]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blob - po/en@shaw.po
Updated Kurdish translations by Omer Ensari
[evince.git] / po / en@shaw.po
1 # Shavian translation for evince.
2 # Copyright (C) 2009-2010 The Gnome Foundation.
3 # Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2010.
4 # Transliterate Evince as ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evince\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&component=general\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:43+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:05 -0400\n"
11 "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
17
18 #, c-format
19 #, fuzzy
20 #: ../backend/comics/comics-document.c:160
21 msgid ""
22 "Error launching the command โ€œ%sโ€ in order to decompress the comic book: %s"
23 msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘—๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘น๐‘›๐‘ผ ๐‘‘ decompress ๐‘ž ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’: %s"
24
25 #, c-format
26 #, fuzzy
27 #: ../backend/comics/comics-document.c:174
28 msgid "The command โ€œ%sโ€ failed at decompressing the comic book."
29 msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘จ๐‘‘ decompressing ๐‘ž ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’."
30
31 #, c-format
32 #: ../backend/comics/comics-document.c:183
33 msgid "The command โ€œ%sโ€ did not end normally."
34 msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘›๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ."
35
36 #, c-format
37 #: ../backend/comics/comics-document.c:350
38 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
39 msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’ MIME ๐‘‘๐‘ฒ๐‘: %s"
40
41 #, fuzzy
42 #: ../backend/comics/comics-document.c:357
43 msgid ""
44 "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
45 msgstr "๐‘’๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘‘ decompress ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘ ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’"
46
47 #: ../backend/comics/comics-document.c:395
48 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
49 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
50 msgid "Unknown MIME Type"
51 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ MIME ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
52
53 #: ../backend/comics/comics-document.c:422
54 msgid "File corrupted"
55 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ผ๐‘ณ๐‘๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
56
57 #: ../backend/comics/comics-document.c:435
58 msgid "No files in archive"
59 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘"
60
61 #, c-format
62 #: ../backend/comics/comics-document.c:474
63 msgid "No images found in archive %s"
64 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘ %s"
65
66 #, c-format
67 #: ../backend/comics/comics-document.c:718
68 msgid "There was an error deleting โ€œ%sโ€."
69 msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ โ€œ%sโ€."
70
71 #, c-format
72 #: ../backend/comics/comics-document.c:850
73 msgid "Error %s"
74 msgstr "๐‘ป๐‘ผ %s"
75
76 #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
77 msgid "Comic Books"
78 msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘•"
79
80 #, fuzzy
81 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
82 msgid "DjVu document has incorrect format"
83 msgstr "DjVu ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
84
85 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
86 msgid ""
87 "The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
88 "be accessed."
89 msgstr ""
90 "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ด๐‘Ÿ๐‘› ๐‘ ๐‘•๐‘ง๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ. ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘ ๐‘ž๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘‘."
91
92 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
93 msgid "DjVu Documents"
94 msgstr "DjVu ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
95
96 #: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
97 msgid "DVI document has incorrect format"
98 msgstr "DVI ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
99
100 #: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
101 msgid "DVI Documents"
102 msgstr "DVI ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
103
104 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:571
105 msgid "This work is in the Public Domain"
106 msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘›๐‘ด๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ"
107
108 #. translators: this is the document security state
109 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824
110 msgid "Yes"
111 msgstr "๐‘˜๐‘ง๐‘•"
112
113 #. translators: this is the document security state
114 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
115 msgid "No"
116 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด"
117
118 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948
119 msgid "Type 1"
120 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1"
121
122 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:950
123 msgid "Type 1C"
124 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1C"
125
126 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:952
127 msgid "Type 3"
128 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 3"
129
130 #, fuzzy
131 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:954
132 msgid "TrueType"
133 msgstr "TrueType"
134
135 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:956
136 msgid "Type 1 (CID)"
137 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1 (CID)"
138
139 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958
140 msgid "Type 1C (CID)"
141 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1C (CID)"
142
143 #, fuzzy
144 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
145 msgid "TrueType (CID)"
146 msgstr "TrueType (๐‘•๐‘ฆ๐‘›)"
147
148 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962
149 msgid "Unknown font type"
150 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
151
152 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
153 msgid "No name"
154 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
155
156 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:996
157 msgid "Embedded subset"
158 msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘› ๐‘•๐‘ฉ๐‘š๐‘•๐‘ง๐‘‘"
159
160 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:998
161 msgid "Embedded"
162 msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘›"
163
164 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1000
165 msgid "Not embedded"
166 msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘›"
167
168 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
169 msgid "PDF Documents"
170 msgstr "PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
171
172 #: ../backend/impress/impress-document.c:302
173 #: ../backend/tiff/tiff-document.c:113
174 msgid "Invalid document"
175 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
176
177 #.
178 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
179 #.
