]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blob - po/en@shaw.po
Shavian translation
[evince.git] / po / en@shaw.po
1 # Shavian translation for evince.
2 # Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
3 # Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: metacity\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n"
9 "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
10 "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
15
16 #: ../backend/comics/comics-document.c:200
17 #, c-format
18 msgid "The command โ€œ%sโ€ did not end normally."
19 msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘›๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ."
20
21 #: ../backend/comics/comics-document.c:357
22 #, c-format
23 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
24 msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’ MIME ๐‘‘๐‘ฒ๐‘: %s"
25
26 #: ../backend/comics/comics-document.c:402
27 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
28 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
29 msgid "Unknown MIME Type"
30 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ MIME ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
31
32 #: ../backend/comics/comics-document.c:429
33 msgid "File corrupted"
34 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ผ๐‘ณ๐‘๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
35
36 #: ../backend/comics/comics-document.c:441
37 msgid "No files in archive"
38 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘"
39
40 #: ../backend/comics/comics-document.c:480
41 #, c-format
42 msgid "No images found in archive %s"
43 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘ %s"
44
45 #: ../backend/comics/comics-document.c:724
46 #, c-format
47 msgid "There was an error deleting โ€œ%sโ€."
48 msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ โ€œ%sโ€."
49
50 #: ../backend/comics/comics-document.c:861
51 #, c-format
52 msgid "Error %s"
53 msgstr "๐‘ป๐‘ผ %s"
54
55 #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
56 msgid "Comic Books"
57 msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘•"
58
59 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
60 msgid ""
61 "The document is composed of several files. One or more of such files cannot "
62 "be accessed."
63 msgstr ""
64 "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ด๐‘Ÿ๐‘› ๐‘ ๐‘•๐‘ง๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ. ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘ ๐‘•๐‘ณ๐‘— ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘‘."
65
66 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:567
67 msgid "This work is in the Public Domain"
68 msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘›๐‘ด๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ"
69
70 #. translators: this is the document security state
71 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:820
72 msgid "Yes"
73 msgstr "๐‘˜๐‘ง๐‘•"
74
75 #. translators: this is the document security state
76 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:823
77 msgid "No"
78 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด"
79
80 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:920
81 msgid "Type 1"
82 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1"
83
84 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:922
85 msgid "Type 1C"
86 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1C"
87
88 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:924
89 msgid "Type 3"
90 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 3"
91
92 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:928
93 msgid "Type 1 (CID)"
94 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1 (CID)"
95
96 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:930
97 msgid "Type 1C (CID)"
98 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1C (CID)"
99
100 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:934
101 msgid "Unknown font type"
102 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
103
104 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
105 msgid "No name"
106 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
107
108 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:968
109 msgid "Embedded subset"
110 msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘› ๐‘•๐‘ฉ๐‘š๐‘•๐‘ง๐‘‘"
111
112 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:970
113 msgid "Embedded"
114 msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘›"
115
116 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:972
117 msgid "Not embedded"
118 msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘›"
119
120 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
121 msgid "PDF Documents"
122 msgstr "PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
123
124 #: ../backend/impress/impress-document.c:302
125 #: ../backend/tiff/tiff-document.c:113
126 msgid "Invalid document"
127 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
128
129 #.
130 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
131 #.
