]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blob - po/de.po
remove from cvs.
[evince.git] / po / de.po
1 # Copyright (C) Martin Kretzschmar
2 # This file is distributed under the same license as the Evince package.
3 # Martin Kretzschmar <martink@gnome.org>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Evince 0.1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-12-22 10:10+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-10-24\n"
11 "Last-Translator: Martin Kretzschmar <martink@gnome.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: shell/eggfindbar.c:139
17 msgid "Search string"
18 msgstr ""
19
20 #: shell/eggfindbar.c:140
21 msgid "The name of the string to be found"
22 msgstr ""
23
24 #: shell/eggfindbar.c:153
25 msgid "Case sensitive"
26 msgstr ""
27
28 #: shell/eggfindbar.c:154
29 msgid "TRUE for a case sensitive search"
30 msgstr ""
31
32 #: shell/eggfindbar.c:161
33 msgid "Highlight color"
34 msgstr ""
35
36 #: shell/eggfindbar.c:162
37 msgid "Color of highlight for all matches"
38 msgstr ""
39
40 #: shell/eggfindbar.c:168
41 msgid "Current color"
42 msgstr ""
43
44 #: shell/eggfindbar.c:169
45 msgid "Color of highlight for the current match"
46 msgstr ""
47
48 #: shell/eggfindbar.c:283
49 msgid "F_ind:"
50 msgstr ""
51
52 #: shell/eggfindbar.c:296
53 msgid "_Previous"
54 msgstr ""
55
56 #: shell/eggfindbar.c:297
57 msgid "_Next"
58 msgstr ""
59
60 #: shell/eggfindbar.c:309
61 msgid "C_ase Sensitive"
62 msgstr ""
63
64 #: shell/ev-application.c:123
65 msgid "Open document"
66 msgstr "Dokument öffnen"
67
68 #: shell/ev-application.c:133
69 msgid "PostScript and PDF Documents"
70 msgstr "PostScript- und PDF-Dokumente"
71
72 #: shell/ev-application.c:139
73 msgid "PostScript Documents"
74 msgstr "PostScript-Dokumente"
75
76 #: shell/ev-application.c:144
77 msgid "PDF Documents"
78 msgstr "PDF-Dokumente"
79
80 #: shell/ev-application.c:149
81 msgid "All Files"
82 msgstr "Alle Dateien"
83
84 #: shell/ev-window.c:210
85 msgid "Unable to open document"
86 msgstr "Kann Dokument nicht öffnen"
87
88 #: shell/ev-window.c:412
89 msgid "Many..."
90 msgstr "Viele..."
91
92 #: shell/ev-window.c:417
93 msgid "Not so many..."
94 msgstr "Nicht so viele..."
95
96 #: shell/ev-window.c:422
97 msgid ""
98 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
99 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
100 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
101 "(at your option) any later version.\n"
102 msgstr ""
103
104 #: shell/ev-window.c:426
105 msgid ""
106 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
107 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
108 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
109 "GNU General Public License for more details.\n"
110 msgstr ""
111
112 #: shell/ev-window.c:430
113 msgid ""
114 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
115 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
116 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
117 msgstr ""
118
119 #: shell/ev-window.c:452 shell/main.c:53
120 msgid "Evince"
121 msgstr "Evince"
122
123 #: shell/ev-window.c:455
124 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
125 msgstr "© 1996-2004 Die Evince-Autoren"
126
127 #: shell/ev-window.c:458
128 msgid "PostScript and PDF File Viewer."
129 msgstr "PostScript- und PDF-Betrachter"
130
131 #: shell/ev-window.c:461
132 msgid "translator-credits"
133 msgstr "Martin Kretzschmar <martink@gnome.org>"
134
135 #: shell/ev-window.c:679
136 msgid "_File"
137 msgstr "_Datei"
138
139 #: shell/ev-window.c:680
140 msgid "_Edit"
141 msgstr ""
142
143 #: shell/ev-window.c:681
144 msgid "_View"
145 msgstr "_Ansicht"
146
147 #: shell/ev-window.c:682
148 msgid "_Go"
149 msgstr "_Gehe zu"
150
151 #: shell/ev-window.c:683
152 msgid "_Help"
153 msgstr "_Hilfe"
154
155 #. File menu
156 #: shell/ev-window.c:686
157 msgid "_Open"
158 msgstr "Ö_ffnen"
159
160 #: shell/ev-window.c:687
161 msgid "Open a file"
162 msgstr "Eine Datei öffnen"
163
164 #: shell/ev-window.c:689
