell/ev-window.c:5223
1344 msgid "Show two pages at once"
1345 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘‘๐‘ต ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•"
1346
1347 #, fuzzy
1348 #: ../shell/ev-window.c:5225
1349 msgid "_Fullscreen"
1350 msgstr "_Fullscreen"
1351
1352 #: ../shell/ev-window.c:5226
1353 msgid "Expand the window to fill the screen"
1354 msgstr "๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ"
1355
1356 #, fuzzy
1357 #: ../shell/ev-window.c:5228
1358 msgid "Pre_sentation"
1359 msgstr "Pre_sentation"
1360
1361 #: ../shell/ev-window.c:5229
1362 msgid "Run document as a presentation"
1363 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1364
1365 #, fuzzy
1366 #: ../shell/ev-window.c:5237
1367 msgid "_Inverted Colors"
1368 msgstr "_Inverted ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘Ÿ"
1369
1370 #, fuzzy
1371 #: ../shell/ev-window.c:5238
1372 msgid "Show page contents with the colors inverted"
1373 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘›"
1374
1375 #. Links
1376 #: ../shell/ev-window.c:5246
1377 msgid "_Open Link"
1378 msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’"
1379
1380 #: ../shell/ev-window.c:5248
1381 msgid "_Go To"
1382 msgstr "_๐‘œ๐‘ด ๐‘‘"
1383
1384 #: ../shell/ev-window.c:5250
1385 msgid "Open in New _Window"
1386 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฏ๐‘ฟ _๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"
1387
1388 #: ../shell/ev-window.c:5252
1389 msgid "_Copy Link Address"
1390 msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’ ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฎ๐‘ง๐‘•"
1391
1392 #, fuzzy
1393 #: ../shell/ev-window.c:5254
1394 msgid "_Save Image Asโ€ฆ"
1395 msgstr "_Save ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘จ๐‘Ÿโ€ฆ"
1396
1397 #: ../shell/ev-window.c:5256
1398 msgid "Copy _Image"
1399 msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ _๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
1400
1401 #, fuzzy
1402 #: ../shell/ev-window.c:5261
1403 msgid "_Open Attachment"
1404 msgstr "_Open ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1405
1406 #, fuzzy
1407 #: ../shell/ev-window.c:5263
1408 msgid "_Save Attachment Asโ€ฆ"
1409 msgstr "_Save ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿโ€ฆ"
1410
1411 #: ../shell/ev-window.c:5316
1412 msgid "Zoom"
1413 msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ"
1414
1415 #: ../shell/ev-window.c:5318
1416 msgid "Adjust the zoom level"
1417 msgstr "๐‘ฉ๐‘ก๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘ž ๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ค๐‘ง๐‘๐‘ฉ๐‘ค"
1418
1419 #: ../shell/ev-window.c:5328
1420 msgid "Navigation"
1421 msgstr "๐‘ฏ๐‘จ๐‘๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1422
1423 #: ../shell/ev-window.c:5330
1424 msgid "Back"
1425 msgstr "๐‘š๐‘จ๐‘’"
1426
1427 #. translators: this is the history action
1428 #: ../shell/ev-window.c:5333
1429 msgid "Move across visited pages"
1430 msgstr "๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ฉ๐‘’๐‘ฎ๐‘ช๐‘• ๐‘๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
1431
1432 #. translators: this is the label for toolbar button
1433 #: ../shell/ev-window.c:5363
1434 msgid "Previous"
1435 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•"
1436
1437 #. translators: this is the label for toolbar button
1438 #: ../shell/ev-window.c:5368
1439 msgid "Next"
1440 msgstr "๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘"
1441
1442 #. translators: this is the label for toolbar button
1443 #: ../shell/ev-window.c:5372
1444 msgid "Zoom In"
1445 msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ"
1446
1447 #. translators: this is the label for toolbar button
1448 #: ../shell/ev-window.c:5376
1449 msgid "Zoom Out"
1450 msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ฌ๐‘‘"
1451
1452 #. translators: this is the label for toolbar button
1453 #: ../shell/ev-window.c:5384
1454 msgid "Fit Width"
1455 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
1456
1457 #: ../shell/ev-window.c:5545 ../shell/ev-window.c:5562
1458 msgid "Unable to launch external application."