132 #: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
133 msgid "Impress Slides"
134 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• ๐‘•๐‘ค๐‘ฒ๐‘›๐‘Ÿ"
135
136 #: ../backend/impress/zip.c:53
137 msgid "No error"
138 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ป๐‘ผ"
139
140 #: ../backend/impress/zip.c:56
141 msgid "Not enough memory"
142 msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
143
144 #: ../backend/impress/zip.c:59
145 msgid "Cannot find zip signature"
146 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘—๐‘ผ"
147
148 #: ../backend/impress/zip.c:62
149 msgid "Invalid zip file"
150 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
151
152 #: ../backend/impress/zip.c:65
153 msgid "Multi file zips are not supported"
154 msgstr "๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘‘๐‘ฐ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘๐‘• ๐‘ธ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
155
156 #: ../backend/impress/zip.c:68
157 msgid "Cannot open the file"
158 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
159
160 #: ../backend/impress/zip.c:71
161 msgid "Cannot read data from file"
162 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘› ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
163
164 #: ../backend/impress/zip.c:74
165 msgid "Cannot find file in the zip archive"
166 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘"
167
168 #: ../backend/impress/zip.c:77
169 msgid "Unknown error"
170 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ"
171
172 #: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
173 #, c-format
174 msgid "Failed to load document โ€œ%sโ€"
175 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€"
176
177 #: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
178 #, c-format
179 msgid "Failed to save document โ€œ%sโ€"
180 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€"
181
182 #: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
183 msgid "PostScript Documents"
184 msgstr "๐‘๐‘ด๐‘•๐‘‘๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
185
186 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:168
187 #, c-format
188 msgid "File type %s (%s) is not supported"
189 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ %s (%s) ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
190
191 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
192 msgid "All Documents"
193 msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
194
195 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
196 msgid "All Files"
197 msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
198
199 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
200 #, c-format
201 msgid "Failed to create a temporary file: %s"
202 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค: %s"
203
204 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:223
205 #, c-format
206 msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
207 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ: %s"
208
209 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
210 #, c-format
211 msgid "File is not a valid .desktop file"
212 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› .๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
213
214 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
215 #, c-format
216 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
217 msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ '%s'"
218
219 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958
220 #, c-format
221 msgid "Starting %s"
222 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %s"
223
224 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100
225 #, c-format
226 msgid "Application does not accept documents on command line"
227 msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ"
228
229 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168
230 #, c-format
231 msgid "Unrecognized launch option: %d"
232 msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ: %d"
233
234 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225
235 msgid "Disable connection to session manager"
236 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ"
237
238 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
239 msgid "Specify file containing saved configuration"
240 msgstr "๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘› ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
241
242 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:46
243 #: ../previewer/ev-previewer.c:47
244 msgid "FILE"
245 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
246
247 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
248 msgid "Specify session management ID"
249 msgstr "๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘›"
250
251 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
252 msgid "ID"
253 msgstr "ID"
254
255 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
256 msgid "Session management options:"
257 msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ:"
258
259 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
260 msgid "Show session management options"
261 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
262
263 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1397
264 msgid "_Move on Toolbar"
265 msgstr "_๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
266
267 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1398
268 msgid "Move the selected item on the toolbar"
269 msgstr "๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
270
271 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1399
272 msgid "_Remove from Toolbar"
273 msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
274
275 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1400
276 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
277 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
278
279 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
280 msgid "_Delete Toolbar"
281 msgstr "_๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
282
283 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
284 msgid "Remove the selected toolbar"
285 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
286
287 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:485
288 msgid "Separator"
289 msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘๐‘ผ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ"
290
291 #: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:117
292 msgid "Running in presentation mode"
293 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
294
295 #. translators: this is the label for toolbar button
296 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5245
297 msgid "Best Fit"
298 msgstr "๐‘š๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘"
299
300 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
301 msgid "Fit Page Width"
302 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
303
304 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
305 msgid "50%"
306 msgstr "50%"
307
308 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
309 msgid "70%"
310 msgstr "70%"
311
312 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
313 msgid "85%"
314 msgstr "85%"
315
316 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
317 msgid "100%"
318 msgstr "100%"
319
320 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
321 msgid "125%"
322 msgstr "125%"
323
324 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
325 msgid "150%"
326 msgstr "150%"
327
328 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
329 msgid "175%"
330 msgstr "175%"
331
332 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
333 msgid "200%"
334 msgstr "200%"
335
336 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
337 msgid "300%"
338 msgstr "300%"
339
340 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
341 msgid "400%"
342 msgstr "400%"
343
344 #. Manually set name and icon
345 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4172
346 #: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:280
347 #, c-format
348 msgid "Document Viewer"
349 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ"
350
351 #: ../data/evince.schemas.in.h:1
352 msgid "Override document restrictions"
353 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ผ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
354
355 #: ../data/evince.schemas.in.h:2
356 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
357 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ผ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ, ๐‘ค๐‘ฒ๐‘’ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘น ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘."