180 #: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
181 msgid "Impress Slides"
182 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• ๐‘•๐‘ค๐‘ฒ๐‘›๐‘Ÿ"
183
184 #: ../backend/impress/zip.c:53
185 msgid "No error"
186 msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ป๐‘ผ"
187
188 #: ../backend/impress/zip.c:56
189 msgid "Not enough memory"
190 msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
191
192 #: ../backend/impress/zip.c:59
193 msgid "Cannot find ZIP signature"
194 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘—๐‘ผ"
195
196 #: ../backend/impress/zip.c:62
197 msgid "Invalid ZIP file"
198 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
199
200 #: ../backend/impress/zip.c:65
201 msgid "Multi file ZIPs are not supported"
202 msgstr "๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘‘๐‘ฐ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘๐‘• ๐‘ธ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
203
204 #: ../backend/impress/zip.c:68
205 msgid "Cannot open the file"
206 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
207
208 #: ../backend/impress/zip.c:71
209 msgid "Cannot read data from file"
210 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘› ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
211
212 #: ../backend/impress/zip.c:74
213 msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
214 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘"
215
216 #: ../backend/impress/zip.c:77
217 msgid "Unknown error"
218 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ"
219
220 #, c-format
221 #: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
222 msgid "Failed to load document โ€œ%sโ€"
223 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€"
224
225 #, c-format
226 #: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
227 msgid "Failed to save document โ€œ%sโ€"
228 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€"
229
230 #: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
231 msgid "PostScript Documents"
232 msgstr "๐‘๐‘ด๐‘•๐‘‘๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
233
234 #, c-format
235 #, fuzzy
236 #: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
237 msgid "Couldn't save attachment โ€œ%sโ€: %s"
238 msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€: %s"
239
240 #, c-format
241 #, fuzzy
242 #: ../libdocument/ev-attachment.c:372
243 msgid "Couldn't open attachment โ€œ%sโ€: %s"
244 msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€: %s"
245
246 #, c-format
247 #, fuzzy
248 #: ../libdocument/ev-attachment.c:407
249 msgid "Couldn't open attachment โ€œ%sโ€"
250 msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€"
251
252 #, c-format
253 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:168
254 msgid "File type %s (%s) is not supported"
255 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ %s (%s) ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
256
257 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
258 msgid "All Documents"
259 msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
260
261 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
262 msgid "All Files"
263 msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
264
265 #, c-format
266 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
267 msgid "Failed to create a temporary file: %s"
268 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค: %s"
269
270 #, c-format
271 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
272 msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
273 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ: %s"
274
275 #, c-format
276 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
277 msgid "File is not a valid .desktop file"
278 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› .๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
279
280 #, c-format
281 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
282 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
283 msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ '%s'"
284
285 #, c-format
286 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958
287 msgid "Starting %s"
288 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %s"
289
290 #, c-format
291 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100
292 msgid "Application does not accept documents on command line"
293 msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ"
294
295 #, c-format
296 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168
297 msgid "Unrecognized launch option: %d"
298 msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ: %d"
299
300 #, c-format
301 #, fuzzy
302 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1373
303 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
304 msgstr "๐‘’๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ URIs ๐‘‘ ๐‘ฉ '๐‘‘๐‘ฒ๐‘=๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’' ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ"
305
306 #, c-format
307 #, fuzzy
308 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392
309 msgid "Not a launchable item"
310 msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ launchable ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ"
311
312 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225
313 msgid "Disable connection to session manager"
314 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ"
315
316 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
317 msgid "Specify file containing saved configuration"
318 msgstr "๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘› ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
319
320 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:48
321 #: ../previewer/ev-previewer.c:49
322 msgid "FILE"
323 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
324
325 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
326 msgid "Specify session management ID"
327 msgstr "๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ID"
328
329 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
330 msgid "ID"
331 msgstr "ID"
332
333 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
334 msgid "Session management options:"
335 msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ:"
336
337 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
338 msgid "Show session management options"
339 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
340
341 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
342 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
343 #. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
344 #. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
345 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
346 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
347 #. * please remove.
348 #, c-format
349 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:944
350 msgid "Show โ€œ_%sโ€"
351 msgstr "๐‘–๐‘ด โ€œ%sโ€"
352
353 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1412
354 msgid "_Move on Toolbar"
355 msgstr "_๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
356
357 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1413
358 msgid "Move the selected item on the toolbar"
359 msgstr "๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
360
361 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
362 msgid "_Remove from Toolbar"
363 msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
364
365 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
366 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
367 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
368
369 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
370 msgid "_Delete Toolbar"
371 msgstr "_๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
372
373 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
374 msgid "Remove the selected toolbar"
375 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
376
377 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
378 msgid "Separator"
379 msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘๐‘ผ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ"
380
381 #: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:115
382 msgid "Running in presentation mode"
383 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
384
385 #. translators: this is the label for toolbar button
386 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5380
387 msgid "Best Fit"
388 msgstr "๐‘š๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘"
389
390 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
391 msgid "Fit Page Width"
392 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
393
394 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
395 msgid "50%"
396 msgstr "50%"
397
398 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
399 msgid "70%"
400 msgstr "70%"
401
402 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
403 msgid "85%"
404 msgstr "85%"
405
406 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
407 msgid "100%"
408 msgstr "100%"
409
410 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
411 msgid "125%"
412 msgstr "125%"
413
414 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
415 msgid "150%"
416 msgstr "150%"
417
418 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
419 msgid "175%"
420 msgstr "175%"
421
422 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
423 msgid "200%"
424 msgstr "200%"
425
426 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
427 msgid "300%"
428 msgstr "300%"
429
430 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
431 msgid "400%"
432 msgstr "400%"
433
434 #. Manually set name and icon
435 #, c-format
436 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4232
437 #: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:318
438 msgid "Document Viewer"
439 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ"
440
441 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
442 msgid "View multi-page documents"
443 msgstr "๐‘๐‘ฟ ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘‘๐‘ฐ-๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
444
445 #: ../previewer/ev-previewer.c:47
446 msgid "Delete the temporary file"
447 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
448
449 #: ../previewer/ev-previewer.c:48
450 msgid "Print settings file"
451 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
452
453 #, fuzzy
454 #: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