1459 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ."
1460
1461 #: ../shell/ev-window.c:5619
1462 msgid "Unable to open external link"
1463 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’"
1464
1465 #, fuzzy
1466 #: ../shell/ev-window.c:5786
1467 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
1468 msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
1469
1470 #: ../shell/ev-window.c:5828
1471 msgid "The image could not be saved."
1472 msgstr "๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘›."
1473
1474 #: ../shell/ev-window.c:5860
1475 msgid "Save Image"
1476 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
1477
1478 #: ../shell/ev-window.c:5927
1479 msgid "Unable to open attachment"
1480 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1481
1482 #: ../shell/ev-window.c:5980
1483 msgid "The attachment could not be saved."
1484 msgstr "๐‘ž ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘›."
1485
1486 #: ../shell/ev-window.c:6025
1487 msgid "Save Attachment"
1488 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1489
1490 #, fuzzy, c-format
1491 #: ../shell/ev-window-title.c:162
1492 msgid "%s โ€” Password Required"
1493 msgstr "%s - ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘›"
1494
1495 #: ../shell/ev-utils.c:317
1496 msgid "By extension"
1497 msgstr "๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฉ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1498
1499 #: ../shell/main.c:72 ../shell/main.c:282
1500 msgid "GNOME Document Viewer"
1501 msgstr "ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฅ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ"
1502
1503 #, fuzzy
1504 #: ../shell/main.c:80
1505 msgid "The page label of the document to display."
1506 msgstr "๐‘ž ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ค๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ."
1507
1508 #: ../shell/main.c:80
1509 msgid "PAGE"
1510 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1511
1512 #, fuzzy
1513 #: ../shell/main.c:81
1514 msgid "The page number of the document to display."
1515 msgstr "๐‘ž ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ."
1516
1517 #, fuzzy
1518 #: ../shell/main.c:81
1519 msgid "NUMBER"
1520 msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ"
1521
1522 #, fuzzy
1523 #: ../shell/main.c:82
1524 msgid "Run evince in fullscreen mode"
1525 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ fullscreen ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
1526
1527 #: ../shell/main.c:83
1528 msgid "Run evince in presentation mode"
1529 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
1530
1531 #, fuzzy
1532 #: ../shell/main.c:84
1533 msgid "Run evince as a previewer"
1534 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ previewer"
1535
1536 #: ../shell/main.c:85
1537 msgid "The word or phrase to find in the document"
1538 msgstr "๐‘ž ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘น ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1539
1540 #: ../shell/main.c:85
1541 msgid "STRING"
1542 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"
1543
1544 #, fuzzy
1545 #: ../shell/main.c:89
1546 msgid "[FILEโ€ฆ]"
1547 msgstr "[๐‘“๐‘ฒ๐‘คโ€ฆ]"
1548
1549 #, fuzzy
1550 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
1551 msgid ""
1552 "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
1553 "creation of new thumbnails"
1554 msgstr ""
1555 "๐‘š๐‘ต๐‘ค๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค: ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ต ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ thumbnailing ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘• ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ "
1556 "๐‘ฏ๐‘ฟ thumbnails"
1557
1558 #, fuzzy
1559 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
1560 msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
1561 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค thumbnailing ๐‘ ยท๐‘ยท๐‘›ยท๐‘“ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
1562
1563 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
1564 msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
1565 msgstr "๐‘”๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘น PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
1566
1567 #, fuzzy
1568 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
1569 msgid ""
1570 "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Nautilus "
1571 "thumbnailer documentation for more information."
1572 msgstr ""
1573 "๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ค๐‘ณ๐‘• ๐‘ธ๐‘œ๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ž ยท๐‘ยท๐‘›ยท๐‘“ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ thumbnailer. ๐‘•๐‘ฐ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฉ๐‘• "
1574 "thumbnailer ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ."
1575