358
359 #: ../previewer/ev-previewer.c:45
360 msgid "Delete the temporary file"
361 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
362
363 #: ../previewer/ev-previewer.c:46
364 msgid "Print settings file"
365 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
366
367 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:95 ../shell/ev-window.c:2938
368 msgid "Failed to print document"
369 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
370
371 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:209
372 #, c-format
373 msgid "The selected printer '%s' could not be found"
374 msgstr "๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›"
375
376 #. Go menu
377 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:253 ../shell/ev-window.c:5002
378 msgid "_Previous Page"
379 msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
380
381 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:254 ../shell/ev-window.c:5003
382 msgid "Go to the previous page"
383 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
384
385 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:256 ../shell/ev-window.c:5005
386 msgid "_Next Page"
387 msgstr "_๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
388
389 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:257 ../shell/ev-window.c:5006
390 msgid "Go to the next page"
391 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
392
393 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:260 ../shell/ev-window.c:4989
394 msgid "Enlarge the document"
395 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
396
397 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:263 ../shell/ev-window.c:4992
398 msgid "Shrink the document"
399 msgstr "๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
400
401 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:266 ../shell/ev-print-operation.c:1319
402 msgid "Print"
403 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘"
404
405 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:267 ../shell/ev-window.c:4961
406 msgid "Print this document"
407 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
408
409 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/ev-window.c:5100
410 msgid "_Best Fit"
411 msgstr "_๐‘š๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘"
412
413 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:274 ../shell/ev-window.c:5101
414 msgid "Make the current document fill the window"
415 msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"
416
417 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:276 ../shell/ev-window.c:5103
418 msgid "Fit Page _Width"
419 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก _๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
420
421 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:277 ../shell/ev-window.c:5104
422 msgid "Make the current document fill the window width"
423 msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
424
425 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:462 ../shell/ev-window.c:5167
426 msgid "Page"
427 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
428
429 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:463 ../shell/ev-window.c:5168
430 msgid "Select Page"
431 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
432
433 #: ../properties/ev-properties-main.c:116
434 msgid "Document"
435 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
436
437 #: ../properties/ev-properties-view.c:59
438 msgid "Title:"
439 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค:"
440
441 #: ../properties/ev-properties-view.c:60
442 msgid "Location:"
443 msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ:"
444
445 #: ../properties/ev-properties-view.c:61
446 msgid "Subject:"
447 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘š๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘:"
448
449 #: ../properties/ev-properties-view.c:62
450 msgid "Author:"
451 msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ผ:"
452
453 #: ../properties/ev-properties-view.c:63
454 msgid "Keywords:"
455 msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘ข๐‘ป๐‘›๐‘Ÿ:"
456
457 #: ../properties/ev-properties-view.c:64
458 msgid "Producer:"
459 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘ผ:"
460
461 #: ../properties/ev-properties-view.c:65
462 msgid "Creator:"
463 msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ:"
464
465 #: ../properties/ev-properties-view.c:66
466 msgid "Created:"
467 msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›:"
468
469 #: ../properties/ev-properties-view.c:67
470 msgid "Modified:"
471 msgstr "๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘›:"
472
473 #: ../properties/ev-properties-view.c:68
474 msgid "Number of Pages:"
475 msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ:"
476
477 #: ../properties/ev-properties-view.c:70
478 msgid "Format:"
479 msgstr "๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘:"
480
481 #: ../properties/ev-properties-view.c:71
482 msgid "Security:"
483 msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘’๐‘˜๐‘ซ๐‘ผ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ:"
484
485 #: ../properties/ev-properties-view.c:72
486 msgid "Paper Size:"
487 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ:"
488
489 #: ../properties/ev-properties-view.c:202
490 msgid "None"
491 msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ"
492
493 #: ../properties/ev-properties-view.c:275
494 #, c-format
495 msgid "%.2f x %.2f inch"
496 msgstr "%.2f x %.2f ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘—"
497
498 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
499 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
500 #: ../properties/ev-properties-view.c:299
501 #, c-format
502 msgid "%s, Portrait (%s)"
503 msgstr "%s, ๐‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘ (%s)"
504
505 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
506 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
507 #: ../properties/ev-properties-view.c:306
508 #, c-format
509 msgid "%s, Landscape (%s)"
510 msgstr "%s, ๐‘ค๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘ (%s)"
511
512 #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
513 #, c-format
514 msgid "(%d of %d)"
515 msgstr "(%d ๐‘ %d)"
516
517 #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
518 #, c-format
519 msgid "of %d"
520 msgstr "๐‘ %d"
521
522 #: ../libview/ev-jobs.c:1426
523 #, c-format
524 msgid "Failed to print page %d: %s"
525 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %d: %s"