455 msgid "GNOME Document Previewer"
456 msgstr "ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฅ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ Previewer"
457
458 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3020
459 msgid "Failed to print document"
460 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
461
462 #, c-format
463 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
464 msgid "The selected printer '%s' could not be found"
465 msgstr "๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›"
466
467 #. Go menu
468 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5129
469 msgid "_Previous Page"
470 msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
471
472 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5130
473 msgid "Go to the previous page"
474 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
475
476 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5132
477 msgid "_Next Page"
478 msgstr "_๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
479
480 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5133
481 msgid "Go to the next page"
482 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
483
484 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5116
485 msgid "Enlarge the document"
486 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
487
488 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5119
489 msgid "Shrink the document"
490 msgstr "๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
491
492 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1307
493 msgid "Print"
494 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘"
495
496 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5087
497 msgid "Print this document"
498 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
499
500 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5231
501 msgid "_Best Fit"
502 msgstr "_๐‘š๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘"
503
504 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5232
505 msgid "Make the current document fill the window"
506 msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"
507
508 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5234
509 msgid "Fit Page _Width"
510 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก _๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
511
512 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5235
513 msgid "Make the current document fill the window width"
514 msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
515
516 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5302
517 msgid "Page"
518 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
519
520 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5303
521 msgid "Select Page"
522 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
523
524 #: ../properties/ev-properties-main.c:116
525 msgid "Document"
526 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
527
528 #: ../properties/ev-properties-view.c:60
529 msgid "Title:"
530 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค:"
531
532 #: ../properties/ev-properties-view.c:61
533 msgid "Location:"
534 msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ:"
535
536 #: ../properties/ev-properties-view.c:62
537 msgid "Subject:"
538 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘š๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘:"
539
540 #: ../properties/ev-properties-view.c:63
541 msgid "Author:"
542 msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ผ:"
543
544 #: ../properties/ev-properties-view.c:64
545 msgid "Keywords:"
546 msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘ข๐‘ป๐‘›๐‘Ÿ:"
547
548 #: ../properties/ev-properties-view.c:65
549 msgid "Producer:"
550 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘ผ:"
551
552 #: ../properties/ev-properties-view.c:66
553 msgid "Creator:"
554 msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ:"
555
556 #: ../properties/ev-properties-view.c:67
557 msgid "Created:"
558 msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›:"
559
560 #: ../properties/ev-properties-view.c:68
561 msgid "Modified:"
562 msgstr "๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘›:"
563
564 #: ../properties/ev-properties-view.c:69
565 msgid "Number of Pages:"
566 msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ:"
567
568 #, fuzzy
569 #: ../properties/ev-properties-view.c:70
570 msgid "Optimized:"
571 msgstr "Optimized:"
572
573 #: ../properties/ev-properties-view.c:71
574 msgid "Format:"
575 msgstr "๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘:"
576
577 #: ../properties/ev-properties-view.c:72
578 msgid "Security:"
579 msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘’๐‘˜๐‘ซ๐‘ผ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ:"
580
581 #: ../properties/ev-properties-view.c:73
582 msgid "Paper Size:"
583 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ:"
584
585 #: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1865
586 msgid "None"
587 msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ"
588
589 #. Translate to the default units to use for presenting
590 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
591 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
592 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
593 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
594 #.
595 #: ../properties/ev-properties-view.c:240
596 msgid "default:mm"
597 msgstr "default:mm"
598
599 #, c-format
600 #: ../properties/ev-properties-view.c:284
601 msgid "%.0f ร— %.0f mm"
602 msgstr "%.0f ร— %.0f mm"
603
604 #, c-format
605 #: ../properties/ev-properties-view.c:288
606 msgid "%.2f ร— %.2f inch"
607 msgstr "%.2f ร— %.2f ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘—"
608
609 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
610 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
611 #, c-format
612 #: ../properties/ev-properties-view.c:312
613 msgid "%s, Portrait (%s)"
614 msgstr "%s, ๐‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘ (%s)"
615
616 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
617 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
618 #, c-format
619 #: ../properties/ev-properties-view.c:319
620 msgid "%s, Landscape (%s)"
621 msgstr "%s, ๐‘ค๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘ (%s)"
622
623 #, c-format
624 #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
625 msgid "(%d of %d)"
626 msgstr "(%d ๐‘ %d)"
627
628 #, c-format
629 #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
630 msgid "of %d"
631 msgstr "๐‘ %d"
632
633 #. Initial state
634 #: ../libview/ev-print-operation.c:334
635 msgid "Preparing to printโ€ฆ"
636 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘บ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ"
637
638 #: ../libview/ev-print-operation.c:336
639 msgid "Finishingโ€ฆ"
640 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™โ€ฆ"
641
642 #, c-format
643 #: ../libview/ev-print-operation.c:338
644 msgid "Printing page %d of %dโ€ฆ"
645 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %d ๐‘ %dโ€ฆ"
646
647 #: ../libview/ev-print-operation.c:1161
648 msgid "Printing is not supported on this printer."
649 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ."
650
651 #: ../libview/ev-print-operation.c:1226
652 msgid "Invalid page selection"
653 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
654
655 #: ../libview/ev-print-operation.c:1227
656 msgid "Warning"
657 msgstr "๐‘ข๐‘น๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™"
658
659 #: ../libview/ev-print-operation.c:1229
660 msgid "Your print range selection does not include any pages"
661 msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ค๐‘ต๐‘› ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
662
663 #: ../libview/ev-print-operation.c:1860
664 msgid "Page Scaling:"
665 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™:"
666
667 #: ../libview/ev-print-operation.c:1866
668 msgid "Shrink to Printable Area"
669 msgstr "๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ"
670
671 #: ../libview/ev-print-operation.c:1867
672 msgid "Fit to Printable Area"
673 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ"
674
675 #: ../libview/ev-print-operation.c:1870
676 msgid ""
677 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the "
678 "following:\n\nโ€ข \"None\": No page scaling is performed.\n\nโ€ข \"Shrink to "
679 "Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced "
680 "to fit the printable area of the printer page.\n\nโ€ข \"Fit to Printable "
681 "Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the "
682 "printable area of the printer page.\n"
683 msgstr ""
684 "๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก. ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ž "
685 "๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™:\n\nโ€ข \"๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ\": ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ผ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘›.\n\nโ€ข \"๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค "
686 "๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ\": ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก๐‘ผ ๐‘ž๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ ๐‘ธ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ "
687 "๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก.\n\nโ€ข \"๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ\": ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ธ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ค๐‘ญ๐‘ฎ๐‘ก๐‘› ๐‘น "
688 "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ ๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก.\n"
689
690 #: ../libview/ev-print-operation.c:1882
691 msgid "Auto Rotate and Center"
692 msgstr "๐‘ท๐‘‘๐‘ด ๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ"
693
694 #: ../libview/ev-print-operation.c:1885
695 msgid ""
696 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
697 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
698 msgstr ""
699 "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฐ๐‘— ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘— ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฐ๐‘— ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก. "
700 "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘› ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก."