165 msgid "_Print"
166 msgstr ""
167
168 #: shell/ev-window.c:690
169 #, fuzzy
170 msgid "Print this document"
171 msgstr "Dokument öffnen"
172
173 #: shell/ev-window.c:692
174 msgid "_Close"
175 msgstr "S_chließen"
176
177 #: shell/ev-window.c:693
178 msgid "Close this window"
179 msgstr "Dieses Fenster schließen"
180
181 #. Edit menu
182 #: shell/ev-window.c:697
183 msgid "_Copy"
184 msgstr ""
185
186 #: shell/ev-window.c:698
187 msgid "Copy text from the document"
188 msgstr ""
189
190 #: shell/ev-window.c:701
191 #, fuzzy
192 msgid "_Find"
193 msgstr "_Datei"
194
195 #: shell/ev-window.c:702
196 msgid "Find a word or phrase in the document"
197 msgstr ""
198
199 #. View menu
200 #: shell/ev-window.c:706
201 msgid "_Fullscreen"
202 msgstr ""
203
204 #: shell/ev-window.c:707
205 msgid "Expand the window to fill the screen"
206 msgstr ""
207
208 #: shell/ev-window.c:709
209 msgid "Zoom _In"
210 msgstr "Ver_größern"
211
212 #: shell/ev-window.c:710
213 #, fuzzy
214 msgid "Enlarge the document"
215 msgstr "Dokument öffnen"
216
217 #: shell/ev-window.c:712
218 msgid "Zoom _Out"
219 msgstr "Ver_kleinern"
220
221 #: shell/ev-window.c:713
222 #, fuzzy
223 msgid "Shrink the document"
224 msgstr "Dokument öffnen"
225
226 #: shell/ev-window.c:715
227 msgid "_Normal Size"
228 msgstr ""
229
230 #: shell/ev-window.c:716
231 msgid "Zoom to the normal size"
232 msgstr ""
233
234 #: shell/ev-window.c:718
235 msgid "_Best Fit"
236 msgstr ""
237
238 #: shell/ev-window.c:719
239 msgid "Zoom to fit the document to the current window"
240 msgstr ""
241
242 #: shell/ev-window.c:721
243 msgid "Fit Page _Width"
244 msgstr ""
245
246 #: shell/ev-window.c:722
247 msgid "Zoom to fit the width of the current window "
248 msgstr ""
249
250 #. Go menu
251 #: shell/ev-window.c:726
252 msgid "_Back"
253 msgstr "_Zurück"
254
255 #: shell/ev-window.c:727 shell/ev-window.c:730
256 msgid "Go to the page viewed before this one"
257 msgstr ""
258
259 #: shell/ev-window.c:729
260 msgid "Fo_rward"
261 msgstr "_Vor"
262
263 #: shell/ev-window.c:732
264 msgid "_Previous Page"
265 msgstr "_Vorherige Seite"
266
267 #: shell/ev-window.c:733
268 msgid "Go to the previous page"
269 msgstr ""
270
271 #: shell/ev-window.c:735
272 msgid "_Next Page"
273 msgstr "_Nächste Seite"
274
275 #: shell/ev-window.c:736
276 msgid "Go to the next page"
277 msgstr ""
278
279 #: shell/ev-window.c:738
280 msgid "_First Page"
281 msgstr "_Erste Seite"
282
283 #: shell/ev-window.c:739
284 msgid "Go to the first page"
285 msgstr ""
286
287 #: shell/ev-window.c:741
288 msgid "_Last Page"
289 msgstr "_Letzte Seite"
290
291 #: shell/ev-window.c:742
292 msgid "Go to the last page"
293 msgstr ""
294
295 #. Help menu
296 #: shell/ev-window.c:746
297 msgid "_Contents"
298 msgstr "I_nhalt"
299
300 #: shell/ev-window.c:747
301 #, fuzzy
302 msgid "Display help for the viewer application"
303 msgstr "Die am Programm Mitwirkenden anzeigen"
304
305 #: shell/ev-window.c:750
306 msgid "_About"
307 msgstr "_Info"
308
309 #: shell/ev-window.c:751
310 msgid "Display credits for the document viewer creators"
311 msgstr "Die am Programm Mitwirkenden anzeigen"
312
313 #. View Menu
314 #: shell/ev-window.c:758
315 msgid "_Toolbar"
316 msgstr "_Werkzeugleiste"
317
318 #: shell/ev-window.c:759
319 msgid "Show or hide toolbar"
320 msgstr "Werkzeugleiste anzeigen/verbergen"
321
322 #: shell/ev-window.c:761
323 msgid "_Statusbar"
324 msgstr "_Statusleiste"
325
326 #: shell/ev-window.c:762
327 msgid "Show or hide statusbar"
328 msgstr "Statusleiste anzeigen/verbergen"
329
330 #: shell/ev-window.c:764
331 msgid "Side_bar"
332 msgstr "S_eitenleiste"
333
334 #: shell/ev-window.c:765
335 msgid "Show or hide sidebar"
336 msgstr "Seitenleiste anzeigen/verbergen"
337
338 #: shell/ev-window.c:782
339 msgid "Document Viewer"
340 msgstr ""
341
342 #: shell/ev-window.c:843
343 msgid "Bookmarks"
344 msgstr "Lesezeichen"
345
346 #: shell/ev-window.c:850
347 msgid "Thumbnails"
348 msgstr ""
349
350 #: shell/main.c:57
351 msgid "Evince Document Viewer"
352 msgstr ""