526
527 #: ../libview/ev-view-accessible.c:41
528 msgid "Scroll Up"
529 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘ณ๐‘"
530
531 #: ../libview/ev-view-accessible.c:42
532 msgid "Scroll Down"
533 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"
534
535 #: ../libview/ev-view-accessible.c:48
536 msgid "Scroll View Up"
537 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘๐‘ฟ ๐‘ณ๐‘"
538
539 #: ../libview/ev-view-accessible.c:49
540 msgid "Scroll View Down"
541 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"
542
543 #: ../libview/ev-view-accessible.c:533
544 msgid "Document View"
545 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ"
546
547 #: ../libview/ev-view.c:1756
548 msgid "Go to first page"
549 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
550
551 #: ../libview/ev-view.c:1758
552 msgid "Go to previous page"
553 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
554
555 #: ../libview/ev-view.c:1760
556 msgid "Go to next page"
557 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
558
559 #: ../libview/ev-view.c:1762
560 msgid "Go to last page"
561 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
562
563 #: ../libview/ev-view.c:1764
564 msgid "Go to page"
565 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
566
567 #: ../libview/ev-view.c:1766
568 msgid "Find"
569 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›"
570
571 #: ../libview/ev-view.c:1794
572 #, c-format
573 msgid "Go to page %s"
574 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s"
575
576 #: ../libview/ev-view.c:1800
577 #, c-format
578 msgid "Go to %s on file โ€œ%sโ€"
579 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ %s ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค โ€œ%sโ€"
580
581 #: ../libview/ev-view.c:1803
582 #, c-format
583 msgid "Go to file โ€œ%sโ€"
584 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค โ€œ%sโ€"
585
586 #: ../libview/ev-view.c:1811
587 #, c-format
588 msgid "Launch %s"
589 msgstr "๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— %s"
590
591 #: ../libview/ev-view.c:3068
592 msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
593 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ. ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• ๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ ๐‘‘ ๐‘ง๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘‘."
594
595 #: ../libview/ev-view.c:4007
596 msgid "Jump to page:"
597 msgstr "๐‘ก๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก:"
598
599 #: ../libview/ev-view.c:4289 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
600 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
601 msgid "Loading..."
602 msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™..."
603
604 #: ../shell/eggfindbar.c:146
605 msgid "Search string"
606 msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"
607
608 #: ../shell/eggfindbar.c:147
609 msgid "The name of the string to be found"
610 msgstr "๐‘ž ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›"
611
612 #: ../shell/eggfindbar.c:160
613 msgid "Case sensitive"
614 msgstr "๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘"
615
616 #: ../shell/eggfindbar.c:161
617 msgid "TRUE for a case sensitive search"
618 msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘ต ๐‘“๐‘น ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—"
619
620 #: ../shell/eggfindbar.c:168
621 msgid "Highlight color"
622 msgstr "๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘ค๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
623
624 #: ../shell/eggfindbar.c:169
625 msgid "Color of highlight for all matches"
626 msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘ค๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘“๐‘น ๐‘ท๐‘ค ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ"
627
628 #: ../shell/eggfindbar.c:175
629 msgid "Current color"
630 msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
631
632 #: ../shell/eggfindbar.c:176
633 msgid "Color of highlight for the current match"
634 msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘ค๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—"
635
636 #: ../shell/eggfindbar.c:320
637 msgid "Find:"
638 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›:"
639
640 #: ../shell/eggfindbar.c:333
641 msgid "Find previous occurrence of the search string"
642 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"
643
644 #: ../shell/eggfindbar.c:341
645 msgid "Find next occurrence of the search string"
646 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"
647
648 #: ../shell/eggfindbar.c:351
649 msgid "Toggle case sensitive search"
650 msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘œ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—"
651
652 #: ../shell/ev-keyring.c:102
653 #, c-format
654 msgid "Password for document %s"
655 msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘“๐‘น ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ %s"
656
657 #: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
658 #, c-format
659 msgid "Converting %s"
660 msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %s"
661
662 #: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
663 #, c-format
664 msgid "%d of %d documents converted"
665 msgstr "%d ๐‘ %d ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
666
667 #: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
668 msgid "Open a recently used document"
669 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
670
671 #: ../shell/ev-password-view.c:144
672 msgid ""
673 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
674 "password."
675 msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฎ๐‘ง๐‘› ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ž ๐‘’๐‘ผ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›."
676
677 #: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:269
678 msgid "_Unlock Document"
679 msgstr "_๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ค๐‘ญ๐‘’ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
680
681 #: ../shell/ev-password-view.c:261
682 msgid "Enter password"
683 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›"
684
685 #: ../shell/ev-password-view.c:301
686 msgid "Password required"
687 msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘›"
688
689 #: ../shell/ev-password-view.c:302
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "The document โ€œ%sโ€ is locked and requires a password before it can be opened."
693 msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›."