701
702 #: ../libview/ev-print-operation.c:1890
703 msgid "Select page size using document page size"
704 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ"
705
706 #: ../libview/ev-print-operation.c:1892
707 msgid ""
708 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
709 "document page."
710 msgstr ""
711 "๐‘ข๐‘ง๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›, ๐‘ฐ๐‘— ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก."
712
713 #: ../libview/ev-print-operation.c:1974
714 msgid "Page Handling"
715 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘ค๐‘ฆ๐‘™"
716
717 #, c-format
718 #: ../libview/ev-jobs.c:1438
719 msgid "Failed to print page %d: %s"
720 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %d: %s"
721
722 #: ../libview/ev-view-accessible.c:41
723 msgid "Scroll Up"
724 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘ณ๐‘"
725
726 #: ../libview/ev-view-accessible.c:42
727 msgid "Scroll Down"
728 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"
729
730 #: ../libview/ev-view-accessible.c:48
731 msgid "Scroll View Up"
732 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘๐‘ฟ ๐‘ณ๐‘"
733
734 #: ../libview/ev-view-accessible.c:49
735 msgid "Scroll View Down"
736 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"
737
738 #: ../libview/ev-view-accessible.c:533
739 msgid "Document View"
740 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ"
741
742 #: ../libview/ev-view-presentation.c:674
743 msgid "Jump to page:"
744 msgstr "๐‘ก๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก:"
745
746 #: ../libview/ev-view-presentation.c:970
747 msgid "End of presentation. Click to exit."
748 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ. ๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘ง๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘‘."
749
750 #: ../libview/ev-view.c:1758
751 msgid "Go to first page"
752 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
753
754 #: ../libview/ev-view.c:1760
755 msgid "Go to previous page"
756 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
757
758 #: ../libview/ev-view.c:1762
759 msgid "Go to next page"
760 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
761
762 #: ../libview/ev-view.c:1764
763 msgid "Go to last page"
764 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
765
766 #: ../libview/ev-view.c:1766
767 msgid "Go to page"
768 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
769
770 #: ../libview/ev-view.c:1768
771 msgid "Find"
772 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›"
773
774 #, c-format
775 #: ../libview/ev-view.c:1796
776 msgid "Go to page %s"
777 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s"
778
779 #, c-format
780 #: ../libview/ev-view.c:1802
781 msgid "Go to %s on file โ€œ%sโ€"
782 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ %s ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค โ€œ%sโ€"
783
784 #, c-format
785 #: ../libview/ev-view.c:1805
786 msgid "Go to file โ€œ%sโ€"
787 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค โ€œ%sโ€"
788
789 #, c-format
790 #: ../libview/ev-view.c:1813
791 msgid "Launch %s"
792 msgstr "๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— %s"
793
794 #: ../shell/eggfindbar.c:320
795 msgid "Find:"
796 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›:"
797
798 #: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5104
799 msgid "Find Pre_vious"
800 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› _๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•"
801
802 #: ../shell/eggfindbar.c:333
803 msgid "Find previous occurrence of the search string"
804 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"
805
806 #: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5102
807 msgid "Find Ne_xt"
808 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› _๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘"
809
810 #: ../shell/eggfindbar.c:341
811 msgid "Find next occurrence of the search string"
812 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"
813
814 #: ../shell/eggfindbar.c:348
815 msgid "C_ase Sensitive"
816 msgstr "_๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘"
817
818 #: ../shell/eggfindbar.c:351
819 msgid "Toggle case sensitive search"
820 msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘œ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—"
821
822 #, c-format
823 #: ../shell/ev-keyring.c:102
824 msgid "Password for document %s"
825 msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘“๐‘น ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ %s"
826
827 #, c-format
828 #: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
829 msgid "Converting %s"
830 msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %s"
831
832 #, c-format
833 #: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
834 msgid "%d of %d documents converted"
835 msgstr "%d ๐‘ %d ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
836
837 #, fuzzy
838 #: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
839 msgid "Converting metadata"
840 msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ metadata"
841
842 #, fuzzy
843 #: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
844 msgid ""
845 "The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
846 "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
847 msgstr ""
848 "๐‘ž metadata ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก๐‘›, ๐‘ฏ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘›๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘›. ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ž "
849 "๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘› ๐‘ž metadata ๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ข๐‘ป๐‘’."
850
851 #: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
852 msgid "Open a recently used document"
853 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
854
855 #: ../shell/ev-password-view.c:144
856 msgid ""
857 "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
858 msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฎ๐‘ง๐‘› ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ž ๐‘’๐‘ผ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›."