694
695 #: ../shell/ev-password-view.c:332
696 msgid "_Password:"
697 msgstr "_๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›:"
698
699 #: ../shell/ev-password-view.c:365
700 msgid "Forget password _immediately"
701 msgstr "๐‘“๐‘ผ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› _๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘›๐‘พ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ"
702
703 #: ../shell/ev-password-view.c:389
704 msgid "Remember _forever"
705 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ _๐‘“๐‘น๐‘ง๐‘๐‘ผ"
706
707 #. Initial state
708 #: ../shell/ev-print-operation.c:345
709 msgid "Preparing to print ..."
710 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘บ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ..."
711
712 #: ../shell/ev-print-operation.c:347
713 msgid "Finishing..."
714 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™..."
715
716 #: ../shell/ev-print-operation.c:349
717 #, c-format
718 msgid "Printing page %d of %d..."
719 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %d ๐‘ %d..."
720
721 #: ../shell/ev-print-operation.c:1173
722 msgid "Printing is not supported on this printer."
723 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ."
724
725 #: ../shell/ev-print-operation.c:1238
726 msgid "Invalid page selection"
727 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
728
729 #: ../shell/ev-print-operation.c:1239
730 msgid "Warning"
731 msgstr "๐‘ข๐‘น๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™"
732
733 #: ../shell/ev-print-operation.c:1241
734 msgid "Your print range selection does not include any page"
735 msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ค๐‘ต๐‘› ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
736
737 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:58
738 msgid "Properties"
739 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ"
740
741 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:92
742 msgid "General"
743 msgstr "๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค"
744
745 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:102
746 msgid "Fonts"
747 msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
748
749 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:115
750 msgid "Document License"
751 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"
752
753 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
754 msgid "Font"
755 msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
756
757 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
758 #, c-format
759 msgid "Gathering font information... %3d%%"
760 msgstr "๐‘œ๐‘จ๐‘ž๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ... %3d%%"
761
762 #: ../shell/ev-properties-license.c:138
763 msgid "Usage terms"
764 msgstr "๐‘ฟ๐‘•๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘Ÿ"
765
766 #: ../shell/ev-properties-license.c:144
767 msgid "Text License"
768 msgstr "๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"
769
770 #: ../shell/ev-properties-license.c:150
771 msgid "Further Information"
772 msgstr "๐‘“๐‘ป๐‘ž๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
773
774 #: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:712
775 msgid "Attachments"
776 msgstr "๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
777
778 #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
779 msgid "Layers"
780 msgstr "๐‘ค๐‘ฑ๐‘ผ๐‘Ÿ"
781
782 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
783 msgid "Print..."
784 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘..."
785
786 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:750
787 msgid "Index"
788 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘•"
789
790 #: ../shell/ev-window.c:818
791 #, c-format
792 msgid "Page %s - %s"
793 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s - %s"
794
795 #: ../shell/ev-window.c:820
796 #, c-format
797 msgid "Page %s"
798 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s"
799
800 #: ../shell/ev-window.c:1224
801 msgid "The document contains no pages"
802 msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
803
804 #: ../shell/ev-window.c:1227
805 msgid "The document contains only empty pages"
806 msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘‘๐‘ฆ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
807
808 #: ../shell/ev-window.c:1421 ../shell/ev-window.c:1582
809 msgid "Unable to open document"
810 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
811
812 #: ../shell/ev-window.c:1553
813 #, c-format
814 msgid "Loading document from โ€œ%sโ€"
815 msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ โ€œ%sโ€"
816
817 #: ../shell/ev-window.c:1695 ../shell/ev-window.c:1970
818 #, c-format
819 msgid "Downloading document (%d%%)"
820 msgstr "๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"
821
822 #: ../shell/ev-window.c:1727
823 msgid "Failed to load remote file."
824 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค."
825
826 #: ../shell/ev-window.c:1946
827 msgid "Failed to reload document."
828 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘."
829
830 #: ../shell/ev-window.c:2102
831 msgid "Open Document"
832 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
833
834 #: ../shell/ev-window.c:2366
835 #, c-format
836 msgid "Saving document to %s"
837 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ %s"
838
839 #: ../shell/ev-window.c:2369
840 #, c-format
841 msgid "Saving attachment to %s"
842 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ %s"
843
844 #: ../shell/ev-window.c:2372
845 #, c-format
846 msgid "Saving image to %s"
847 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘ %s"
848
849 #: ../shell/ev-window.c:2416 ../shell/ev-window.c:2516
850 #, c-format
851 msgid "The file could not be saved as โ€œ%sโ€."
852 msgstr "๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘› ๐‘จ๐‘Ÿ โ€œ%sโ€."
853
854 #: ../shell/ev-window.c:2447
855 #, c-format
856 msgid "Uploading document (%d%%)"
857 msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"
858
859 #: ../shell/ev-window.c:2451
860 #, c-format
861 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
862 msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"
863
864 #: ../shell/ev-window.c:2455
865 #, c-format
866 msgid "Uploading image (%d%%)"
867 msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก (%d%%)"
868
869 #: ../shell/ev-window.c:2577
870 msgid "Save a Copy"
871 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ"
872
873 #: ../shell/ev-window.c:2882
874 #, c-format
875 msgid "%d pending job in queue"
876 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
877 msgstr[0] "%d ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฟ"
878 msgstr[1] "%d ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฟ"
879
880 #: ../shell/ev-window.c:2995
881 #, c-format
882 msgid "Printing job โ€œ%sโ€"
883 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š โ€œ%sโ€"
884
885 #: ../shell/ev-window.c:3192
886 #, c-format
887 msgid "Wait until print job โ€œ%sโ€ finishes before closing?"
888 msgstr "๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š โ€œ%sโ€ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™?"
889
890 #: ../shell/ev-window.c:3195
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
894 msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ธ %d ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘จ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘. ๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™?"
895
896 #: ../shell/ev-window.c:3207
897 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
898 msgstr "๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด, ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›."
899
900 #: ../shell/ev-window.c:3211
901 msgid "Cancel _print and Close"
902 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค _๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘•"
903
904 #: ../shell/ev-window.c:3215
905 msgid "Close _after Printing"
906 msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ _๐‘ญ๐‘“๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™"
907
908 #: ../shell/ev-window.c:3831
909 msgid "Toolbar Editor"
910 msgstr "๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘๐‘น"
911
912 #: ../shell/ev-window.c:3963
913 msgid "There was an error displaying help"
914 msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"
915
916 #: ../shell/ev-window.c:4197
917 msgid ""
918 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
919 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
920 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
921 "version.\n"
922 msgstr ""
923 "ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ; ๐‘ฟ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฏ/๐‘น ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘›๐‘ผ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ "
924 "๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘–๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ; ๐‘ฒ๐‘ž๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ 2 ๐‘ ๐‘ž "
925 "๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•, ๐‘น (๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ) ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ.\n"
926
927 #: ../shell/ev-window.c:4205
928 msgid ""
929 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
930 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
931 "Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
932 msgstr ""
933 "๐‘ฟ ๐‘–๐‘ซ๐‘› ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘๐‘› ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ช๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•; ๐‘ฆ๐‘“ "
934 "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘, ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ, ๐‘ฆ๐‘™๐‘’., 59 ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘•, ๐‘•๐‘ข๐‘ฐ๐‘‘ 330, ยท๐‘š๐‘ช๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ, "
935 "MA  02111-1307  ๐‘˜๐‘ต๐‘ง๐‘•๐‘ฑ\n"
936
937 #: ../shell/ev-window.c:4229
938 msgid "Evince"
939 msgstr "ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•"
940
941 #: ../shell/ev-window.c:4232
942 msgid "ยฉ 1996โ€“2009 The Evince authors"
943 msgstr "ยฉ 1996โ€“2009 ๐‘ž ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘Ÿ"
944
945 #: ../shell/ev-window.c:4238
946 msgid "translator-credits"
947 msgstr "ยท๐‘‘๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘• ยท๐‘”๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ"
948
949 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
950 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
951 #. contains plural cases.
952 #: ../shell/ev-window.c:4458
953 #, c-format
954 msgid "%d found on this page"
955 msgid_plural "%d found on this page"
956 msgstr[0] "%d ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
957 msgstr[1] "%d ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
958
959 #: ../shell/ev-window.c:4466
960 #, c-format
961 msgid "%3d%% remaining to search"
962 msgstr "%3d%% ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—"
963
964 #: ../shell/ev-window.c:4941
965 msgid "_File"
966 msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
967
968 #: ../shell/ev-window.c:4942
969 msgid "_Edit"
970 msgstr "_๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘"
971
972 #: ../shell/ev-window.c:4943
973 msgid "_View"
974 msgstr "_๐‘๐‘ฟ"
975
976 #: ../shell/ev-window.c:4944
977 msgid "_Go"
978 msgstr "_๐‘œ๐‘ด"
979
980 #: ../shell/ev-window.c:4945
981 msgid "_Help"
982 msgstr "_๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"
983
984 #. File menu
985 #: ../shell/ev-window.c:4948 ../shell/ev-window.c:5126
986 #: ../shell/ev-window.c:5207
987 msgid "_Open..."