859
860 #: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:272
861 msgid "_Unlock Document"
862 msgstr "_๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ค๐‘ญ๐‘’ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
863
864 #: ../shell/ev-password-view.c:264
865 msgid "Enter password"
866 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›"
867
868 #: ../shell/ev-password-view.c:304
869 msgid "Password required"
870 msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘›"
871
872 #, c-format
873 #: ../shell/ev-password-view.c:305
874 msgid ""
875 "The document โ€œ%sโ€ is locked and requires a password before it can be opened."
876 msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›."
877
878 #: ../shell/ev-password-view.c:335
879 msgid "_Password:"
880 msgstr "_๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›:"
881
882 #: ../shell/ev-password-view.c:368
883 msgid "Forget password _immediately"
884 msgstr "๐‘“๐‘ผ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› _๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘›๐‘พ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ"
885
886 #: ../shell/ev-password-view.c:380
887 msgid "Remember password until you _log out"
888 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฟ _๐‘ค๐‘ช๐‘œ ๐‘ฌ๐‘‘"
889
890 #: ../shell/ev-password-view.c:392
891 msgid "Remember _forever"
892 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ _๐‘“๐‘น๐‘ง๐‘๐‘ผ"
893
894 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
895 msgid "Properties"
896 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ"
897
898 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:95
899 msgid "General"
900 msgstr "๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค"
901
902 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:105
903 msgid "Fonts"
904 msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
905
906 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:118
907 msgid "Document License"
908 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"
909
910 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
911 msgid "Font"
912 msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
913
914 #, c-format
915 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
916 msgid "Gathering font informationโ€ฆ %3d%%"
917 msgstr "๐‘œ๐‘จ๐‘ž๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏโ€ฆ %3d%%"
918
919 #: ../shell/ev-properties-license.c:137
920 msgid "Usage terms"
921 msgstr "๐‘ฟ๐‘•๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘Ÿ"
922
923 #: ../shell/ev-properties-license.c:143
924 msgid "Text License"
925 msgstr "๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"
926
927 #: ../shell/ev-properties-license.c:149
928 msgid "Further Information"
929 msgstr "๐‘“๐‘ป๐‘ž๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
930
931 #: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
932 msgid "Attachments"
933 msgstr "๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
934
935 #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
936 msgid "Loadingโ€ฆ"
937 msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™โ€ฆ"
938
939 #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
940 msgid "Layers"
941 msgstr "๐‘ค๐‘ฑ๐‘ผ๐‘Ÿ"
942
943 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
944 msgid "Printโ€ฆ"
945 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ"
946
947 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:750
948 msgid "Index"
949 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘•"
950
951 #, fuzzy
952 #: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:965
953 msgid "Thumbnails"
954 msgstr "Thumbnails"
955
956 #, c-format
957 #: ../shell/ev-window.c:840
958 msgid "Page %s โ€” %s"
959 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s โ€” %s"
960
961 #, c-format
962 #: ../shell/ev-window.c:842
963 msgid "Page %s"
964 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s"
965
966 #: ../shell/ev-window.c:1300
967 msgid "The document contains no pages"
968 msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
969
970 #: ../shell/ev-window.c:1303
971 msgid "The document contains only empty pages"
972 msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘‘๐‘ฆ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
973
974 #: ../shell/ev-window.c:1497 ../shell/ev-window.c:1663
975 msgid "Unable to open document"
976 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
977
978 #, c-format
979 #: ../shell/ev-window.c:1634
980 msgid "Loading document from โ€œ%sโ€"
981 msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ โ€œ%sโ€"
982
983 #, c-format
984 #: ../shell/ev-window.c:1776 ../shell/ev-window.c:2054
985 msgid "Downloading document (%d%%)"
986 msgstr "๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"
987
988 #: ../shell/ev-window.c:1809
989 msgid "Failed to load remote file."
990 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค."
991
992 #, c-format
993 #, fuzzy
994 #: ../shell/ev-window.c:1998
995 msgid "Reloading document from %s"
996 msgstr "Reloading ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ %s"
997
998 #: ../shell/ev-window.c:2030
999 msgid "Failed to reload document."
1000 msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘."
1001
1002 #: ../shell/ev-window.c:2185
1003 msgid "Open Document"
1004 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1005
1006 #, c-format
1007 #: ../shell/ev-window.c:2483
1008 msgid "Saving document to %s"
1009 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ %s"
1010
1011 #, c-format
1012 #: ../shell/ev-window.c:2486
1013 msgid "Saving attachment to %s"
1014 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ %s"
1015
1016 #, c-format
1017 #: ../shell/ev-window.c:2489
1018 msgid "Saving image to %s"
1019 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘ %s"
1020
1021 #, c-format
1022 #: ../shell/ev-window.c:2533 ../shell/ev-window.c:2633
1023 msgid "The file could not be saved as โ€œ%sโ€."
1024 msgstr "๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘› ๐‘จ๐‘Ÿ โ€œ%sโ€."
1025
1026 #, c-format
1027 #: ../shell/ev-window.c:2564
1028 msgid "Uploading document (%d%%)"
1029 msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"
1030
1031 #, c-format
1032 #: ../shell/ev-window.c:2568
1033 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
1034 msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"
1035
1036 #, c-format
1037 #: ../shell/ev-window.c:2572
1038 msgid "Uploading image (%d%%)"
1039 msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก (%d%%)"
1040
1041 #: ../shell/ev-window.c:2696
1042 msgid "Save a Copy"
1043 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ"
1044
1045 #, c-format
1046 #: ../shell/ev-window.c:2964
1047 msgid "%d pending job in queue"
1048 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
1049 msgstr[0] "%d ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฟ"
1050 msgstr[1] "%d ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฟ"
1051
1052 #, c-format
1053 #: ../shell/ev-window.c:3077
1054 msgid "Printing job โ€œ%sโ€"
1055 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š โ€œ%sโ€"
1056
1057 #, c-format
1058 #: ../shell/ev-window.c:3289
1059 msgid "Wait until print job โ€œ%sโ€ finishes before closing?"
1060 msgstr "๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š โ€œ%sโ€ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™?"
1061
1062 #, c-format
1063 #: ../shell/ev-window.c:3292
1064 msgid ""
1065 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
1066 msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ธ %d ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘จ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘. ๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™?"
1067
1068 #: ../shell/ev-window.c:3304
1069 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
1070 msgstr "๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด, ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›."
1071
1072 #: ../shell/ev-window.c:3308
1073 msgid "Cancel _print and Close"
1074 msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค _๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘•"
1075
1076 #: ../shell/ev-window.c:3312
1077 msgid "Close _after Printing"
1078 msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ _๐‘ญ๐‘“๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™"
1079
1080 #: ../shell/ev-window.c:3878
1081 msgid "Toolbar Editor"
1082 msgstr "๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘๐‘น"
1083
1084 #: ../shell/ev-window.c:4017
1085 msgid "There was an error displaying help"
1086 msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"
1087
1088 #, c-format
1089 #, fuzzy
1090 #: ../shell/ev-window.c:4228
1091 msgid "Document Viewer\nUsing %s (%s)"
1092 msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ\n๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ %s (%s)"
1093
1094 #: ../shell/ev-window.c:4259
1095 msgid ""
1096 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1097 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
1098 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
1099 "version.\n"
1100 msgstr ""
1101 "ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ; ๐‘ฟ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฏ/๐‘น ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘›๐‘ผ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ "
1102 "๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘–๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ; ๐‘ฒ๐‘ž๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ 2 ๐‘ ๐‘ž "
1103 "๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•, ๐‘น (๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ) ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ.\n"
1104
1105 #, fuzzy
1106 #: ../shell/ev-window.c:4263
1107 msgid ""
1108 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1109 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
1110 "A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
1111 msgstr ""
1112 "ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ฃ๐‘ด๐‘ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฟ๐‘•๐‘“๐‘ฉ๐‘ค, ๐‘š๐‘ณ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฐ; "
1113 "๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ฐ๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฒ๐‘› ๐‘ข๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฐ ๐‘ MERCHANTABILITY ๐‘น ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ฉ ๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฟ๐‘ค๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘๐‘ฉ๐‘•.  "
1114 "๐‘•๐‘ฐ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘›๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘Ÿ.\n"
1115
1116 #: ../shell/ev-window.c:4267
1117 msgid ""
1118 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1119 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1120 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
1121 msgstr ""
1122 "๐‘ฟ ๐‘–๐‘ซ๐‘› ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘๐‘› ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ช๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•; ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘, "
1123 "๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ, ๐‘ฆ๐‘™๐‘’., 51 ยท๐‘“๐‘ฎ๐‘จ๐‘™๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘‘, ๐‘“๐‘ฆ๐‘“๐‘” ๐‘“๐‘ค๐‘น, ยท๐‘š๐‘ช๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ, MA "
1124 "02110-1301  USA\n"
1125
1126 #: ../shell/ev-window.c:4292
1127 msgid "Evince"
1128 msgstr "ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•"
1129
1130 #: ../shell/ev-window.c:4295
1131 msgid "ยฉ 1996โ€“2009 The Evince authors"
1132 msgstr "ยฉ 1996โ€“2009 ๐‘ž ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘Ÿ"
1133
1134 #: ../shell/ev-window.c:4301
1135 msgid "translator-credits"
1136 msgstr "ยท๐‘‘๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘• ยท๐‘”๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ"
1137
1138 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
1139 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
1140 #. contains plural cases.
1141 #, c-format
1142 #: ../shell/ev-window.c:4575
1143 msgid "%d found on this page"
1144 msgid_plural "%d found on this page"
1145 msgstr[0] "%d ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1146 msgstr[1] "%d ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1147
1148 #, c-format
1149 #: ../shell/ev-window.c:4583
1150 msgid "%3d%% remaining to search"
1151 msgstr "%3d%% ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—"
1152
1153 #: ../shell/ev-window.c:5070
1154 msgid "_File"
1155 msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
1156
1157 #: ../shell/ev-window.c:5071
1158 msgid "_Edit"
1159 msgstr "_๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘"
1160
1161 #: ../shell/ev-window.c:5072
1162 msgid "_View"
1163 msgstr "_๐‘๐‘ฟ"
1164
1165 #: ../shell/ev-window.c:5073
1166 msgid "_Go"
1167 msgstr "_๐‘œ๐‘ด"
1168
1169 #: ../shell/ev-window.c:5074
1170 msgid "_Help"
1171 msgstr "_๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"
1172
1173 #. File menu
1174 #: ../shell/ev-window.c:5077 ../shell/ev-window.c:5342
1175 msgid "_Openโ€ฆ"
1176 msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏโ€ฆ"
1177
1178 #: ../shell/ev-window.c:5078 ../shell/ev-window.c:5343
1179 msgid "Open an existing document"
1180 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1181
1182 #: ../shell/ev-window.c:5080
1183 msgid "Op_en a Copy"
1184 msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ"
1185
1186 #: ../shell/ev-window.c:5081
1187 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
1188 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"
1189
1190 #: ../shell/ev-window.c:5083
1191 msgid "_Save a Copyโ€ฆ"