988 msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ..."
989
990 #: ../shell/ev-window.c:4949 ../shell/ev-window.c:5208
991 msgid "Open an existing document"
992 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
993
994 #: ../shell/ev-window.c:4952
995 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
996 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"
997
998 #: ../shell/ev-window.c:4954 ../shell/ev-window.c:5128
999 msgid "_Save a Copy..."
1000 msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ..."
1001
1002 #: ../shell/ev-window.c:4955
1003 msgid "Save a copy of the current document"
1004 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1005
1006 #: ../shell/ev-window.c:4958
1007 msgid "Setup the page settings for printing"
1008 msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ ๐‘“๐‘น ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™"
1009
1010 #: ../shell/ev-window.c:4960
1011 msgid "_Print..."
1012 msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘..."
1013
1014 #: ../shell/ev-window.c:4971
1015 msgid "Select _All"
1016 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ _๐‘ท๐‘ค"
1017
1018 #: ../shell/ev-window.c:4973
1019 msgid "_Find..."
1020 msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›..."
1021
1022 #: ../shell/ev-window.c:4974
1023 msgid "Find a word or phrase in the document"
1024 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘น ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1025
1026 #: ../shell/ev-window.c:4982
1027 msgid "Rotate _Left"
1028 msgstr "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ _๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘"
1029
1030 #: ../shell/ev-window.c:4984
1031 msgid "Rotate _Right"
1032 msgstr "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ _๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘"
1033
1034 #: ../shell/ev-window.c:4994
1035 msgid "_Reload"
1036 msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘›"
1037
1038 #: ../shell/ev-window.c:4995
1039 msgid "Reload the document"
1040 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1041
1042 #: ../shell/ev-window.c:5008
1043 msgid "_First Page"
1044 msgstr "_๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1045
1046 #: ../shell/ev-window.c:5009
1047 msgid "Go to the first page"
1048 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1049
1050 #: ../shell/ev-window.c:5011
1051 msgid "_Last Page"
1052 msgstr "_๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1053
1054 #: ../shell/ev-window.c:5012
1055 msgid "Go to the last page"
1056 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1057
1058 #. Help menu
1059 #: ../shell/ev-window.c:5016
1060 msgid "_Contents"
1061 msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
1062
1063 #: ../shell/ev-window.c:5019
1064 msgid "_About"
1065 msgstr "_๐‘ฉ๐‘š๐‘ฌ๐‘‘"
1066
1067 #: ../shell/ev-window.c:5026
1068 msgid "Start Presentation"
1069 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1070
1071 #: ../shell/ev-window.c:5027
1072 msgid "Start a presentation"
1073 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1074
1075 #. View Menu
1076 #: ../shell/ev-window.c:5082
1077 msgid "_Toolbar"
1078 msgstr "_๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
1079
1080 #: ../shell/ev-window.c:5083
1081 msgid "Show or hide the toolbar"
1082 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘› ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
1083
1084 #: ../shell/ev-window.c:5085
1085 msgid "Side _Pane"
1086 msgstr "๐‘•๐‘ฒ๐‘› _๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ"
1087
1088 #: ../shell/ev-window.c:5086
1089 msgid "Show or hide the side pane"
1090 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘› ๐‘ž ๐‘•๐‘ฒ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ"
1091
1092 #: ../shell/ev-window.c:5088
1093 msgid "_Continuous"
1094 msgstr "_๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฟ๐‘ฉ๐‘•"
1095
1096 #: ../shell/ev-window.c:5089
1097 msgid "Show the entire document"
1098 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘ž ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ผ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1099
1100 #: ../shell/ev-window.c:5091
1101 msgid "_Dual"
1102 msgstr "_๐‘›๐‘ต๐‘ฉ๐‘ค"
1103
1104 #: ../shell/ev-window.c:5092
1105 msgid "Show two pages at once"
1106 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘‘๐‘ต ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•"
1107
1108 #: ../shell/ev-window.c:5095
1109 msgid "Expand the window to fill the screen"
1110 msgstr "๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ"
1111
1112 #: ../shell/ev-window.c:5098
1113 msgid "Run document as a presentation"
1114 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1115
1116 #. Links
1117 #: ../shell/ev-window.c:5111
1118 msgid "_Open Link"
1119 msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’"
1120
1121 #: ../shell/ev-window.c:5113
1122 msgid "_Go To"
1123 msgstr "_๐‘œ๐‘ด ๐‘‘"
1124
1125 #: ../shell/ev-window.c:5115
1126 msgid "Open in New _Window"
1127 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฏ๐‘ฟ _๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"
1128
1129 #: ../shell/ev-window.c:5117
1130 msgid "_Copy Link Address"
1131 msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’ ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฎ๐‘ง๐‘•"
1132
1133 #: ../shell/ev-window.c:5119
1134 msgid "_Save Image As..."