1192 msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆโ€ฆ"
1193
1194 #: ../shell/ev-window.c:5084
1195 msgid "Save a copy of the current document"
1196 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1197
1198 #: ../shell/ev-window.c:5086
1199 msgid "_Printโ€ฆ"
1200 msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ"
1201
1202 #: ../shell/ev-window.c:5089
1203 msgid "P_roperties"
1204 msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ"
1205
1206 #: ../shell/ev-window.c:5097
1207 msgid "Select _All"
1208 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ _๐‘ท๐‘ค"
1209
1210 #: ../shell/ev-window.c:5099
1211 msgid "_Findโ€ฆ"
1212 msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›โ€ฆ"
1213
1214 #: ../shell/ev-window.c:5100
1215 msgid "Find a word or phrase in the document"
1216 msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘น ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1217
1218 #: ../shell/ev-window.c:5106
1219 msgid "T_oolbar"
1220 msgstr "_๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
1221
1222 #: ../shell/ev-window.c:5108
1223 msgid "Rotate _Left"
1224 msgstr "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ _๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘"
1225
1226 #: ../shell/ev-window.c:5110
1227 msgid "Rotate _Right"
1228 msgstr "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ _๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘"
1229
1230 #: ../shell/ev-window.c:5121
1231 msgid "_Reload"
1232 msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘›"
1233
1234 #: ../shell/ev-window.c:5122
1235 msgid "Reload the document"
1236 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1237
1238 #, fuzzy
1239 #: ../shell/ev-window.c:5125
1240 msgid "Auto_scroll"
1241 msgstr "_Autoscroll"
1242
1243 #: ../shell/ev-window.c:5135
1244 msgid "_First Page"
1245 msgstr "_๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1246
1247 #: ../shell/ev-window.c:5136
1248 msgid "Go to the first page"
1249 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1250
1251 #: ../shell/ev-window.c:5138
1252 msgid "_Last Page"
1253 msgstr "_๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1254
1255 #: ../shell/ev-window.c:5139
1256 msgid "Go to the last page"
1257 msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1258
1259 #. Help menu
1260 #: ../shell/ev-window.c:5143
1261 msgid "_Contents"
1262 msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
1263
1264 #: ../shell/ev-window.c:5146
1265 msgid "_About"
1266 msgstr "_๐‘ฉ๐‘š๐‘ฌ๐‘‘"
1267
1268 #. Toolbar-only
1269 #, fuzzy
1270 #: ../shell/ev-window.c:5150
1271 msgid "Leave Fullscreen"
1272 msgstr "๐‘ค๐‘ฐ๐‘ Fullscreen"
1273
1274 #, fuzzy
1275 #: ../shell/ev-window.c:5151
1276 msgid "Leave fullscreen mode"
1277 msgstr "๐‘ค๐‘ฐ๐‘ fullscreen ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
1278
1279 #: ../shell/ev-window.c:5153
1280 msgid "Start Presentation"
1281 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1282
1283 #: ../shell/ev-window.c:5154
1284 msgid "Start a presentation"
1285 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1286
1287 #. View Menu
1288 #: ../shell/ev-window.c:5213
1289 msgid "_Toolbar"
1290 msgstr "_๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
1291
1292 #: ../shell/ev-window.c:5214
1293 msgid "Show or hide the toolbar"
1294 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘› ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
1295
1296 #: ../shell/ev-window.c:5216
1297 msgid "Side _Pane"
1298 msgstr "๐‘•๐‘ฒ๐‘› _๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ"
1299
1300 #: ../shell/ev-window.c:5217
1301 msgid "Show or hide the side pane"
1302 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘› ๐‘ž ๐‘•๐‘ฒ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ"
1303
1304 #: ../shell/ev-window.c:5219
1305 msgid "_Continuous"
1306 msgstr "_๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฟ๐‘ฉ๐‘•"
1307
1308 #: ../shell/ev-window.c:5220
1309 msgid "Show the entire document"
1310 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘ž ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ผ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1311
1312 #: ../shell/ev-window.c:5222
1313 msgid "_Dual"
1314 msgstr "_๐‘›๐‘ต๐‘ฉ๐‘ค"
1315
1316 #: ../shell/ev-window.c:5223
1317 msgid "Show two pages at once"
1318 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘‘๐‘ต ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•"
1319
1320 #, fuzzy
1321 #: ../shell/ev-window.c:5225
1322 msgid "_Fullscreen"
1323 msgstr "_Fullscreen"
1324
1325 #: ../shell/ev-window.c:5226
1326 msgid "Expand the window to fill the screen"
1327 msgstr "๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ"
1328
1329 #: ../shell/ev-window.c:5228
1330 msgid "Pre_sentation"
1331 msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1332
1333 #: ../shell/ev-window.c:5229
1334 msgid "Run document as a presentation"
1335 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1336
1337 #: ../shell/ev-window.c:5237
1338 msgid "_Inverted Colors"
1339 msgstr "_๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘› ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘Ÿ"
1340
1341 #: ../shell/ev-window.c:5238
1342 msgid "Show page contents with the colors inverted"
1343 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘›"
1344
1345 #. Links
1346 #: ../shell/ev-window.c:5246
1347 msgid "_Open Link"
1348 msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’"
1349
1350 #: ../shell/ev-window.c:5248
1351 msgid "_Go To"
1352 msgstr "_๐‘œ๐‘ด ๐‘‘"
1353
1354 #: ../shell/ev-window.c:5250
1355 msgid "Open in New _Window"
1356 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฏ๐‘ฟ _๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"
1357
1358 #: ../shell/ev-window.c:5252
1359 msgid "_Copy Link Address"
1360 msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’ ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฎ๐‘ง๐‘•"
1361
1362 #: ../shell/ev-window.c:5254
1363 msgid "_Save Image Asโ€ฆ"
1364 msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘จ๐‘Ÿโ€ฆ"
1365
1366 #: ../shell/ev-window.c:5256
1367 msgid "Copy _Image"
1368 msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ _๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
1369
1370 #: ../shell/ev-window.c:5261
1371 msgid "_Open Attachment"
1372 msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1373
1374 #: ../shell/ev-window.c:5263
1375 msgid "_Save Attachment Asโ€ฆ"
1376 msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿโ€ฆ"
1377
1378 #: ../shell/ev-window.c:5316
1379 msgid "Zoom"
1380 msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ"
1381
1382 #: ../shell/ev-window.c:5318
1383 msgid "Adjust the zoom level"
1384 msgstr "๐‘ฉ๐‘ก๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘ž ๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ค๐‘ง๐‘๐‘ฉ๐‘ค"
1385
1386 #: ../shell/ev-window.c:5328
1387 msgid "Navigation"
1388 msgstr "๐‘ฏ๐‘จ๐‘๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1389
1390 #: ../shell/ev-window.c:5330
1391 msgid "Back"
1392 msgstr "๐‘š๐‘จ๐‘’"
1393
1394 #. translators: this is the history action
1395 #: ../shell/ev-window.c:5333
1396 msgid "Move across visited pages"
1397 msgstr "๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ฉ๐‘’๐‘ฎ๐‘ช๐‘• ๐‘๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
1398
1399 #. translators: this is the label for toolbar button
1400 #: ../shell/ev-window.c:5363
1401 msgid "Previous"
1402 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•"
1403
1404 #. translators: this is the label for toolbar button
1405 #: ../shell/ev-window.c:5368
1406 msgid "Next"
1407 msgstr "๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘"
1408
1409 #. translators: this is the label for toolbar button
1410 #: ../shell/ev-window.c:5372
1411 msgid "Zoom In"
1412 msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ"
1413
1414 #. translators: this is the label for toolbar button
1415 #: ../shell/ev-window.c:5376
1416 msgid "Zoom Out"
1417 msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ฌ๐‘‘"
1418
1419 #. translators: this is the label for toolbar button
1420 #: ../shell/ev-window.c:5384
1421 msgid "Fit Width"
1422 msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
1423
1424 #: ../shell/ev-window.c:5545 ../shell/ev-window.c:5562
1425 msgid "Unable to launch external application."
1426 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ."
1427
1428 #: ../shell/ev-window.c:5619
1429 msgid "Unable to open external link"
1430 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’"
1431
1432 #: ../shell/ev-window.c:5786
1433 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
1434 msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
1435
1436 #: ../shell/ev-window.c:5828
1437 msgid "The image could not be saved."
1438 msgstr "๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘›."
1439
1440 #: ../shell/ev-window.c:5860
1441 msgid "Save Image"
1442 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
1443
1444 #: ../shell/ev-window.c:5927
1445 msgid "Unable to open attachment"
1446 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1447
1448 #: ../shell/ev-window.c:5980
1449 msgid "The attachment could not be saved."
1450 msgstr "๐‘ž ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘›."
1451
1452 #: ../shell/ev-window.c:6025
1453 msgid "Save Attachment"
1454 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1455
1456 #, c-format
1457 #: ../shell/ev-window-title.c:162
1458 msgid "%s โ€” Password Required"
1459 msgstr "%s โ€” ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘›"
1460
1461 #: ../shell/ev-utils.c:317
1462 msgid "By extension"
1463 msgstr "๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฉ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
1464
1465 #: ../shell/main.c:72 ../shell/main.c:282
1466 msgid "GNOME Document Viewer"
1467 msgstr "ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฅ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ"
1468
1469 #: ../shell/main.c:80
1470 msgid "The page label of the document to display."
1471 msgstr "๐‘ž ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ค๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ."
1472
1473 #: ../shell/main.c:80
1474 msgid "PAGE"
1475 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
1476
1477 #: ../shell/main.c:81
1478 msgid "The page number of the document to display."
1479 msgstr "๐‘ž ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ."
1480
1481 #: ../shell/main.c:81
1482 msgid "NUMBER"
1483 msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ"
1484
1485 #, fuzzy
1486 #: ../shell/main.c:82
1487 msgid "Run evince in fullscreen mode"
1488 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ fullscreen ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
1489
1490 #: ../shell/main.c:83
1491 msgid "Run evince in presentation mode"
1492 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
1493
1494 #, fuzzy
1495 #: ../shell/main.c:84
1496 msgid "Run evince as a previewer"
1497 msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ previewer"
1498
1499 #: ../shell/main.c:85
1500 msgid "The word or phrase to find in the document"
1501 msgstr "๐‘ž ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘น ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
1502
1503 #: ../shell/main.c:85
1504 msgid "STRING"
1505 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"
1506
1507 #: ../shell/main.c:89
1508 msgid "[FILEโ€ฆ]"
1509 msgstr "[๐‘“๐‘ฒ๐‘คโ€ฆ]"
1510
1511 #, fuzzy
1512 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
1513 msgid ""
1514 "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
1515 "creation of new thumbnails"
1516 msgstr ""
1517 "๐‘š๐‘ต๐‘ค๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค: ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ต ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ thumbnailing ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘• ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ "
1518 "๐‘ฏ๐‘ฟ thumbnails"
1519
1520 #, fuzzy
1521 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
1522 msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
1523 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค thumbnailing ๐‘ PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
1524
1525 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
1526 msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
1527 msgstr "๐‘”๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘น PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
1528
1529 #, fuzzy
1530 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
1531 msgid ""
1532 "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Nautilus "
1533 "thumbnailer documentation for more information."
1534 msgstr ""
1535 "๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ค๐‘ณ๐‘• ๐‘ธ๐‘œ๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ž ยท๐‘ยท๐‘›ยท๐‘“ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ thumbnailer. ๐‘•๐‘ฐ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฉ๐‘• "
1536 "thumbnailer ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ."
1537