1135 msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘จ๐‘Ÿ..."
1136
1137 #: ../shell/ev-window.c:5121
1138 msgid "Copy _Image"
1139 msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ _๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
1140
1141 #: ../shell/ev-window.c:5181
1142 msgid "Zoom"
1143 msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ"
1144
1145 #: ../shell/ev-window.c:5183
1146 msgid "Adjust the zoom level"
1147 msgstr "๐‘ฉ๐‘ก๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘ž ๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ค๐‘ง๐‘๐‘ฉ๐‘ค"
1148
1149 #: ../shell/ev-window.c:5193
1150 msgid "Navigation"
1151 msgstr "๐‘ฏ๐‘จ๐‘๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1152
1153 #: ../shell/ev-window.c:5195
1154 msgid "Back"
1155 msgstr "๐‘š๐‘จ๐‘’"
1156
1157 #. translators: this is the history action
1158 #: ../shell/ev-window.c:5198
1159 msgid "Move across visited pages"
1160 msgstr "๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ฉ๐‘’๐‘ฎ๐‘ช๐‘• ๐‘๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
1161
1162 #. translators: this is the label for toolbar button
1163 #: ../shell/ev-window.c:5228
1164 msgid "Previous"
1165 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•"
1166
1167 #. translators: this is the label for toolbar button
1168 #: ../shell/ev-window.c:5233
1169 msgid "Next"
1170 msgstr "๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘"
1171
1172 #. translators: this is the label for toolbar button
1173 #: ../shell/ev-window.c:5237
1174 msgid "Zoom In"
1175 msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ"
1176
1177 #. translators: this is the label for toolbar button
1178 #: ../shell/ev-window.c:5241
1179 msgid "Zoom Out"
1180 msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ฌ๐‘‘"
1181
1182 #. translators: this is the label for toolbar button
1183 #: ../shell/ev-window.c:5249
1184 msgid "Fit Width"
1185 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
1186
1187 #: ../shell/ev-window.c:5410 ../shell/ev-window.c:5427
1188 msgid "Unable to launch external application."
1189 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ."
1190
1191 #: ../shell/ev-window.c:5467
1192 msgid "Unable to open external link"
1193 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’"
1194
1195 #: ../shell/ev-window.c:5676
1196 msgid "The image could not be saved."
1197 msgstr "๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘›."
1198
1199 #: ../shell/ev-window.c:5708
1200 msgid "Save Image"
1201 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
1202
1203 #: ../shell/ev-window.c:5775
1204 msgid "Unable to open attachment"
1205 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1206
1207 #: ../shell/ev-window.c:5828
1208 msgid "The attachment could not be saved."
1209 msgstr "๐‘ž ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘›."
1210
1211 #: ../shell/ev-window.c:5873
1212 msgid "Save Attachment"
1213 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1214
1215 #: ../shell/ev-window-title.c:162
1216 #, c-format
1217 msgid "%s - Password Required"
1218 msgstr "%s - ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘›"
1219
1220 #: ../shell/ev-utils.c:330
1221 msgid "By extension"
1222 msgstr "๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฉ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1223
1224 #: ../shell/main.c:68 ../shell/main.c:244
1225 msgid "GNOME Document Viewer"
1226 msgstr "ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฅ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ"
1227
1228 #: ../shell/main.c:76
1229 msgid "The page of the document to display."
1230 msgstr "๐‘ž ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ."
1231
1232 #: ../shell/main.c:76
1233 msgid "PAGE"
1234 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1235
1236 #: ../shell/main.c:78
1237 msgid "Run evince in presentation mode"
1238 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
1239
1240 #: ../shell/main.c:80
1241 msgid "The word or phrase to find in the document"
1242 msgstr "๐‘ž ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘น ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1243
1244 #: ../shell/main.c:80
1245 msgid "STRING"
1246 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"
1247
1248 #: ../shell/main.c:84
1249 msgid "[FILE...]"
1250 msgstr "[๐‘“๐‘ฒ๐‘ค...]"
1251
1252 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
1253 msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
1254 msgstr "๐‘”๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘น PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"